Инструкция по эксплуатации JVC CH-X1500 RU
Πρ φυλα εισ, Instalacja, Πρ ετ ιμασια και τ π θετηση
1
ΠΡ ΦΥΛΑ ΕΙΣ
• Θερµ κρασία στ εσωτερικ τ υ
ήµατ ς
Εάν εί ατε σταθµεύσει τ
ηµά σας για αρκετ ρ ν σε
αµηλές ή υψηλές θερµ κρασίες περι άλλ ντ ς, περιµένετε
µέ ρις τ υ η θερµ κρασία στ εσωτερικ τ υ
ήµατ ς
σταθερ π ιηθεί πρ τ ύ αρ ίσετε την αναπαραγωγή δίσκων CD.
• Συµπύκνωση υγρασίας
Στις περιπτώσεις π υ περιγρά
νται κατωτέρω, ενδέ εται
να συµπυκνωθεί υγρασία απ τ ν ατµ σ αιρικ αέρα πάνω
στ ακ ανάγνωσης, π υ απ τελεί ένα κρίσιµ ε άρτηµα
της συσκευής αναπαραγωγής δίσκων CD, µε απ τέλεσµα
την αδυναµία ανάγνωσης τ υ δίσκ υ CD:
– Μ λις θέσατε σε λειτ υργία τ σύστηµα θέρµανσης.
– Η υγρασία της ατµ σ αιρας είναι υψηλή.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, ε αγάγετε την κασέτα
π λλαπλών δίσκων CD και περιµένετε επί 1 ή 2 ώρες.
• Ρύθµιση στάθµης έντασης ή
υ
–
ι δίσκ ι CD παράγ υν π λύ λιγ τερ θ ρυ
απ’ ,τι ι
αναλ γικές πηγές. Εάν η στάθµη έντασης είναι ρυθµισµένη
για αναλ γικές πηγές σήµατ ς, η αι νίδια αύ ηση της
στάθµης ε
δ υ κατά την αναπαραγωγή εν ς δίσκ υ CD
µπ ρεί να καταστρέψει τα η εία. Γι’ αυτ , αµηλώνετε την
ένταση πρ τ ύ αναπαραγάγετε ένα δίσκ CD και ρυθµί ετέ
την στα επιθυµητά επίπεδα κατά την αναπαραγωγή.
– Ρυθµί ετε την ένταση τ υ ή
υ σε επίπεδα π υ να σας
επιτρέπ υν να ακ ύτε τ υς ή
υς π υ πρ έρ
νται απ
τ ε ωτερικ της καµπίνας.
РУССКИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
POLSKI
ИНФОРМАЦИЯ О ЛАЗЕРНЫХ УСТРОЙСТВАХ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
1. ЛАЗЕРНOE УСТРОЙСТВО КЛАССА 1
2. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В случае открытия и удаления кожуха
существует опасность невидимого лазерного излучения.
Избегайте непосредственного воздействия луча.
3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не открывайте верхний кожух. Внутри
устройства нет деталей, обслуживаемых пользователем.
Пользуйтесь услугами квалифицированного персонала.
4. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В проигрывателе компакт-дисков
используется невидимое лазерное излучение, и он снабжен
предохранительными выключателями, которые не допускают
излучения радиации, когда вынимают компакт-диски из
накопителя, а защитные блокировки отказали или нарушены.
Опасно срывать предохранительные выключатели.
5. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Использование средств управления,
настроек, или выполнение процедур, отличных от указанных
ниже, может подвергнуть Вас опасному воздействию излучения.
ΣΗΜΑΝΤΙΚ ΓΙΑ ΠΡ Ϊ ΝΤΑ ΛΕΪ ΕΡ
ΠΡ ΦΥΛΑ ΕΙΣ
1. ΠΡ Ϊ Ν ΛΕΪ ΕΡ ΚΑΤΗΓ ΡΙΑΣ 1
2. ΠΡ Σ
Η: Α ρατη ακτιν
λία λέι ερ, ταν αν ίγετε τη συσκευή
και ι διατά εις ενδασ άλειας έ
υν παρακαµ θεί ή έ
υν
παρ υσιάσει αστ
ία. Απ
ύγετε την άµεση έκθεση στη δέσµη.
