Инструкция по эксплуатации JVC CH-X500

Ch-x500, Varning, Меры предосторожности

Advertising
background image

1

CH-X500

CD-VÄXLARE

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ-АВТОМАТ
КОМПАКТ-ДИСКОВ

Bruksanvisning
Инструкции

LVT0848-003A

[E]

J

V

C

SVENSKA

Tack för inköpet av denna JVC-produkt. Läs igenom denna bruksanvisning noga innan apparaten
tas i bruk för att erhålla bästa resultat och för att förlänga apparatens livslängd.

РУССКИЙ

VARNING

• Denna CD-skivväxlare är endast avsedd att användas i en bil som har ett 12 V negativt jordat

bilbatteri.

• Ny säkring skall ha specificerat värde. Smälter säkringen ofta, bör apparaten lämnas in till en

JVC-bilradiohandlare för kontroll.

• Данное устройство предназначено для работы от 12-вольтных электрических систем

постоянного тока с минусом на МАССУ.

• При замене предохранителя используйте предохранитель с характеристиками,

указанными для этого устройства. Если предохранитель часто перегорает,
проконсультируйтесь у ближайшего к Вам дилера АППАРАТУРЫ JVC ДЛЯ
ПРОСЛУШИВАНИЯ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫХ ПЕРЕДАУ В АВТОМОБИЛЕ.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

• Температура в салоне автомобиля

Перед тем, как приступать к прослушиванию компакт-дисков после парковки Вашего
автомобиля в течение какого-то времени при низкой или высокой температуре,
подождите, пока температура в салоне автомобиля не стабилизируется.

• Конденсация

В следующих случаях влага может конденсироваться на линзах, важной части
проигрывателя компакт-дисков, делая идущий от компакт-дисков сигнал не
поддающимся считыванию:
– Когда обогреватель только что включен.
– Когда уровень влажности высокий.
В этих случаях вытащите компакт-диски из накопителя и подождите 1 или 2 часа.

• Установка громкости

– Компакт-диски издают очень мало шума по сравнению с аналоговыми источниками

звука. Если уровень громкости устанавливается для этих источников звука,
громкоговорители можно повредить резким повышением уровня выходного сигнала.
Поэтому понизьте громкость перед тем, как приступать к эксплуатации, и
отрегулируйте ее до нужного уровня во время воспроизведения.

– Настройте громкость так, чтобы Вы могли слышать внешние звуки.

ATT OBSERVERA

• Temperaturen i bilen

Bilen kan vara väldigt varm eller väldigt kall om den stått parkerad utomhus på sommaren
respektive vintern. Vänta en stund med att använda CD-spelaren tills temperaturen har
stabiliserats.

• Fuktbildning

I nedanstående fall kan det bildas fukt på linsen, den viktigaste delen på CD-spelaren, och då
kan CD-signalen inte avläsas:
– När värmen just har slagits på.
– När luftfuktigheten är hög.
Ta i så fall ur CD-magasinet och vänta 1 eller 2 timmar med strömmen tillslagen tills fukten har
avdunstat.

Volymreglering

– CD-skivor framställer väldigt lite brus jämfört med analoga källor. Det kan uppstå skador på

högtalarna p.g.a. en plötsligt ökning av utnivån om volymen skruvas upp alltför högt före
skivspelningsstart. Skruva ner volymen före skivspelning och justera sedan efter hand.

– Skruva inte upp volymen så pass högt att ljuden utanför bilen inte kan höras.

Undvik att installera enheten på något av följande ställen

– Där den kan komma att utsättas för direkt solljus eller värme direkt från en värmekälla, eller

på annan plats där det blir mycket varmt.

– Där den kan utsättas för regn, vattenstänk eller mycket hög luftfuktighet.
– Där den kan utsättas för damm.
– Där den hamnar på ett instabilt ställe.
– Ovanför anslutningssladdar eller på en yta med rör under.
– Där den kan skada bilkomponenter (reservdäck m.m.) i eller under bagageutrymmet.

