Panasonic, Cq-c1021ne/c1011ne/c1001ne, Cq-c1021ne) – Инструкция по эксплуатации Panasonic CQ-C1021NE
Страница 3: Matsushita electric industrial co., ltd, А ostrzezenie, Montaz/instalace/beszerelés/монтаж, Násod k bbozecesbö t^aa^áaok
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Przed
montazem/Pfied
instalací/
Beszerelés elott/Перед монтажом
Skorzystaj z porad fachowca podczas montazu.
•Przed montazem sprawdz dziatanie radia podtaczonego prowizorycznie
do anteny i gtosnikow.
Instalaci by me! provadet odborny pracovnik.
•Pred instalaci zkontrolujte funkcnost pffstroje, antény a reproduktorù.
Beszereléskor forduljon szakemberhez
•Beszerelés elott az antenna és a hangszórók hasznalatava!
ellenórizze a radiót
По вопросу монтажа следует обращаться к специалисту.
•Перед монтажом проверяют радиоприемник с помощью
антенны и громкоговорителей.
•Kat montazu od boku do boku : horyzontalny
od przodu do tytu : 0 - 30°
•Übel montaze
zleva doprava : horizontalne
vorne-hinten : 0 - 30°
•Rögzitesi szög
Ket oldal iranyban : vizszintes
Hatso elülso iranyban : 0 - 30°
•Угол монтажа
в поперечной плоскостй : Горйзонталь
в продольной плоскостй : 0 - 30°
__
30°
•Przestrzen montazowa
•Montázní prostor
•R0gzítés helye
•Площадь под монтаж
53 mm
I
182 mm
4.5 mm - 6.0 mm
2Ье]т1]
z
urzqdzenia
д16шпвдо
па
czas
тсп1аги
fabrycznie
zatozony Kieszen топ1агоша © I оЬгатошап!е ©.
□ссазпё
оЬз1гап1е
z
hlavní
]еЬпс1ку
montazní
zasuvku
©
а
Celní гатеСек © к1еге Ьу1у nasazeny уе уугоЬё.
0!Ье1д!епезеп а 16 едузёдгб! 1аУо!11за е1 а гogzítб кеге1е1 © ёз
а зzegё!y!emezt © , ате!уеке1 а зzа!!ítаз 1бе]ёге гбgzítettek
Временно снимают с главного блока прибора монтажную раму © и
обрамление ©, смонтированные при отгрузке.
Przed potaczeniami elektrycznymi/Pfed zapojením elektroinstalace/
Kábelre rák0tés elбtt/Перед монтажом электропроводок
Przeznaczony wylacznie do pracy z 12 V akumulatorem z
minusem na masie.
Podlacz przewOd zasilania (czerwony) po wykonaniu
wszystkich innych polaczen.
(dla ztacza innego niz ISO)
Podlacz przewod akumulatora (zotty) do dodatniego (+)
bieguna akumulatora lub do zespotu bezpiecznikow (BAT).
(dia
ztacza innego niz ISO)
Usun okoto 5 mm izolacji z konców przewodów, aby podtaczyc
(dla ztacza innego niz ISO)
.
Wszystkie odizolowane przewody
zabezpiecz tasma izolujaca.
Zajistûte uvolnûné kabely.
Prístroj je napájen vÿhradnë 12 V baterií s uzemnënÿm
zâpornÿm (-) pólem.
Napájecí kabel (cervenÿ) zapojte az nakonec.
(pro ne-ISO konektor)
Zapojte kabel baterie (zlutÿ) ke kladnému (+)pólu baterie
nebo ke koncovce na bloku pojistek (BAT).
(pro ne-iso konektor)
Odizolujte asi 5 mm na konci kabelû kvûli zapojení.
(pro ne-ISO konektor)
Obnazené kabely omotejte izolacní páskou.
Zajistëte uvolnëné kabely.
