Инструкция по эксплуатации Panasonic CQ-C1301NE

Panasonic, Инструкция по эксплуатации, Информация о безопасности подготовка

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Panasonic

WMA MP

3 CD - nîeep / pecnBep

C Q - C 1 3 2 1 N E / C 1 3 1 1 N E / C 1 3 0 1 N E

Инструкция по эксплуатации

(CQ-C1321NE)

folnafa

DIGITAL AUDIO

WMA МР-

I TEXT I

• Перед началом эксплуатации просим прочитать настоящую инструкцию внимательно и хранить ее на пользование на будущее.

Информация о безопасности

Подготовка

■ Перед началом эксплуатации настоящего аппарата и всех

других элементов Вашей автомобильной аудиотехники просим
внимательно прочитать соответствующие инструкции по

эксплуатации. Они содержат указания по безопасному и
эффективному пользованию аппаратом. «Panasonic» не несет

на себе ответственности за проблемы, вызываемые
несоблюдением указаний, приведенных в данной инструкции.

■ В данной инструкции используются пиктограммы с целью

указать способ безопасного пользования аппаратом и
предупредить Вас о возможных опасностях, вызываемых

ошибками в соединениях и эксплуатации. Ниже приведено
пояснение к пиктограммам. Для пользования настоящей

инструкцией и аппаратом надлежащим образом очень важно,
чтобы Вы полностью понимали значения этих пиктограмм.

А

Данной пиктограммой отмечены важные указания

по эксплуатации и монтажу. Несоблюдение этих

указаний может привести к серьезной травме или

гибели.

Данной пиктограммой отмечены важные указания

/ ! \ по эксплуатации и монтажу. Несоблюдение этих

Внимание

указаний может привести к травме или

материальному повреждению.

Д Предупреждение

При пользовании данным аппаратом следует
соблюдать следующие правила.

□ Водитель не должен смотреть на дисплей или

управлять аппаратом во время езды.

Просмотр дисплея или управление аппаратом отвлекает

внимание водителя от дороги, что может стать причиной

дорожной аварии. При просмотре дисплея или управлении

аппаратом непременно надо остановить машину в безопас­

ном месте и включить стояночный тормоз.

□ Следует использовать подходящий источник

питания.

Настоящий аппарат рассчитан на работу на постоянном токе

напряжением 12 V {В} с соединением отрицательного

вывода батареи с массой. Ни в коем случае нельзя

использовать иную батарейную систему для данного

аппарата, особенно систему на постоянном токе

напряжением 24 V {В}.

□ Защищать механизм привода диска.

Нельзя вставлять посторонние предметы в отсек для дисков.

□ Нельзя разбирать или переделывать аппарат.

Нельзя разбирать, переделывать, или пытаться

ремонтировать аппарат своими силами. Монтаж аппарата на

крышке пневмоподушки или в месте, где он может

препятствовать ее срабатыванию, запрещается.

□ Нельзя управлять аппаратом, когда он вышел из

строя.

Когда аппарат вышел из строя (нет питания, нет звука), либо

он находится в ненормальном состоянии (в нем находятся

посторонние предметы, он подвергается действию воды,

подается дым или запах), надо немедленно выключить его и

обратиться к дилеру.

□ Замену плавких предохранителей должен

производить квалифицированный персонал по
техобслуживанию.

При перегорании плавкого предохранителя, устранив

причину, дают квалифицированному инженеру по

техобслуживанию заменить его предохранителем,

нормализованного для данного аппарата. Произведение

замены ненадлежащим образом может привести к

возникновению дыма, пожару и повреждению аппарата.

При монтаже аппарата необходимо
соблюдать следующие правила.

□ Перед монтажом отсоединяют провод от

отрицательного (-) вывода батареи.

Прокладка электропроводки и монтаж без отсоединения

провода от отрицательного (-) вывода батареи может

повлечь за собой короткое замыкание, что в свою очередь

может вызвать удар током и травмы.

В отдельных автомобилях предусмотрена система

электрической безопасности, для которой установлен

специальный порядок отсоединения батареи.

НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПОРЯДКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К

НЕОЖИДАННОМУ СРАБАТЫВАНИЮ СИСТЕМЫ

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, МОГУЩЕМУ

ВЫЗВАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ, ТРАВМЫ ИЛИ

ДАЖЕ ГИБЕЛЬ ЛЮДЕЙ.

□ Нив коем случае нельзя использовать элементы,

связанные с обеспечением безопасности, для
монтажа, заземления или других подобных
назначений.