3. ΠΡ Σ
Η: Μην αν ίγετε τ επάνω καπάκι. ∆εν υπάρ
υν
επισκευάσιµα απ τ ρήστη ε αρτήµατα στ εσωτερικ
της συσκευής. Για κάθε εργασία σέρ ις, απευθύνεστε
στ υς ε
υσι δ τηµέν υς τε νικ ύς σέρ ις.
4. ΠΡ Σ
Η: Η συσκευή αναπαραγωγής δίσκων CD
ρησιµ π ιεί α ρατη ακτιν
λία λέι ερ και είναι
ε
πλισµένη µε διακ πτες ασ αλείας για την απ τρ πή της
εκπ µπής ακτιν
λίας κατά την ε αγωγή της κασέτας
π λλαπλών δίσκων CD ταν ι διατά εις ενδασ άλειας
έ
υν υπ στεί λά η ή τις έ ετε παρακάµψει. Η παράκαµψη
αυτών των διακ πτών ασ αλείας είναι επικίνδυνη.
5. ΠΡ Σ
Η: Η ρήση των ειριστηρίων, η πραγµατ π ίηση
ρυθµίσεων ή η ε αρµ γή διαδικασιών µε τρ π
δια
ρετικ απ αυτ ν π υ περιγρά εται στ
συγκεκριµέν εγ ειρίδι ενδέ εται να σας εκθέσ υν σε
επικίνδυνη ακτιν
λία.
ETYKIETA OSTRZEGAWCZA, UMIESZCZONA WEWNÑTRZ URZÑDZENIA
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНЕШНЕЙ
СТОРОНЕ АППАРАТА
ΠΡ ΕΙ∆ Π ΙΗΤΙΚΗ ΕΤΙΚΕΤΑ, Τ Π ΘΕΤΗΜΕΝΗ ΣΤ ΕΣΩΤΕΡΙΚ
ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Tabliczka identyfikacyjna/znamionowa
Название/табличка технических данных
Πινακίδα στ ι είων
Tylny panel urzàdzenia
Задняя панель устройства
Πίσω ψη της συσκευής
INSTALACJA
•
Urzàdzenia nie nale˝y instalowaç:
– w miejscach, w których by∏oby wystawione na
bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych lub ciep∏a
wydzielanego przez nagrzewnic´, ani te˝ w innych silnie
nagrzanych miejscach;
– w miejscach, w których by∏oby wystawione na dzia∏anie
deszczu, zalanie lub nadmiernà wilgoç;
– w miejscach zakurzonych;
– na niestabilnych powierzchniach;
– nad kablami po∏àczeniowymi oraz na pod∏odze, pod którà
przebiegajà rury;
– w miejscach, w których mog∏oby uszkodziç wyposa˝enie
pojazdu (ko∏o zapasowe itp.) w baga˝niku lub pod nim.
•
Przed wywierceniem otworów w celu zainstalowania urzàdzenia
nale˝y sprawdziç, czy pod powierzchnià znajduje si´ dostateczna
przestrzeƒ, aby nie spowodowaç przebicia np. zbiornika paliwa.
•
Urzàdzenie nale˝y mocno przykr´ciç dostarczonymi wkr´tami.
ΠΡ ΕΤ ΙΜΑΣΙΑ ΚΑΙ Τ Π ΘΕΤΗΣΗ
• Απ
ύγετε την τ π θέτηση της συσκευής στα ακ λ υθα
σηµεία:
–
π υ ενδέ εται να εκτεθεί στ άµεσ ηλιακ ως ή στην
άµεση ρ ή θερµ τητας π υ παράγεται απ τ σύστηµα
θέρµανσης ή σε υπερ
λικά θερµ σηµεί .