Kizárólagosan 12 V akkumulátorról mú'kodik negatív
(-) foldeléssel.
A feszültség kábelhez (piros) csak a legvégén
csatlakoztassa.
(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
Kosse az akkumulátor kábelt (sárga) az akkumulátor pozitív
(+) végzodéséhez vagy a biztosító blokk kimenetéhez (BAT).
(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
A csatlakoztatáshoz csupaszítson le kb. 5 mm-t a vezetékek
végénél.
(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
Alkalmazzon szigetelo szalagot a csupasz végekre.
Rogzítse a meglazított vezetékeket.
Работает только с питанием от 12 V {B} батареи
с отрицательной (-) землей.
Подсоединяют силовой выводной провод (красный) последним.
(Для разъема, не соответствующего ИСО)
Подсоединяют выводной провод (желтый) к положительному (+) выводу
батареи или клемме блока плавких предохранителей (BAT). (Для разъема, не
соответствующего ИСО)
С концов выводных проводов снимают изоляцию на длине около 5
mm {мм} для соединения. (Для разъема, не соответствующего ИСО)
На обнаженные выводные провода
накладывают изоляционную ленту.
Фиксируют ослабленные выводные провода.
Panasonic
Akcesoria z wyposazenia/Dodávané montázní prvky/Hozzáadott eszközök/Детали, входящие в комплектацию поставки
Numer./C./
Szám./<
Opis/Montázní prvek/
Tétel/Hаименоeание деталей
Wyglad/Obrázek/
Ábrázolás/Эскизы
llosó/Pocet/
Mennyiség/Кол-во
Numer./C./
Szám./<
Opis/Montázní prvek/
Tétel/Hаименоeание деталей
Wyglad/Obrázek/
Ábrázolás/Эскизы
llosó/Pocet/
Mennyiség/Кол-во
Ф
Kieszen montazowa
Montázní zásuvka
R0gzít0 keret
Монтажная рама FX0214C384ZA
' 4'
1
®
Obramowanie
Celní
rámecek
Szegélylemez
О
брамление
YFC054C079ZA
1
®
Sruba montazowa (5 mmo)
Montázní sroub (5 mm
0
)
R0gzít0 csavar (5 mm
0
)
Монтажный болт (5 mm {мм}
0
)
YEJV014C002N
1
Ptytka zwalniania blokady
Odjisfovací desticky
Zár kioldó lemez
Пластина снятия стопорения
FX0214C385ZA
2
Ztacze zasilania
Napájecí kabel
Feszültség csatlakozó
Силовой разъем
YEAJ02874
1
1
CD Player/Receiver
CQ-C1021NE/C1011NE/C1001NE
(CQ-C1021NE)
Násod k
BBOZeCesBö t^aa^áaok
Tento vyrobek je shodny s typem
schválenym Ministerstvem dopravy
a spojû Ceské republiky pod Císlem
2131 C.j.20926/99-112.
1
о
1
пй
1
й
DIGITAL AUDIO
•Przeczytaj uwaznie instrukcje obstugi przed rozpoczeciem uzywania urzadzenia i zachowaj ja do uzytku w przysztosci.
•Pred pouzitfm pffstroje si pozorne prectete tento navod a uschovejte si ho pro budouci potrebu.
•Mielott hasznalja a termeket kerjuk, hogy gondosan olvassa el ezeket az eloirasokat es a kesobbiekben felmerulo kerdesek miatt kerjuk tartsa
meg a hasznalati utasitast.
•Перед началом эксплуатации просим прочитать настоящую инструкцию внимательно и хранить ее на пользование на будущее.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site :
YFM284C468ZC TAMACO1004-2055
Printed in China
Montaz/Instalace/Beszerelés/Монтаж
Procedura montazowa/Instalace pfiístroje/Hogyan szerelje be a készüléket/Как смонтировать прибор
A
Ostrzezenie • Pracuj w rekawiczkach, aby uniknac
pokaleczenia sie.
