Выявление неисправностей, Dane techniczne, Технические характеристики πρ ∆ιαγραφεσ – Инструкция по эксплуатации JVC CH-X1500 RU

Страница 3: Αντιμετωπιση πρ βληματων, Расположение ручек управления

Advertising
background image

3

ΘΕΣΗ ΤΩΝ ΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ

PO¸O˚ENIE REGULATORÓW

ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW

Na wyÊwietlaczu radioodtwarzacza lub innego pod∏àczonego
urzàdzenia wyÊwietlany jest tekst “RESET1–RESET8” lub
“R1–R8”.

*

Czy urzàdzenia sà prawid∏owo pod∏àczone? Po sprawdzeniu
po∏àczeƒ naciÊnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk

0EJECT, aby wyzerowaç urzàdzenie.
JeÊli problem b´dzie nadal wyst´powa∏, skontaktuj si´ z
autoryzowanym przedstawicielem firmy JVC.

Tekst

Znaczenie

RESET1 (lub R1)

B∏àd wysuwania p∏yty

RESET2 (lub R2)

B∏àd podnoÊnika

RESET3 (lub R3)

B∏àd zasobnika

RESET4 (lub R4)

B∏àd czytnika

RESET5 (lub R5)

RESET6 (lub R6)

B∏àd ∏àcznoÊci

RESET7 (lub R7)

Inne b∏´dy

RESET8 (lub R8)

B∏àd ∏àcznoÊci

Dêwi´k odtwarzany jest z przerwami.

*

Czy regulatory po∏o˝enia z obu stron urzàdzenia sà
ustawione w∏aÊciwie?

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

На экране дисплея подключенного приемника (или другой

аппаратуры) появляется надпись “RESET1–RESET8” (“Возврат в
исходное положение 1 – возврат в исходное положение 8”) или
“R1–R8”.

* Правильно ли соединены эти устройства? После проверки

нажмите и держите кнопку

0EJECT (ВЫБРОС диска 0) в течение

нескольких секунд для того, чтобы вернуть это устройство в
исходное положение.
Если эта проблема будет повторяться, проконсультируйтесь у
официального дилера JVC.

Индикация

Значение

RESET1 (возврат в исходное положение 1) или R1

Ошибка выброса

диска

RESET2 (возврат в исходное положение 2) или R2

Ошибка съемника

RESET3 (возврат в исходное положение 3) или R3

Ошибка кассеты

RESET4 (возврат в исходное положение 4) или R4

Ошибка возврата
снятого диска

RESET5 (возврат в исходное положение 5) или R5

RESET6 (возврат в исходное положение 6) или R6

Ошибка связи

RESET7 (возврат в исходное положение 7) или R7

Другие ошибки

RESET8 (возврат в исходное положение 8) или R8

Ошибка связи

Звуки прерываются во время воспроизведения.

* Правильно ли установлены селекторы с обеих сторон?

DANE TECHNICZNE

ZMIENIARKA CD
Pasmo przenoszenia

: 5 Hz – 20 000 Hz

Dynamika

: 99 dB (CH-X1500)

93 dB (CH-X550)

Odst´p sygna∏-szum

: 103 dB (CH-X1500)

96 dB (CH-X550)

Zniekszta∏cenia

: 0,005% (CH-X1500)

0,006% (CH-X550)

Ko∏ysanie i dr˝enie

: Poni˝ej mierzalnej granicy

WyjÊcie

: Analogowe (8-stykowe x 1),

1,5 V (pe∏na skala)/< 1 k

OGÓLNE
Zasilanie

Napi´cie pracy

: Pràd sta∏y 14,4 V (tolerancja 11 V – 16 V)

Uziemienie

: Masa

Dopuszczalna temperatura pracy

: od –10°C do +50°C

Wymiary (szer. x wys. x d∏.)

: 252 mm x 88 mm x 174 mm

Masa

: 2,3 kg (bez akcesoriów)

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w
konstrukcji i danych technicznych bez uprzedzenia.