Нельзя использовать элементы автомобиля, связанные с

обеспечением безопасности (топливный бак, тормоз,

подвеска, рулевое колесо, педали, пневмоподушка и др.),

для прокладки электропроводки или прикрепления аппарата

или его аксессуаров.

□ Монтаж аппарата на крышке пневмодушки или в

месте, где он мешает срабатыванию пневмодушки,
запрещается.

□ Перед монтажом аппарата проверяют

трубопровод, бензобак и другие элементы.

При обработке отверстия в шасси автомобиля для

прикрепления аппарата или прокладки электропроводки для

него надо заранее подтвердить, где находятся пучок

проводов, бензобак и электропроводка для автомобиля.

Убедившись в безопасности, обрабатывают отверстие с

наружной стороны.

□ Нельзя монтировать аппарат в месте, где он

ограничивает поле зрения.

□ Нельзя разветвлять шнур питания для снабжения

другого устройства питанием.

□ После монтажа и прокладки электропроводки

следует проверять нормальную работу других
электрических устройств.

Продолжение эксплуатации этих устройств в ненормальном

состоянии может повлечь за собой пожар, удар током или

дорожную аварию.

□ В случае монтажа на автомобиле, снабженном

пневмоподушкой, необходимо заранее убедиться
в соблюдении предупредительных указаний
автомобилестроителя.

□ Убеждаются в том, что проводы не мешают

управлению автомобилем или входу/выходу

водителя и пассажиров.

□ Изолируют все открытые проводы для

предотвращения короткого замыкания.

ДВнимание

При пользовании данным аппаратом следует
соблюдать следующие правила.

□ Поддерживать громкость звучания на подходящем

уровне.

Во время езды поддерживают громкость звучания на

достаточно низком уровне, чтобы не отвлекаться от

дорожного движения.

□ Данный аппарат предназначен исключительно для

работы в автомобиле.

□ Нельзя давать аппарату работать длительное

время при неработающем двигателе.

Эксплуатация аудиотехники в течение длительного времени

при неработающем двигателе разряжает батарею.

□ Нельзя подвергать аппарат воздействию прямых

солнечных лучей или чрезмерного тепла.

В противном случае температура внутри аппарата

повышается, что может повлечь за собой возникновение

дыма, пожар или другое повреждение аппарата.

□ Нельзя использовать аппарат в месте, где он

подвергается воздействию воды, влаги или пыли.

Подвергание аппарата воздействию воды, влаги или пыли

может привести к возникновению дыма, пожару или

повреждению аппарата. Следует сберегать аппарат от

попадания воды особенно во время мойки автомобиля или в

дождливые дни.

При монтаже аппарата необходимо
соблюдать следующие правила.

□ Прокладку электропроводки и монтаж аппарата

должен производить квалифицированный

персонал по техобслуживанию.

Для монтажа данного аппарата требуются специальные

навыки и опыт. Для обеспечения максимальной

безопасности следует поручить монтажные работы Вашему

дилеру. «Panasonic» не отвечает за проблемы, которые

возникают в результате монтажа аппарата собственными

силами пользователя.

□ Соблюдать указания при монтаже и прокладки

электропроводки для аппарата.

Несоблюдение указаний по монтажу и прокладке

электропроводки может привести к несчастному случаю или

пожару.

□ Проявлять осторожность, чтобы не повредить

проводы.

При прокладке электропроводки следует проявлять

осторожность, чтобы не повредить проводы. Надо избежать

их зацепления за шасси, винты и движущиеся элементы,

такие, как направляющие сиденья. Нельзя царапать, сильно

тянуть, гнуть или скручивать проводы. Нельзя прокладывать

их рядом с источником тепла или под тяжелым предметом.

При прокладке проводов на острых металлических кромках

следует защищать их путем намотки на них виниловой

лентой или аналогичным способом.

□ Для монтажа использовать назначенные для этого

детали и инструменты.

Для монтажа аппарата необходимо использовать особо

поставленные или назначенные для этого детали и

подходящие инструменты. Использование иных деталей или

инструментов может привести к внутреннему повреждению

аппарата. Некачественный монтаж может повлечь за собой

несчастный случай, отказ или пожар.

□ Нельзя закрывать вентиляционное отверстие или

охлаждающую плиту аппарата.

Закрывание этих элементов влечет за собой перегрев

аппарата, что может вызвать пожар или другое

повреждение.

□ Нельзя монтировать аппарат в месте, где он

может находиться под воздействием сильных
вибраций или в нестабильном состоянии.

Нельзя монтировать аппарат на наклонную или сильно

искривленную поверхность. При неустойчивом монтаже

аппарат может отпасть во время езды, что в свою очередь

может вызвать аварию или травмы.

