Âûõîä èç ²åæèìà storage, Îòìåíà usb-ñîåäèíåíèø, ϲèìå²û èñïîëüçîâàíèø ²åæèìà storage – Инструкция по эксплуатации Roland Fantom-XR

Страница 148: Ñèñòåìíûå ò²åáîâàíèø (windows), Импортирование аудиофайла (import audio), 150 соединение с компьютером через usb (режим usb)

Advertising
background image

150

Соединение с компьютером через USB (режим USB)

5.

Íàæìèòå [ENTER], ÷òîáû ñîåäèíèòü êîìïüþòåð è
Fantom-XR.

6.

Îòîáðàæåíèÿ íà äèñïëåå áóäóò îòëè÷àòüñÿ
ñëåäóþùèì îáðàçîì, â çàâèñèìîñòè îò
èñïîëüçóåìîãî êîìïüþòåðà

• Для пользователей Windows Me/2000

В зоне My Computer появится диск под названием "Removable
disk".
Под этим диском находятся папки "ROLAND" и "ТМР".

• Для пользователей Macintosh, Windows XP

На рабочем столе появляется иконка "FANX USER". При
подключении карты памяти
на дисплее производится индикация названия тома карты памяти.
Внизу появятся папки "ROLAND" и "ТМР".

Вы должны соблюдать следующие правила при соединении Fantom-
XR с компьютером через USB.

• Не перемещайте или не удаляйте с помощью компьютера папки в

Fantom-XR.

• Не используйте ваш компьютер для форматирования или

оптимизации памяти пользователя или карты памяти Fantom-XR
или выполнения таких операций, как Scan Disk.

• Fantom-XR может обрабатывать только имена файлов, состоящие

из буквенно-цифровых символов емкостью один байт.

• Между Fantom-XR и компьютером может происходить передача

только следующих типов файлов.
Стандартные MIDI-файлы
Аудиофайлы (.WAV/AIFF)

• Обрабатывайте эти файлы с помощью соответствующих методов,

описанных ниже.

• Не используйте компьютер, подсоединенный через USB, для

удаления или перезаписи любых файлов, находящихся в папке
ROLAND/SND.

Для пользователей Windows Me/2000/XP

1.

 çîíå My Computer ùåëêíèòå ïðàâîé êíîïêîé
ìûøè ïî èêîíêå "removable hard disk/ñúåìíûé
æåñòêèé äèñê" è âûïîëíèòå îïåðàöèþ "Remove/
Óäàëèòü".

Для пользователей Macintosh

1.

Ïåðåòàùèòå èêîíêó äèñêà Fantom-XR â êîðçèíó.

Если вы хотите отключить питание Fantom-XR, когда он соединен с
компьютером в режиме Storage, вы должны сначала отменить USB-
соединение на вашем компьютере, как описано ниже.

Для пользователей Windows Me/2000/XP

1.

Ñ ïîìîùüþ êíîïêè âûáðîñà, ïîêàçàííîé íà
ïàíåëè çàäà÷ â ïðàâîì íèæíåì óãëó ýêðàíà
êîìïüþòåðà, îòìåíèòå ñîåäèíåíèå ñ Fantom-XR.

Для пользователей Macintosh

1.

Óäîñòîâåðüòåñü â îòñóòñòâèè èêîíêè Fantom-XR
íà ðàáî÷åì ñòîëå âàøåãî êîìïüþòåðà.

Импортирование аудиофайла
(Import Audio)

Здесь рассказывается о том, как импортировать аудиофайл (WAV/
AIFF).

1.

Íàæìèòå [SHIFT], ÷òîáû çàãîðåëñÿ èíäèêàòîð,
çàòåì íàæìèòå [SAMPLING].
Появится экран Sample Edit.

2.

Íàæìèòå [MENU].

Меры предосторожности при работе с

папками и файлами

Còàíäàðòíûå
MIDI-ôàéëû

Поместите файлы в следующую
папку.
ROLAND/SEQ/SNC

Àóäèîôàéëû

Перемещая файлы из
компьютера, поместите их в
следующую позицию -
TMP/AUDIO_IMPORT,
затем импортируйте аудиофайлы.
Если вы хотите с помощью
компьютера прочитать семплы,
записанные Fantom-XR, загрузите
файлы из папки ROLAND/SMPL
на ваш компьютер.

Выход из режима Storage

Отмена USB-соединения

Примеры использования режима

Storage

Чтобы файл можно было импортировать, он должен
находиться в следующей папке компьютера.

Äëÿ ïîëüçîâàòåëåé Windows Me/2000
Папка Removable disk/TMP/AUDIO_IMPORT

Äëÿ ïîëüçîâàòåëåé Windows XP
Папка FANX USER/ TMP/AUDIO_IMPORT

* "/" обозначает уровень каталога

Advertising