• Wykonaj po-aczenia elektryczne
przed rozpoczeciem montazu.
Upozorneni • Pouzivejte ochranne rukavice.
• Pfied montazf zkontrolujte, zda je radne
zapojena elektroinstalace.
Figyelmeztetes
• Biztonsaga erdekeben viseljen kesztyut.
• Bizonyosodjon meg arrol, hogy a beszereles elott
a kabelek bekötese megtörtent.
• Следует надеть перчатки для безопасности.
• Следует убедиться, что монтаж электропроводок
завершен до монтажа прибора.
^ Внимание
Г
1
2
Demontaz urzadzenia/Odstranéní pfiístroje/
Hogyan távolíthatja el az egységet/Как снять прибор
3
Odtacz przew6d об и]етпедо ztacza акити1а1огз.
8ипбе]1е каЬе! ze zаpornёho ро!и Ьа1ег!е.
Тауо!11за е! а каЬе!1 az аккити!а1ог педа11у vёgz6dёзёr6!.
Отсоединяют кабель от отрицательного вывода батареи.
Wktadanie uchwytu Kieszen montazowa ©
Сбедп!] zaczepy montazowe.
Zaзunutí montаzní zазuvky © СЬпё1е
montаzní zаpadky.
Rбgzítб кеге1 © behe!yezёзe.
На]!11за Ье а rбgzítб 1и!еке1
Вставление монтажной рамы ©.
Загибают монтажные лапки.
Pod^aczenie wtyku z^acze zasilania ®
Zapo]te пара]ео[ каЬе! ®
Cзat!akoztaззa а feзzй!tзёg cзat!akoz6 бидо1 ®
Подсоединение силового разъема ®
.
—
4
50G0QÜV
1 ^
\
Odegnij odpowiednie zaczepy, aby
zamocowac urzadzenie bez
Ohnëte príslusné západky a zajistëte tak
]ебпо1ки па míзtё.
Ha]!ítзa к! а тед1е!е!6
1и!еке1, Ьоду а ЬаНат
пё!ки!1 едузёде1
biztoзítзa.
Загибанием
соответствующих лапок
фиксируют прибор без
зазор.
о
Przymocowanie
gtownego urzadzenia
Przymocowanie do przegrody ogniotrwatej
Pripevnéní k protipozární prepázce
R0gzítés a tú'zfalhoz
Крепление к теплоизоляционной панели
Przy uzyciu tylnego wspornika (Opcja)
Pomocí zadní desticky (volitelné)
Hátsó szorító lemez alkalmazása (opcionális)
С помощью задней опорной планки (по опции)
Wkret samogwintujgcy (Opcja)
Samofieznÿ sroub (volitelné)
Csa
Сам(
Csapoló
csavar
(opcionális
Самонарезающий винт (по опции)
Przy uzyciu gumowej poduszki (Opcja)
Pomocí gumové vlozky (volitelné)
Gumi hüvely alkalmazása (opcionális)
С помощью резиновой втулки (по опции)
Gumowa podktadka (Opcja)
Gumová vlozka (volitelné)
Gumi hüvely (opcionális)
Резиновая втулка (поопции)
Tylny pasek mocujacy (Opcja)
Zadní desticka (volitelné)
Hátsó szorító lemez (opcionális)
Задняя опорная планка (по опции)
Sruba montazowa
W
Montázní sroub W
/ Rögzftö csavar
W
/ Монтажный болт W
Sruba montazowa
W
Montázní sroub
W
Rögzftö csavar
W
Монтажный болт W
/
Nakretka osmiokatna (Opcja) Do urzadzenia
Sestihranná matice (volitelné)
k
jednotce
Hatszögletü anyacsavar (opcionális)
az
egységhez
Шестигранная гайка (по опции) к прибору
Ceownik
Do urzadzenia
(znajdujacy
sie
w
samochodzie)
K
jednotce
Zadni drzak
Az egyseghez
(dodavany s automobilem)
К прйбору
Hatso rögzito konzol
(az auto tartozeka)
Заднйй опорный кронштейн
(поставляемый с автомобйлем)
О
Przykrec srubç montazowa @ do glownego urzadzenia.