~ Przycisk

0EJECT

Zerowanie: po naciÊni´ciu i przytrzymaniu przycisku przez
kilka sekund

Ÿ Zasobnik na p∏yty CD
! Drzwiczki

~ Κ υµπί

0 EJECT (Ε αγωγή)

Κ υµπί επανα

ράς: ταν τ πατήσετε και τ κρατήσετε

πατηµέν για λίγα δευτερ λεπτα

Ÿ Θέση εισαγωγής κασέτας π λλαπλών δίσκων CD
! Θυρίδα

~ Кнопка

0EJECT (ВЫБРОС диска 0)

Кнопка Reset (Возврат в исходное положение): Когда нажмете и
будете держать в течение нескольких секунд

Ÿ Отверстие накопителя компакт-дисков
! Затвор

ponad +90°
Неправильно Свыше +90°
Πάνω απ +90°

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ΠΡ ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ

od 0° do +90°
От 0° до +90°
0° έως +90°

Prawid∏owo
Правильно
Σωστ

Nieprawid∏owo
Все верно
Λάθ ς

Zerowanie urzàdzenia

Как вернуть Ваше устройство в исходное положение

Επανα

ρά της µ νάδας

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk

0EJECT przez kilka sekund.

Spowoduje to wyzerowanie wbudowanego mikroprocesora.

Нажмите и держите кнопку

0EJECT (ВЫБРОС диска 0) в течение нескольких

секунд. В результате этого встроенный микрокомпьютер возвращается в
исходное положение.
Πατήστε και κρατήστε πατηµέν τ κ υµπί

0EJECT για µερικά

δευτερ λεπτα. Με τ ν τρ π αυτ , θα εκτελεστεί επανα

ρά τ υ

ενσωµατωµέν υ µικρ επε εργαστή.

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡ ΒΛΗΜΑΤΩΝ

Η ένδει η “RESET1–RESET8” ή “R1–R8” εµ ανί εται

στην θ νη της κεντρικής µ νάδας (ή άλλης συσκευής)
π υ είναι συνδεδεµένη µε τη συσκευή αυτή.

* Είναι ι συσκευές συνδεδεµένες σωστά µετα ύ τ υς;

Μετά τ ν έλεγ

, πατήστε και κρατήστε πατηµέν τ

κ υµπί

0EJECT για λίγα δευτερ λεπτα, για να

εκτελέσετε επανα

ρά της µ νάδας.

Εάν τ πρ

ληµα επιµένει, απευθυνθείτε στ ν

ε

υσι δ τηµέν αντιπρ σωπ της JVC.

Ένδει η

Ερµηνεία

RESET1 (ή R1)

Σ άλµα ε αγωγής

RESET2 (ή R2)

Σ άλµα διάτα ης ανύψωσης

RESET3 (ή R3)

Σ άλµα υπ δ

ής δίσκ υ στην κασέτα

RESET4 (ή R4)

Σ άλµα επιστρ

ής διάτα ης ανάγνωσης

RESET5 (ή R5)

RESET6 (ή R6)

Σ άλµα επικ ινωνίας

RESET7 (ή R7)

Άλλα σ άλµατα

RESET8 (ή R8)

Σ άλµα επικ ινωνίας

ή

ς παράγεται µε διακ πές κατά την αναπαραγωγή.

* Είναι ρυθµισµέν ι σωστά ι επιλ γείς, π υ ρίσκ νται

εκατέρωθεν της συσκευής;

B∏´dy odtwarzania
B∏´dy odtwarzania mogà wyst´powaç podczas jazdy po
bardzo nierównej nawierzchni. Nie powodujà one
uszkodzenia odtwarzacza i p∏yty CD, sà jednak nieprzyjemne
dla ucha. W takim wypadku nale˝y zatrzymaç odtwarzanie i
wznowiç je podczas jazdy po równej nawierzchni.

