Инструкция по эксплуатации Panasonic CQ-C8401W
Panasonic, Installation/mohtaê/s^^^/s
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Before Installation/Перед монтажом/
Consult a professional for installation.
•Verify the radio using the antenna and speakers before installation.
По вопросу монтажа следует обращаться к специалисту.
•Перед монтажом проверяют радиоприемник с помощью
антенны и громкоговорителей.
ач УЧЦ Ш
•Mounting angle side to side : horizontal
front to rear : 0 - 30°
•Угол монтажа в поперечной плоскости
в продольной плоскости
иШ: 0 - 30-
Горизонталь
0-30°
ÍE
ЧЕ:
ЧЕ: 0 - 30°
0 - 30°
•Mounting space
•Площадь под монтаж
53 mm
I
182
mm
4.5 mm - 6.0 mm
Remove
mounting
collar
©
and
trim
plate
@
from
the
main
unit temporarily, which are already mounted at shipment.
Временно снимают с главного блока прибора монтажную раму © и
обрамление @, смонтированные при отгрузке.
@ °
© Ш
@ *
/Перед монтажом электропроводок/
Exclusively operated with 12 V battery with
negative (-) ground.
Connect the power lead (red) very last.
Connect
the
battery
lead
(yellow)
to
the
positive
(+)
terminal
of
the battery or fuse block terminal (BAT).
Strip about 5 mm of the lead ends for connection.
Apply insulating tape to bare leads.
Secure loosened leads.
Работает только с питанием от 12 V {B} батареи
с отрицательной (-) землей.
Подсоединяют силовой выводной провод (красный) последним.
Подсоединяют выводной провод (желтый) к положительному (+) выводу
батареи или клемме блока плавких предохранителей (BAT).
С концов выводных проводов снимают изоляцию на длине около 5
mm {мм} для соединения.
На обнаженные выводные провода
накладывают изоляционную ленту.
Фиксируют ослабленные выводные провода.
(-)
(ЯЁ)°
HBUS (iê) IfêHlŒl (+) ЩЯ® (BAT) iî-
§УИ«ШвШ®5
(-)
12SM
(^^) s
яф^МЦ.
(®^)s
a^(+)
(BAT) ^ дф^МЦ.
^5 mm Й^ЙМЦ.
as
^a^^.
^аамц.
Supplied Hardware/Детали, входящие в комплектацию поставки/ШШ^№/-
Ы
О
No.
Item
Diagram
Q'ty No.
Item
Diagram
Q'ty
Ф
Mounting collar
Монтажная рама
Й^В
SV щ® YEFX0217222
1
®
Hex. Nut (5 mm
0
)
Шестигранная гайка (5 mm
0
)
АЙВЙ (5 mm
0
)
^4 Мм (5 mm
0
) *
1
@
Mounting bolt (5 mme)
Монтажный болт (5 mm {мм}
0)
ЙЙВЙ (5 mme)
аа
(5 mm
0
) *
1 ®
Power connector
Силовой разъем
as МММ YEAJ02871
1
®
Lock cancel plate
Пластина снятия стопорения
4# вЧУМ *
•As-
2
Trim plate
Обрамление
gffi®
ма вЧУМ YEFC05606
©
1
Tapping Screw (5 mm
0
x 16 mm)
Самонарезающий винт (5 mm
0
x 16 mm)
аЖВа (5 mm
0
x 16 mm)
ча qv
'
(5 mm
0
x 16mm) *
1 ®
Rear support strap
Задняя опорная планка
«Ей*
SY УмМ лмд YEFG04019
1
* ®, @ and ® consist of a set. (YEP0FZ5701) * W, ® и ® составляют комплект. (YEP0FZ5701)
* W, e И ® вШ—S“ (YEP0FZ5701) * W, e Щ ® ê ®Eygy.(YEP0FZ5701)
Panasonic
WMA MP3 CD Player/Receiver with Full Dot Matrix Display
WMA MP3 CD-плеер/ресивер с полностью точечно-матричным дисплеем
WMA MP3¥^CD/Kg^№W±^№№^7TxS
s
WMA MP3 CDS^qq/qq^
CQ-C8401W/C7401W
(CQ-C8401W)
Instructions
(H
d
§
e
DIGITAL AUDIO
WMA
TEXT 1
•Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
•Перед началом эксплуатации просим прочитать настоящую инструкцию внимательно и хранить ее на пользование на будущее.
