A1. 2, Compact disc changer, Ch-x500 – Инструкция по эксплуатации JVC CH-X500
Страница 2
2
Vid horisontell installation av enheten
1. Skruva fast monteringskonsolerna på enhetens sidor med skruvar. (Fig. a)
2. Installera enheten på botten av bagageutrymmet med självgängande skruvar. (Fig. b)
A
1.
2.
Vid installation av enheten på högkant
(Fig. c)
D
Anmärkning:
Se “
Vid horisontell installation av enheten” ovan vid installationen.
När enheten installeras på en lutande yta
(Fig.d)
B
Примечание:
При креплении устройства с помощью винтов смотрите “
При установке устройства в
горизонтальном положении” выше.
Fig. b
Рис. b
När enheten hängs i bagageutrymmet
(Fig. e)
При подвешивании устройства в багажнике
(Рис. е)
C
Anmärkningar:
• Se “
Vid horisontell installation av enheten” ovan vid installationen.
• När enheten installeras på högkant ska väljaren på sidan ställas i läge “V (vertikal)”. (Var
noga med att ställa väljaren i läge “H (horisontell)” vid horisontell installation).
– Sätt fast enheten ordentligt i botten av bagageutrymmet vid upprättstående installation.
• Om du installerar enheten utan att ställa omkopplaren i rätt läge kan du få symptomen nedan.
– Intermittent ljudåtergivning.
– CD-skivor skadas.
Примечания:
• При креплении устройства с помощью винтов смотрите “
При установке устройства в
горизонтальном положении” выше.
• При установке устройства в вертикальном положении установите селекторы,
расположенные по обеим сторонам, в положение “V” (вертикальное). (При его
установке в горизонтальном положении не забудьте установить селекторы в
положение “H” (горизонтальное)).
– При установке устройства в вертикальном положении надежно прикрепите его к полу
багажника.
• Если Вы установите устройство, не поставив правильно селекторы, могут появиться
перечисленные ниже симптомы:
– Прерывистые звуки.
– Повреждение компакт-дисков.
Anmärkningar:
• Se “
Vid horisontell installation av enheten” ovan vid installationen.
• Fem olika vinklar kan väljas vid installationen. Placera alltid enheten så att riktningspilarna
på bägge sidor är riktade uppåt, i rät vinkel (90°) mot marken.
• Om du installerar enheten utan att ställa omkopplaren i rätt läge kan du få symptomen nedan.
– Intermittent ljudåtergivning.
– CD-skivor skadas.
Примечания:
• При креплении устройства с помощью винтов смотрите “
При установке устройства в
горизонтальном положении” выше.
• При установке можно выбрать пять углов. Убедитесь, что поставили селекторы с
обеих сторон устройства так, чтобы они смотрели вверх, перпендикулярно (90°)
поверхности земли.
• Если Вы установите устройство, не поставив правильно селекторы, могут появиться
перечисленные ниже симптомы:
– Прерывистые звуки.
– Повреждение компакт-дисков.
Fig. a
Рис. а
Fig. d
Рис. d
Fig. c
Рис. с
Omkopplare
Селектор
Bagageutrymmets botten
Пол багажника
Bagageutrymmets botten
Пол багажника
Fig. e
Рис. е
Använd dessa hål.
Используйте эти
отверстия.
Enhetens sidopanel
Боковая панель устройства
Omkopplare
Селектор
Enhetens bottenpanel
Нижняя панель устройства
Använd dessa hål.
Используйте эти
отверстия.
При установке устройства в горизонтальном положении
1. Винтами прикрутите монтажные кронштейны к боковым панелям устройства. (Рис. а)
2. С помощью самонарезающих винтов установите устройство на полу багажника. (Рис. b)
1
2
3
4
5
COMPACT DISC CHANGER
12–DISC
CH-X500
Skruv
(M4 x 8 mm)
Винт
(M4 x 8 mm)
Monteringskonsol
Монтажный кронштейн
Använd dessa hål.
Используйте эти
отверстия.
COMPACT DISC CHANGER
12–DISC
CH-X500
Självgängande skruv
(M5 x 20 mm)
Самонарезающий винт
(M5 x 20 mm)
Borra hål
Просверлите отверстия
Bagageutrymmets botten
Пол багажника
При установке устройства в вертикальном положении
(Рис. с)
H
V
H
V
1
2
3
4
5
При установке устройства на наклонной плоскости
(Рис. d)
H
NO USE
V
45°
1
2
3
4
5
H
V
1
2
3
4
5
COMPACT DISC CHANGER
12–DISC
CH-X500
CH-X500[E](SW_RU)_f.pm6
11/5/01, 2:44 PM
2