• Innan du borrar hål i bagageluckan för att installera enheten, ska du kontrollera att det finns

tillräckligt med plats på undersidan, så att hålen inte går in i bränsletanken eller i någonting
annat.

• Sätt fast enheten ordentligt med de skruvar som medföljer.

INSTALLATION

УСТАНОВКА

ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. OBS: Osynlig laserstrålning när locket står öppet och när säkerhetsspärren kopplats ur

eller ej fungerar. Undvik direkt bestrålning.

3. OBS: Öppna inte höljet. Det finns inga delar inuti apparaten som lekmannen kan åtgärda.

Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad personal.

4. OBS: Denna CD-spelare använder sig av osynliga laserstrålar och är därför försedd med

säkerhetsomkopplare som förhindrar strålning när CD-magasinet tas ut och när dess
säkerhetsspärrar är ur funktion eller har kopplats ur. Fara föreligger när omkopplarna träder
ur funktion.

5. OBS: Faraför strålning föreligger när reglagen ej används på föreskrivet sätt och när

justeringar och tillvägagångssätt inte utförs enligt instruktionerna i denna bruksanvisning.

Etiketternas utseende och placering

VARNINGSETIKETT INUTI ENHETEN

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНЕШНЕЙ
СТОРОНЕ АППАРАТА

Baksidan på huvudenheten

Задняя панель устройства

1101MNMMDWJEIN
SW, RU

Благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC. Перед тем, как приступать к
эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции с тем, чтобы наверняка
добиться оптимальной работы и более долгого срока службы этого устройства.

ИНФОРМАЦИЯ О ЛАЗЕРНЫХ УСТРОЙСТВАХ

Предостережения:
1. ЛАЗЕРНOE УСТРОЙСТВО КЛАССА 1
2. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В случае открытия и удаления кожуха существует опасность

невидимого лазерного излучения. Избегайте непосредственного воздействия луча.

3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не открывайте верхний кожух. Внутри устройства нет

деталей, обслуживаемых пользователем. Пользуйтесь услугами квалифицированного
персонала.

4. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В проигрывателе компакт-дисков используется невидимое

лазерное излучение, и он снабжен предохранительными выключателями, которые
не допускают излучения радиации, когда вынимают компакт-диски из накопителя,
а защитные блокировки отказали или нарушены. Опасно срывать предохранительные
выключатели.

5. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Использование средств управления, настроек, или

выполнение процедур, отличных от указанных ниже, может подвергнуть Вас опасному
воздействию излучения.

Расположение и воспроизведение этикеток

• Избегайте установки устройства в следующих местах

– Там, где оно будет подвергаться прямому воздействию солнечного света, или

нагреванию непосредственно от обогревателя, или в чрезвычайно жарком месте.

– Там, где на него будет попадать дождь, брызги воды или чрезмерная влажность.
– Там, где оно будет пылиться.
– Там, где оно будет находиться на неустойчивом месте.
– Над соединительными кабелями или на полу, под которым проходят трубы.
– Там, где оно может повредить арматуру автомобиля (запасную шину и т.д.) в багажнике

или под ним.

• Перед тем, как сверлить отверстия в багажнике для установки этого устройства,

убедитесь, что под багажником имеется достаточно места для того, чтобы не просверлить
отверстия в топливном баке и т.п.

• Надежно закрепите устройство с помощью прилагаемых винтов.

COMPACT DISC CHANGER

12–DISC

CH-X500

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Observera:

Apparaten innehåller en laserkomponent

av högre laserklass än klass 1.

Предостережение:

Это устройство оснащено лазерным

компонентом, превышающим ограничения

для лазерных устройств класса 1

.

CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)

ADVARSEL: Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)

VARNING:

Osynlig laser-

strålning när denna del
är öppnad och spärren

är

urkopplad. Betrakta

ej

strålen. (s)

VARO: Avattaessa ja suo-
jalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)

CLASS

LASER

1

PRODUCT

Namn/märkplåt

Название/табличка
технических данных

CH-X500[E](SW_RU)_f.pm6

11/5/01, 2:43 PM

1

Advertising