•а XIIS
2
I at# Afse AsH, oi AtsasAirn a iioi #-ал|
2
.
Э M5fSfX|0i
minfLf itot#A|7| HteMR.
MP3
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site :
YEFM293972A ND0205-1035
Printed in China
Installation/MoHTaÊ/S^^^/s^
How to install the unit/Как смонтировать прибор/^ШЙЭ^^Ж/^^
Ж
Cautions
• Wear gloves for safety.
•
Make sure that wiring is completed
before installation.
Внимание
• Следует надеть перчатки для
безопасности.
• Следуетубедиться, что монтаж
электропроводок завершен до
монтажа прибора.
•
^^М£.
г
1
2
3
Remove
the
cable
from
the
battery
negative
terminal.
Отсоединяют кабель от отрицательного вывода батареи.
Mounting collar © insertion.
Bend mounting tabs.
Вставление монтажной рамы ©. Загибают монтажные лапки.
ЯЛЙ^Н ©
How to remove the unit/Как снять прибор/
Connection of power connector ®
Подсоединение силового разъема ®
® ЙЖё
Уй уцу ®у УФ
4
Bend appropriate tabs to secure the unit
without backlash.
Загибанием соответствующих лапок фиксируют
прибор без зазор.
S4
4
м* а#
sqq вам ЩЕ
м шучамм.
О
Main unit securing
o Screw the mounting bolt @ into the main unit.
e Secure to the fire wall.
e Snap the right and left springs into each hole.
Крепление
главного
О
Завертывают
тонтажный
болт
@
в
главный
блок.
блока
О Крепление к теплоизоляционной панели.
е Вводят правую и левую пружины в отверстия под них.
w
Securing to fire wall
Крепление к теплоизоляционной панели
Using the rear support strap ®
С помощью задней опорной планки ®
Я«ЙЙ« ®
®Ажа q vs
Tapping screw ®
Самонарезающий винт ®
аква ®
ча ov ®
Using the rubber bushing (Option)
С помощью резиновой втулки (по опции)
(SBff)
(S^S)q vs
Rubber Bushing (Option) ammco
Резиновая втулка (по опции)
КЕМ* (SBff)
(SVS)
Mounting Bolt @
Монтажный болт @
эшве ®
SV *M @
Rear support bracket
(supplied with car)
Задний опорный кронштейн
(поставляемый с автомобилем)
To the unit
К прибору
(^f
¥^^)
Hexagonal nut
t
Шестигранная гайка
t
t
W им t
Rear support strap ®
Задняя опорная планка ®
«Ей* ®
sy уме лед ®
Mounting Bolt @
Монтажный болт @
йшве ®
SV ШМ w
To the unit
К прибору
MW
Snapping point
Моментальный снимок
пункта
ВАК
Trim plate @ mounting
Установка обрамления @
@
МЙ
@ SV
Battery cable reconnection
Повторное подсоединение кабеля к батарее
чча
О
© РА^Ш
О
e Mïsi*»^iAara°
О sy ам © # м^ч
О УФ“Ч
e
Ч 4S4 ASM4.
А Caution
When this unit is installed in dashboard,
ensure that there is sufficient air flow
around the unit to prevent damage from
overheating, do not block any ventilation
holes on the unit.
A Внимание
При монтаже настоящего устройства на панель
приборов следует обеспечить достаточный поток
воздуха вокруг него во избежание его
повреждения из-за перегрева, причем не
следует закрывать вентиляционные отверстия
устройства.
А
А
e ччуч ача Ч¥Ч® аач q
а
aqqq qqq sqq ssq qy
a
sqs S4 ^^ч
S4q
aqy* qqqq ^q4 чачг.
О
w
О
w
1
Remove the face plate.
Снимают
лицевую
панель
прибора.
чул вчум* ivaqq.
2
Remove
the
trim
plate
®.
Снимают обрамнение ®.
ШТШМ® ®.
МЙ вЧЧм ®
Ш
3
4
Lock release
О Insert the lock cancel plate
® until you hear a click.
О Pull the main unit.
Снятие стопорения
О Вставляют пластину снятия
стопорения ®до щелчка.
О Тяните главную единицу.
О
ЯАШ$1й®
®
шашав®
О ffl-ffli«-
iq^aqq.
eqqs®*
О а® эач®.
Pull out the unit with
both hands.
Вытаскивают
обеими
руками прибор.
S4* ач
Ф