Installation layout, Рис. 2 – Инструкция по эксплуатации L.B. White I-17 Инфраконик факельный розжиг
Страница 8
8
-- При зажженной основной горелке проверьте все
соединения и шланги, фитинги и стыки, а также
входное и выходное соединение
газораспределительного клапана испытанными
детекторами газа.
-- При обнаружении утечки проверьте чистоту всех
задействованных элементов в области резьбы и
правильность применения уплотнительного
материала перед тем, как затягивать соединения.
-- Затяните соединения газопровода должным образом
для устранения утечки.
-- При необходимости произведите замену
задействованных деталей и элементов, если утечку не
удается устранить.
-- Перед тем как перейти к следующему этапу действий,
убедитесь в том, что все утечки газа выявлены и
устранены.
9.
Перед установкой обогревателя
квалифицированная техническая служба должна
проверить рабочее давление газа на соответствие
требованиям.
10.
Для обеспечения должной работы обогревателя
используйте соответствующую линию подачи газа
к прибору. Обычно для подвода газа к
обогревателю используется труба из черной жести
внутренним диаметром 19 мм, а для панели
зонального контроля – труба из черной жести с
внутренним диаметром 12,7 мм. В любом случае
проконсультируйтесь с вашей службой
газоснабжения или с L B. White Co.,Inc. по поводу
соответствующего размера трубопровода и его
установки.
11.
Линия газоснабжения обогревателя типа Infraconic
должна быть регулируемой. Превышение
впускного давления газа может привести к
ослаблению мощности и к снижению надежности
прибора. Информация по давлению для различных
моделей имеется на стр. 4 этого Руководства.
12.
Агрессивная среда в зданиях стойлового
содержания животных может привести к сбоям в
работе или к поломке обогревателя. Необходимо
производить периодические проверки и чистки
обогревателя в соответствии с Инструкциями по
Профилактическому Обслуживанию и Чистке
данного Руководства. В целях безопасности
животных необходимо предусмотреть
дополнительную систему сигнализации,
реагирующую на повышение и на падение
температуры до определенного уровня.
13.
Отведите достаточное количество времени для
изучения этого Руководства, чтобы разобраться в
принципах действия и требованиях
профилактического обслуживания данного
обогревателя. Убедитесь в том, что Вам известно
как отключать газоснабжение здания и отдельных
обогревателей. Если у Вас возникнут какие-либо
вопросы, обращайтесь в Вашу службу
газоснабжения.
14.
Любые дефекты, найденные при проведении
обслуживания, должны быть устранены, а
дефектные детали срочно заменены. Проверьте
обогреватель перед началом очередной
эксплуатации.
INSTALLATION LAYOUT
FOR SAFE CLEARANCES
I17 & I34 - 3 FT. MINIMUM
BROODER TOP TO CEILING
POSITION THE GAS HOSE AND ELECTRICAL POWER CORD
OUTSIDE OF THE HOT ZONE DIRECTLY ABOVE THE HEATER.
POSITION THE GAS HOSE AND POWER CORD TO AVOID
ANY OPPORTUNITY FOR CONTACT WITH THE HOT CANOPY
SURFACE OF THE HEATER.
MINIMUM 3 FT. CLEARANCE
TO COMBUSTIBLES
FLOOR
I17 - 3.5 FT. MINIMUM
I34 - 4.5 FT. MINIMUM
POINT OF COMBUSTION
CONE TO FLOOR
HANG THE HEATER WITH THE
CONTROL END 1 TO 5 DEGREES DOWN
FROM HORIZONTAL (SEE BELOW)
CONTROL PANEL
GAS PIPING
ВНИМАНИЕ
■
Скоба и кольцо подвески
являются составной частью
обогревателей типа Infraconic.
■
К кольцу подвески можно
прикреплять только стальной
трос или цепь. Не используйте
возгораемые материалы,
веревки, шнуры и т.д., для
подвешивания обогревателя.
■
После подключения газового
шланга монтажник должен
проследить за тем, чтобы
обогреватель был подвешен
так, чтобы сторона
контрольной панели была
отклонена на 1 – 5 град. вниз от
горизонтали. Этим
обеспечивается должная
вентиляция обогревателя и
предотвращается повреждение
дополнительного пылевого
фильтра в результате
перегрева.
■
При этом, возможно,
понадобится снять и
переставить установленное
производителем кольцо
подвески в другое отверстие
скобы крепления.
■
См. иллюстрацию.
СХЕМА УСТАНОВКИ
С УЧЕТОМ БЕЗОПАСНЫХ РАССТОЯНИЙ
НЕ МЕНЕЕ 0,91 M
ОТ ВЕРХА БРУДЕРА ДО ПОТОЛКА
РАЗМЕЩАЙТЕ ГАЗОВЫЙ ШЛАНГ ВНЕ ЗОНЫ
НАГРЕВА НЕПОСРЕДСТВЕННО НАД
ОБОГРЕВАТЕЛЕМ. РАЗМЕЩАЙТЕ ГАЗОВЫЙ
ШЛАНГ ТАК, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВСЯКОЙ
ВОЗМОЖНОСТИ КОНТАКТА С ГОРЯЧИМИ
ПОВЕРХНОСТЯМИ КОЗЫРЬКА ИЛИ
ОБОГРЕВАТЕЛЯ.
НЕ МЕНЕЕ 0,91 M ОТ
ГОРЮЧИХ МАТЕРИАЛОВ
ОТ ВЕРШИНЫ КОНУСА
СГОРАНИЯ ДО ПОЛА НЕ
МЕНЕЕ 1,06 м
ПОДВЕШИВАЙТЕ
ОБОГРЕВАТЕЛЬ ТАК, ЧТОБЫ
СТОРОНА КОНТРОЛЬНОЙ
ПАНЕЛИ БЫЛА ОТКЛОНЕНА ОТ
ГОРИЗОНТАЛИ НА 1-5 ГРАДУСОВ
ПОЛ
THIS
NOT THIS
CONTROL END
KEYRING
STEEL CABLE
HANGING
CONTROL END
OR CHAIN
BRACKET
OF HEATER
MUST BE 1 TO 5 DOWN
FROM HORIZONTAL
ТАК
НЕ ТАК
СТАЛЬНАЯ ЦЕПЬ
ИЛИ ТРОС
СТОРОНА КОНТРОЛЬНОЙ ПАНЕЛИ
ДОЛЖНА ОТКЛОНЯТЬСЯ ОТ
ГОРИЗОНТАЛИ НА 1-5 ГРАДУСОВ
КОЛЬЦО ПОДВЕСКИ
СКОБА ПОДВЕСКИ
СТОРОНА
КОНТРОЛЬНОЙ
ПАНЕЛИ
ОБОГРЕВАТЕЛЯ
ГАЗОВАЯ ТРУБА
КОНТРОЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ
Рис.
2