Инструкция по эксплуатации SsangYong Rexton

Страница 305

Advertising
background image

00000
11111
22222
33333
44444
55555
66666
77777
88888
99999

10

10

10

10

10
11

11

11

11

11
12

12

12

12

12
13

13

13

13

13
14

14

14

14

14
15

15

15

15

15
16

16

16

16

16

ОСВЕЩЕНИЕ И СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

ОСВЕЩЕНИЕ И СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

ОСВЕЩЕНИЕ И СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

ОСВЕЩЕНИЕ И СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

ОСВЕЩЕНИЕ И СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

14-2

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА ЛАМП

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА ЛАМП

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА ЛАМП

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА ЛАМП

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА ЛАМП

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАМП

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАМП

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАМП

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАМП

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАМП

ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА

ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА

ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА

ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА

ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА

1. Проверьте, работает ли лампа; для этого включите-выключите

соответствующий выключатель.

2. Если лампа не включается, проверьте соответствующий

предохранитель.

3. Если предохранитель перегорел, замените его.

Подробные инструкции по замене предохранителя

содержатся в данном руководстве в разделе “

4. Если предохранитель не перегорел, проверьте лампу; при

необходимости замените ее.

5. Если лампа не перегорела, систему должен проверить дилер

или авторизованный сервисный центр Ssangyong.

• При замене лампы используйте только лампу указанной

мощности.

• Перед заменой лампы отсоедините провод от отрицательной

клеммы аккумулятора. Выньте ключ зажигания.

• Не прилагайте чрезмерное усилие, извлекая лампу.
• Перед заменой лампы убедитесь, что соответствующий

выключатель выключен и ключ зажигания вынут.

• Не прикасайтесь голыми руками к лампе сразу после того,

как вы ее выключили.

• Не прикасайтесь к лампе голыми руками. Следы пальцев, пыль

или влага, попавшая на лампу, сокращают ее срок службы,

а также могут привести к взрыву лампы. При случайном

прикосновении к лампе протрите стекло лампы мягкой

тряпкой.

• Не пытайтесь отрегулировать угол наклона фар. Регулировку

угла наклона должен выполнять технический специалист

дилера или авторизованного сервисного центра Ssangyong.

О С Т О Р О Ж Н О

О С Т О Р О Ж Н О

О С Т О Р О Ж Н О

О С Т О Р О Ж Н О

О С Т О Р О Ж Н О

Мощность

(ЕС)

2
2
2
2
2
2

6 (EU: 4)

2
2
2
2

_

2
1
1
1
4

Лампы наружного освещения

Лампа дальнего света

Лампа ближнего света

Лампа указателя поворота

Габаритные огни

Передние

фары

Передние противотуманные фары
Боковой повторитель указателя поворотов

55W
55W

PY21W

W5W

H27W/2

LED

P21/5W

PY21W

W16W
P21W

W5W

10W
10W
10W
10W

5W

Лампа подсветки номерного знака
Верхний стоп-сигнал

Передняя лампа
Лампа перчаточного ящика
Центральная лампа
Лампа багажного отделения
Лампа двери

Лампа стоп-сигнала

Лампа указателя поворотов

Фонарь заднего хода

Задние противотуманные фары*

Лампы внутреннего

освещения

Количество

Задний

комбинированный

фонарь

Мощность

(Общий)

P21


LED



_

5W





Описание

Светодиодный тип

2008-09-01, ¿АИД 2:00

Page 2

и обслуживание”.

Сервис

Advertising