Схождение с дорожки
Схождение с дорожки может произойти во время движения
автомобиля по чрезвычайно неровной дороге. Устройство и
компакт-диск не будут повреждены в результате схождения с
дорожки, однако, поскольку это режет слух, остановите
воспроизведение и снова включите его, когда доедете до хорошей
дороги.

Αναπηδήσεις κατά την αναπαραγωγή
Αναπηδήσεις είναι δυνατ να συµ

ύν ταν δηγείτε σε

ε αιρετικά ανώµαλ δρ µ . Η συσκευή και ι δίσκ ι CD δεν
πρ κειται να υπ στ ύν κάπ ια ηµιά απ τις αναπηδήσεις.
Ωστ σ , επειδή ι αναπηδήσεις είναι εν

λητικές, καλύτερα

να διακ ψετε την αναπαραγωγή και να την αναρ ίσετε µ λις
συναντήσετε δ στρωµα π υ ρίσκεται σε καλή κατάσταση.

РАСПОЛОЖЕНИЕ РУЧЕК
УПРАВЛЕНИЯ

СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ-АВТОМАТА КОМПАКТ-ДИСКОВ
Частотная характеристика

: 5 Гц – 20 000 Гц

Динамический диапазон

: 99 дБ (CH-X1500)

93 дБ (CH-X550)

Отношение сигнал-помеха

: 103 дБ (CH-X1500)

96 дБ (CH-X550)

Искажение

: 0,005% (CH-X1500)

0,006% (CH-X550)

Коэффициент детонации

: Ниже измеримого предела

Выходная клемма

: Аналоговая (8 контактов х 1),

1,5 В (полная шкала)/менее 1 к

ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребность в электроэнергии

Рабочее напряжение

: 14,4 В пост. тока (допускается

11 В – 16 В)

Система заземления

: Минус на массу

Допустимая рабочая температура

: От –10°C до +50°C

Размеры (Ш х В х Г)

: 252 mm x 88 mm x 174 mm

Масса

: 2,3 кг (исключая принадлежности)

Дизайн и технические характеристики могут меняться без уведомления.

ΤΜΗΜΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Π ΛΛΑΠΛΩΝ ∆ΙΣΚΩΝ CD
Απ κριση συ ν τητας

: 5 Hz έως 20 000 Hz

∆υναµικ εύρ ς

: 99 dB (CH-X1500)

93 dB (CH-X550)

Λ γ ς σήµατ ς-πρ ς-θ ρυ

: 103 dB (CH-X1500)

96 dB (CH-X550)

Παραµ ρ ωση: 0,005% (CH-X1500)

0,006% (CH-X550)

Τρέµ υλ και κυµάνσεις
τα ύτητας

: Κάτω απ τ µετρήσιµ ρι

Ακρ δέκτης ε

δ υ

: Αναλ γικ ς (8 ακίδες x1), 1,5 V

(πλήρης κλίµακα)/λιγ τερ
απ 1 k

ΓΕΝΙΚΑ
Απαιτήσεις ρεύµατ ς

Τάση λειτ υργίας

: DC 14,4 V (αν

ή 11 V – 16 V)

Σύστηµα γείωσης

ήµατ ς

: Αρνητική γείωση

Επιτρεπτ εύρ ς θερµ κρασιών λειτ υργίας

: –10°C έως +50°C

∆ιαστάσεις (Π x Υ x Β)

: 252 mm x 88 mm x 174 mm

Βάρ ς

: 2,3 kg ( ωρίς παρελκ µενα)

σ εδιασµ ς και ι πρ διαγρα ές υπ κεινται σε αλλαγές

ωρίς πρ ειδ π ίηση.

EJECT

OK

H

NO USE

V

H

NO USE

V

H

NO USE

V

EJECT

~

Ÿ

!

Przycisk

0EJECT

Кнопка

0 EJECT (ВЫБРОС диска 0)

Κ υµπί

0EJECT (Ε αγωγή)

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав

потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару,

поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со
дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных

косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.

CH-X1500[E_EX]PoRuGr_f.pm6

30/10/02, 12:50 PM

3

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: