A1. 2, Compact disc changer, Ch-x500 – Инструкция по эксплуатации JVC CH-X500

Страница 2

Advertising
background image

2

Vid horisontell installation av enheten

1. Skruva fast monteringskonsolerna på enhetens sidor med skruvar. (Fig. a)
2.
Installera enheten på botten av bagageutrymmet med självgängande skruvar. (Fig. b)

A

1.

2.

Vid installation av enheten på högkant

(Fig. c)

D

Anmärkning:
Se “

Vid horisontell installation av enheten” ovan vid installationen.

När enheten installeras på en lutande yta

(Fig.d)

B

Примечание:
При креплении устройства с помощью винтов смотрите “

При установке устройства в

горизонтальном положении” выше.

Fig. b

Рис. b

När enheten hängs i bagageutrymmet

(Fig. e)

При подвешивании устройства в багажнике

(Рис. е)

C

Anmärkningar:
• Se “

Vid horisontell installation av enheten” ovan vid installationen.

När enheten installeras på högkant ska väljaren på sidan ställas i läge “V (vertikal)”. (Var

noga med att ställa väljaren i läge “H (horisontell)” vid horisontell installation).
– Sätt fast enheten ordentligt i botten av bagageutrymmet vid upprättstående installation.

• Om du installerar enheten utan att ställa omkopplaren i rätt läge kan du få symptomen nedan.

– Intermittent ljudåtergivning.
– CD-skivor skadas.

Примечания:
• При креплении устройства с помощью винтов смотрите “

При установке устройства в

горизонтальном положении” выше.

• При установке устройства в вертикальном положении установите селекторы,

расположенные по обеим сторонам, в положение “V” (вертикальное). (При его
установке в горизонтальном положении не забудьте установить селекторы в
положение “H” (горизонтальное)).
– При установке устройства в вертикальном положении надежно прикрепите его к полу

багажника.

• Если Вы установите устройство, не поставив правильно селекторы, могут появиться

перечисленные ниже симптомы:
– Прерывистые звуки.
– Повреждение компакт-дисков.

Anmärkningar:
• Se “

Vid horisontell installation av enheten” ovan vid installationen.

Fem olika vinklar kan väljas vid installationen. Placera alltid enheten så att riktningspilarna

på bägge sidor är riktade uppåt, i rät vinkel (90°) mot marken.

• Om du installerar enheten utan att ställa omkopplaren i rätt läge kan du få symptomen nedan.

– Intermittent ljudåtergivning.
– CD-skivor skadas.

Примечания:
• При креплении устройства с помощью винтов смотрите “

При установке устройства в

горизонтальном положении” выше.

• При установке можно выбрать пять углов. Убедитесь, что поставили селекторы с

обеих сторон устройства так, чтобы они смотрели вверх, перпендикулярно (90°)
поверхности земли.

• Если Вы установите устройство, не поставив правильно селекторы, могут появиться

перечисленные ниже симптомы:
– Прерывистые звуки.
– Повреждение компакт-дисков.

Fig. a

Рис. а

Fig. d

Рис. d

Fig. c

Рис. с

Omkopplare

Селектор

Bagageutrymmets botten
Пол багажника

Bagageutrymmets botten

Пол багажника

Fig. e

Рис. е

Använd dessa hål.

Используйте эти
отверстия.

Enhetens sidopanel

Боковая панель устройства

Omkopplare

Селектор

Enhetens bottenpanel

Нижняя панель устройства

Använd dessa hål.

Используйте эти
отверстия.

При установке устройства в горизонтальном положении

1. Винтами прикрутите монтажные кронштейны к боковым панелям устройства. (Рис. а)
2.
С помощью самонарезающих винтов установите устройство на полу багажника. (Рис. b)

1

2

3

4

5

COMPACT DISC CHANGER

12–DISC

CH-X500

Skruv
(M4 x 8 mm)

Винт

(M4 x 8 mm)

Monteringskonsol

Монтажный кронштейн

Använd dessa hål.

Используйте эти
отверстия.

COMPACT DISC CHANGER

12–DISC

CH-X500

Självgängande skruv
(M5 x 20 mm)

Самонарезающий винт

(M5 x 20 mm)

Borra hål

Просверлите отверстия

Bagageutrymmets botten

Пол багажника

При установке устройства в вертикальном положении

(Рис. с)

H

V

H

V

1

2

3

4

5

При установке устройства на наклонной плоскости

(Рис. d)

H

NO USE

V

45°

1

2

3

4

5

H

V

1

2

3

4

5

COMPACT DISC CHANGER

12–DISC

CH-X500

CH-X500[E](SW_RU)_f.pm6

11/5/01, 2:44 PM

2

Advertising