–
π υ ενδέ εται να εκτεθεί στη ρ
ή, σε πιτσιλιές
νερ ύ ή σε υπερ
λική υγρασία.
–
π υ ενδέ εται να εκτεθεί σε σκ νη.
–
π υ δεν είναι δυνατή η σταθερή στερέωσή της.
– Πάνω απ καλώδια ή στ δάπεδ , σε σηµεία κάτω απ τα
π ία περν ύν σωληνώσεις.
–
π υ θα µπ ρ ύσε να πρ καλέσει ηµιά στα µέρη τ υ
ήµατ ς (ρε έρ α, κ.λπ.) π υ ρίσκ νται στ εσωτερικ
τ υ π ρτ-µπαγκά ή κάτω απ αυτ .
• Πρ τ ύ αν ί ετε πές στ π ρτ-µπαγκά για να
τ π θετήσετε τη συσκευή, ε αιωθείτε τι υπάρ ει
επαρκής ώρ ς κάτω απ τ π ρτ-µπαγκά για την
απ τρ πή διάν ι ης πών στ τεπ
ιτ καυσίµ υ, κ.λπ.
• Στερεώστε γερά τη συσκευή µε τη
ήθεια των παρε
µενων ιδών.
УСТАНОВКА
• Избегайте установки устройства в следующих местах
– Там, где оно будет подвергаться прямому воздействию
солнечного света, или нагреванию непосредственно от
обогревателя, или в чрезвычайно жарком месте.
– Там, где на него будет попадать дождь, брызги воды или
чрезмерная влажность.
– Там, где оно будет пылиться.
– Там, где оно будет находиться на неустойчивом месте.
– Над соединительными кабелями или на полу, под которым
проходят трубы.
– Там, где оно может повредить арматуру автомобиля (запасную
шину и т.д.) в багажнике или под ним.
• Перед тем, как сверлить отверстия в багажнике для установки
этого устройства, убедитесь, что под багажником имеется
достаточно места для того, чтобы не просверлить отверстия в
топливном баке и т.п.
• Надежно закрепите устройство с помощью прилагаемых винтов.
OSTRZE˚ENIE
•
Urzàdzenie przystosowane jest do zasilania pràdem sta∏ym o
napi´ciu 12 V z UJEMNYM uziemieniem.
•
Bezpiecznik nale˝y zast´powaç innym o odpowiednim pràdzie.
JeÊli bezpiecznik cz´sto si´ przepala, skonsultuj si´ z
najbli˝szym przedstawicielem samochodowego sprz´tu audio
firmy JVC.
ΠΡ ΕΙ∆ Π ΙΗΣΗ
• Η συσκευή αυτή είναι σ εδιασµένη να λειτ υργεί σε ηλεκτρικά
συστήµατα
ηµάτων στα 12 V DC, µε ΑΡΝΗΤΙΚΗ γείωση.
• Για την αντικατάσταση µιας καµένης ασ άλειας,
ρησιµ π ιήστε ασ άλεια των ν µαστικών
αρακτηριστικών π υ πρ διαγρά
νται για τη
συγκεκριµένη συσκευή. Εάν η ασ άλεια καίγεται συ νά,
συµ
υλευθείτε τ ν πλησιέστερ αντιπρ σωπ
συστηµάτων ψυ αγωγίας
ηµάτων της JVC.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Температура в салоне автомобиля
Перед тем, как приступать к прослушиванию компакт-дисков после
парковки Вашего автомобиля в течение какого-то времени при
низкой или высокой температуре, подождите, пока температура в
салоне автомобиля не стабилизируется.
• Конденсация
В следующих случаях влага может конденсироваться на линзах,
важной части проигрывателя компакт-дисков, делая идущий от
компакт-дисков сигнал не поддающимся считыванию:
– Когда обогреватель только что включен.