Q
Przymocuj ty1 glOwnego urzadzenia.
e
UmiesC lewy i prawy zatrzask w odpowiednich otworach.
Pripevnëni hlavni
О
Zasroubujte montâznf sroub © do hiavnf jednotky.
jednotky
Q Pripevnënf k protipozârnf prepâzce
e
Zaklapnëte pruziny na levé a pravé stranë do
prfsluSnÿch otvorû.
A fo egység biztosftâsa
О
Csavarozza be a rögzftö csavar © a fo
egységbe
Q Rögzftse a tûzfalhoz
e
Pattintsa be mindegyik jobb és baloldali rugos csfptetot
Крепление главного
О
Завертывают Монтажный болт © в главный блок.
блока
Q
Крепление к теплоизоляционной панели
e
Вводят правую и левую пружины в отверстия под них.
w
Breekpunt
Znackovací bod
Húzza meg a fo
egységet.
Моментальный снимок
пункта
Zaktadanie obramowania ®
Instalace celní rámecek ®
A szegélylemez ® r0gzítése
Установка обрамления ®
Podtaczenie kabli z powrotem
Zapojení kabelu baterie
Az akkumulátor kábel visszakôtése
Повторное подсоединение кабеля к батарее
А Ostrzezenie
Jezeli instalujesz to urzadzenie w desce
rozdzielczej, zapewnij odpowiedni obieg
powietrza wokot urzadzenia, aby nie
dopusciC do problemow powstatych z
przegrzania, nie zastaniaj takze otworow
wentylacyjnych na urzadzeniu.
Ä Upozorneni
Pokud tento prístroj instalujete do palubní
desky, ujistéte se, ze je zajisténa
dostatecná ventilase hlavní jednotky, aby
nedoslo k prehrívání prístroje a k jeho
následnému poSkození. Nezakryvejte
ventilaCní otvory na prístroji.
A Fiavelmeztetés
Ha ezt az egységet mú'szerfalba szereli be,
akkor annak érdekében, hogy elkerülje a
túlmelegedésbol származó károsodást
biztosítsa a készülék körül a megfelelo
levegoáramlást úgy, hogy a készülék
egyetlen szellozo nyílását se zárja el.
A Внимание
При монтаже настоящего устройства на панель
приборов следует обеспечить достаточный поток
воздуха вокруг него во избежание его
повреждения из-за перегрева, причем не
следует закрывать вентиляционные отверстия
устройства.__________________________________
1
Zdejmij
ptytç
czotow^.
Odstrante celní panel.
Távolítsa
el
az
elölap
lemez.
Снимают лицевую панель
прибора.
2
3
Zdejmij
obramowanie
®.
Odstrante
celní
rámecek
®.
Távolítsa el a
szegélylemezt ®.
Снимают обрамнение ®.
Zwalnianie blokady
О Wtóz ptytg zwalniania blokady
® tak, aby ustyszec kliknigcie.
О Pociacgnij urzacdzenie
gtówne.
Odjisténi zapadek
О Zasunte odjisfovaci desticku
®, dokud neuslysite cvaknuti.
О
Zatàhnout za hlavnf
jednotku.
A zar kioldasa
О Nyomja be a zar kioldó lemezt
® addig amig kattanast
nem hall.
О Huzza meg a fo egységet.
Снятие стопорения
О Вставляют пластину снятия
стопорения ®до щелчка.
О Тяните главную единицу.
4
Wyciagnij urzadzenie
chwytajac je oburacz.
Vytáhnéte jednotku
obëma rukama.
Húzza kifelé a készüléket
mindkét kezével.
Вытаскивают обеими
руками прибор.