3 дополнительное оборудование, 4 испытания – Инструкция по эксплуатации Richter NKLP/F Series Butterfly Valves
Страница 16
Типовой
ряд
NK/F, NKP/F, NKS/F, NKSP/F, NKL/F, NKLP/F
Стр
.
16
9520-820-ru
Ревизия
01
TM 8852
Издание
01/2014
9.2.2
Червячная
передача
В
стандартном
исполнении
производитель
обычно
устанавливает
червячную
передачу
со
специальным
креплением
для
двугранного
угла
вала
.
В
результате
нет
надобности
в
колпаке
привода
и
муфте
.
Можно
также
устанавливать
стандартные
червячные
передачи
с
подключением
в
соответствии
с
DIN/ISO 5211.
Для
них
требуется
колпак
привода
и
муфта
.
Такая
конструкция
требуется
также
для
запорно
-
регулировочных
клапанов
с
предохранительным
сальником
.
Муфты
и
колпаки
привода
можно
найти
в
ассортименте
изделий
компании
Richter.
9.2.3
Приведение
в
действие
посторонним
устройством
Можно
устанавливать
пневматические
,
гидравлические
или
электрические
поворотные
приводы
с
подключением
в
соответствии
с
DIN
EN ISO 5211.
Муфты
и
колпаки
привода
можно
найти
в
ассортименте
изделий
компании
Richter.
9.2.4
Необходимый
момент
включения
Момент
включения
привода
должен
быть
как
минимум
таким
же
,
как
и
момент
включения
клапана
,
однако
лучше
,
чтобы
его
значение
было
больше
на
20%.
В
случае
более
вязких
сред
и
/
или
при
наличии
твердых
веществ
в
среде
возможно
при
определении
параметров
привода
потребуется
принять
во
внимание
дополнительные
коэффициенты
безопасности
.
Особенно
это
касается
неньютоновских
жидкостей
,
таких
как
высокополимерные
вещества
,
суспензии
,
пасты
,
смазочные
вещества
,
смолы
,
лаки
и
т
.
д
.
Допустимые
коэффициенты
безопасности
находятся
в
пределах
20-50 %
от
момента
включения
.
Во
избежание
повреждения
арматуры
требуется
строгое
соблюдение
Mdmax
в
соответствии
с
разделом
1.8!
9.3
Дополнительное
оборудование
9.3.1
Предохранительный
сальник
Предохранительный
сальник
функционирует
независимо
от
стандартного
уплотнения
вала
и
регулируется
вручную
.
Только
при
наличии
предохранительного
сальника
между
верхней
и
нижней
частью
защитной
футеровки
прокладывается
уплотнительная
пленка
413.
При
повреждении
уплотн
.
вала
арматуру
в
таком
виде
можно
использ
.
только
некоторое
время
.
См
.
чертеж
в
разделе
10.10.
Для
обеспечения
контроля
негерметичности
компания
Richter
рекомендует
в
дополнение
к
предохранительному
сальнику
использовать
систему
предупреждения
.
Если
используется
только
предохранительный
сальник
,
не
затягивать
его
,
чтобы
утечка
была
заметна
.
Иначе
в
случае
внутренней
утечки
можно
не
заметить
разрушение
арматуры
.
9.3.2
Подключение
системы
предупреждения
Систему
предупреждения
,
устанавливаемую
между
стандартным
уплотнением
вала
и
предохранительным
сальником
,
можно
оборудовать
встроенным
прибором
для
контроля
давления
.
Она
может
показывать
утечку
или
обеспечивать
подачу
азота
.
См
.
чертеж
в
разделе
10.10.
9.3.3
Бесконтактный
переключатель
Бесконтактный
переключатель
достоверно
указывает
на
закрытое
положение
тарелки
клапана
.
Коммутационный
сигнал
проходит
через
толстостенную
обшивку
.
9.4
Испытания
После
монтажа
должны
быть
проведены
следующие
испытания
:
Измерение
момента
включения
Требуется
рассчитать
необходимый
для
открывания
и
закрывания
момент
включения
.
Максимальный
момент
включения
не
должен
превышать
указанные
в
разделе
1.8
значения
.
Герметичность
прохода
и
вывода
вала
Арматуру
следует
подвергнуть
«
Испытанию
на
герметичность
соединения
с
воздухом
».
Герметичность
вывода
вала
(
сальника
)
проверяется
на
каждой
арматуре
.
Время
выдержки
начинается
после
того
,
как
из
сальниковой
камеры
вышел
остаточный
воздух
.
Испытание
проводится
в
соответствии
с
DIN EN
12266-1
или
MSS SP-67.
Подробные
условия
по
выполнению
монтажа
и
проведению
испытаний
см
. QM
№
0910-08-1005,
можно
запросить
в
компании
Richter.