– Когда уровень влажности высокий.
В этих случаях вытащите компакт-диски из накопителя и
подождите 1 или 2 часа.
• Установка громкости
– Компакт-диски издают очень мало шума по сравнению с
аналоговыми источниками звука. Если уровень громкости
устанавливается для этих источников звука, громкоговорители
можно повредить резким повышением уровня выходного
сигнала. Поэтому понизьте громкость перед тем, как приступать
к эксплуатации, и отрегулируйте ее до нужного уровня во время
воспроизведения.
– Настройте громкость так, чтобы Вы могли слышать внешние
звуки.
Θέση και αναπαραγωγή των ετικετών
Расположение и воспроизведение этикеток
Umiejscowienie etykiet ostrzegawczych i informacyjnych
LVT0975-004A
[E/EX]
Σας ευ αριστ ύµε π υ αγ ράσατε αυτή τη συσκευή JVC. Πρ τ ύ
θέσετε σε λειτ υργία τη συσκευή, µελετήστε τις δηγίες αυτές
πρ σεκτικά για να διασ αλίσετε τη έλτιστη απ δ ση και τη
µεγαλύτερη δυνατή διάρκεια ωής για τη συσκευή σας.
Η συσκευή αυτή είναι σ εδιασµένη να αναπαράγει δίσκ υς CD,
εγγράψιµ υς δίσκ υς CD-R και επανεγγράψιµ υς δίσκ υς CD-RW.
• Μπ ρείτε επίσης να αναπαραγάγετε τ υς πρωτ τυπ υς
εγγράψιµ υς δίσκ υς (CD-R) και επανεγγράψιµ υς δίσκ υς
(CD-RW) σας π υ έ ετε εγγράψει είτε µε
ρµά CD ή
υ
είτε µε
ρµά MP3. (µ ν στ CH-X1500).
• Μπ ρείτε επίσης να αναπαράγετε κείµεν CD (CD Text - µ ν
στ CH-X1500).
• Τ CH-X550 δεν είναι συµ ατ µε τα
ρµά MP3 και CD Text.
ÂRODKI OSTRO˚NOÂCI
•
Temperatura wewnàtrz pojazdu
JeÊli zaparkowany samochód wystawiony by∏ na dzia∏anie
bardzo niskiej lub wysokiej temperatury, przed
uruchomieniem odtwarzacza p∏yt CD nale˝y odczekaç, a˝
temperatura wewnàtrz kabiny ustabilizuje si´.
•
Skraplanie si´ wilgoci
W poni˝szych przypadkach mo˝e wystàpiç skraplanie wilgoci
na soczewce lasera, która jest kluczowym podzespo∏em
odtwarzacza CD, uniemo˝liwiajàc odczyt:
– natychmiast po w∏àczeniu nagrzewnicy;
– w przypadku du˝ej wilgotnoÊci powietrza.
W takich przypadkach nale˝y wyjàç zasobnik z p∏ytami CD i
odczekaç 1 lub 2 godziny.
•
Poziom g∏oÊnoÊci
– W porównaniu z noÊnikami analogowymi p∏yty CD
generujà zdecydowanie mniej szumów. W przypadku
ustawienia poziomu g∏oÊnoÊci dla noÊnika analogowego,
nag∏y wzrost g∏oÊnoÊci mo˝e uszkodziç g∏oÊniki. Z tego
wzgl´du nale˝y zmniejszyç poziom g∏oÊnoÊci przed
rozpocz´ciem s∏uchania i dostosowaç go do wymagaƒ w
trakcie odtwarzania.
– Poziom g∏oÊnoÊci nale˝y ustawiç tak, by s∏yszalne by∏y
dêwi´ki dochodzàce spoza pojazdu.
1002MNMMDWJEIN
PO, RU, GR
Dzi´kujemy za nabycie produktu firmy JVC. Przed rozpocz´ciem
korzystania z urzàdzenia prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z
niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie
jego mo˝liwoÊci i przed∏u˝enie okresu u˝ytkowania.
Urzàdzenie odtwarza p∏yty CDs, CD-Rs i CD-RWs.
•
Mo˝liwe jest tak˝e odtwarzanie w∏asnych p∏yt CD-R i CD-RW
w formacie Audio CD lub MP3 (tylko model CH-X1500).
•
Mo˝liwe jest równie˝ odtwarzanie zawartoÊci CD Text (tylko
model CH-X1500).
•
Model CH-X550 nie jest zgodny z plikami MP3 i informacjà CD
Text.
Благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC. Перед тем, как
приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте эти
инструкции с тем, чтобы наверняка добиться оптимальной работы и более
долгого срока службы этого устройства.
Данное устройство предназначено для воспроизведения компакт-
дисков, компакт-дисков однократной записи и многократной записи.
• Вы можете также воспроизводить компакт-диски однократной
записи и компакт-диски многократной записи, записанные в
аудиоформате или в MP3-формате (только для CH-X1500).
• Может также отображаться CD-текст (только для модели CH-
X1500).
• Модель CH-X550 не поддерживает формат MP3 и CD-текст.
WA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH
ÂRODKI OSTRO˚NOÂCI
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. UWAGA: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia
lub usuni´cia zabezpieczenia mo˝e dojÊç do emisji
niewidocznego promieniowania laserowego. Unikaç
bezpoÊredniego kontaktu z wiàzkà lasera.
3. UWAGA: Nie otwieraç górnej pokrywy. Wewnàtrz
urzàdzenia nie ma elementów przeznaczonych do
samodzielnej naprawy przez u˝ytkownika. Wszelkie naprawy
nale˝y powierzyç wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
4. UWAGA: Odtwarzacz p∏yt CD korzysta z niewidocznego
promieniowania laserowego i jest wyposa˝ony w wy∏àczniki
bezpieczeƒstwa, które zapobiegajà emisji promieniowania
podczas otwierania zasobnika na p∏yty CD i awarii lub
wy∏àczenia zabezpieczeƒ. Demonta˝ i modyfikacja
zabezpieczeƒ mogà naraziç u˝ytkownika na niebezpieczeƒstwo.
5. UWAGA: Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajnoÊci lub
korzystanie z urzàdzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi
w podr´czniku stwarza niebezpieczeƒstwo napromieniowania.
CH-X1500/X550
ZMIENIARKA CD
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ-АВТОМАТ
КОМПАКТ-ДИСКОВ
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
Π ΛΛΑΠΛΩΝ ∆ΙΣΚΩΝ CD
Instrukcje
Инструкции
δηγίες
CH-X1500
CH-X550
J
V
C
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren
är
urkopplad. Betrakta
ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo-
jalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
Uwaga:
W urzàdzeniu tym zastosowano element
laserowy klasy wy˝szej ni˝ klasa 1.
Предостережение:
Это устройство оснащено лазерным
компонентом, превышающим ограничения
для лазерных устройств класса 1.
Πρ σ
ή:
Η συσκευή αυτή περιέ ει µ νάδα λέι ερ
κατηγ ρίας υψηλ τερης απ την Κατηγ ρία 1.
CLASS
LASER
1
PRODUCT
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Данное устройство предназначено для работы от 12-вольтных
электрических систем постоянного тока с минусом на МАССУ.
• При замене предохранителя используйте предохранитель с
характеристиками, указанными для этого устройства. Если
предохранитель часто перегорает, проконсультируйтесь у
ближайшего к Вам дилера
JVC, предлагающего оборудование
для автомобилей (категория дилера IN-CAR
ENTERTAINMENT).
CH-X1500[E_EX]PoRuGr_f.pm6
21/10/02, 7:00 PM
1