□ Угол монтажа

Данный аппарат должен быть смонтирован горизонтально

передней стороной вверх под удобным углом, но не более 30

градусов.

Пользователь должен помнить, что в некоторых регионах

действуют ограничения на способ и место монтажа

аппарата. Следует обратиться к Вашему дилеру за

подробностями.

□ Следует надеть перчатки для безопасности.

Следует убедиться, что монтаж электропроводок
завершен до монтажа аппарата.

□ Во избежание повреждения аппарата не следует

подсоединить силовой разъем до полного
завершения монтажа электропроводок.

□ Нельзя подсоединять два и более громкогово­

рителя к одному набору выводных проводов
громкоговорителя. (за исключением случая
подсоединения к твитеру)

С’

“Установленный производителем в
порядке п.2 ст.5 Федерального Закона РФ
“О защите прав потребителей” срок
службы для данного изделия равен 7
годам с даты производства при условии,
что изделие используется в строгом
соответствие с настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.”

Таблички с надписью и их расположение

ВНИМАНИЕ:

ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТИИ.

НЕ СМОТРЕТЬ ПРЯМО НА ЛУЧ.

ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1

0>

с:

а>
сс

со

а>

о

X

о.
а>

со

(Q

/К Внимание

В данном изделии применяют лазер.

Регулировка, настройка или выполнение

операций иным способом, чем описано в этой

инструкции, может привести к опасному

радиоактивному облучению.

со

а> (Q

а>
X

Q

ш

ш
о.
а>

Ч Предупредительная табличка:

Нельзя разбирать или пытаться

переделывать аппарат своими силами.

Данный аппарат снабжен сложной системой,

обеспечивающей считывание информации с

поверхности компакт-диска с помощью лазерного

луча. Лазерный источник скрыт надежно, чтобы лучи

не выходили за пределы корпуса. Поэтому, нельзя

попытаться разобрать плеер или переделать любую

его часть. В противном случае Вы можете подвер­

гаться воздействию лазерных лучей и опасного

напряжения.

CAUTION - LASER RA­

DIATION WHEN OPEN.

AVOID EXPOSURE TO

BEAM.

VAROITUS - LASER-

SÄTEILYVAARA

AVATTAESSA. VARO

ALTISTUMISTA

SÄTEELLE.

VORSICHT - LASER­

STRAHLUNG, WENN

GEÖFFNET. VERMEIDEN

SIE EIN AUSSETZEN

GEGENÜBER DEM

LASERSTRAHL.

FÖRSIKTIGHET -

LASERSTRÀLNING I

ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK

ATT UTSÄTTAS FÖR

STRÀLEN.

ATTENTION -

RAYONNEMENT LASER

SI OUVERT, EVITER

TOUTE EXPOSITION AU

FAISCEAU.

ADVARSEL - LASER-

STRÀLING. UNNGÀ

EKSPONERING FOR

STRÀLEN VED ÀPNING.

ADVARSEL - LASER

UDSENDES NÂR DER

ER

â

BNET. UNDG

â

UDSÆTTELSE FOR

STRÂLER.

ВНИМАНИЕ - ЛАЗЕРНОЕ

ИЗЛУЧЕНИЕ ПРИ

ОТКРЫТИИ. ИЗБЕЖАТЬ

ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕРНОГО

ИЗЛУЧЕНИЯ.

О

О

<

(Q

Ш

О

X

(Q

t—

О

>*

Диcкoвoд B сборе

(B аппарате, вeрxняя сторона)

Перед чтением настоящей инструкции

«Panasonic» приветствует Вас за выступление во все более растущую «семью» владельцев ее продукции.

Мы стараемся давать Вам преимущество электронной и механической техники, изготовленной с использованием тщательно отобранных

компонентов и собранной работниками, гордящимися репутацией, завоеванной нашей компанией благодаря их работам. Мы уверены, что этот

аппарат доставляет Вам удовольствия длительное время, и раз убедившись в качестве, ценности и надежности, которые мы положили в основу

аппарата, Вы будете гордиться членством в «семье» владельцев продукции нашей компании.

со

а>

со

(Q

Q.

Данная инструкция по эксплуатацию общая для моделей СО-С1321МЕ, СО-С1311МЕ и СО-С1301МЕ. Нас всех иллюстрациях

инструкции изображена модель СО-С1321МЕ, если иное особо не оговорено. Ниже в таблице приведены разницы между 3

моделями.

ш

о

о

(Q

(Q

О

О.
t—

о

(Q

Х
х
а>
сс

О

^ ^^——_____ Модели

Параметры ---—____

CQ-C1321NE

CQ-C1311NE

CQ-C1301NE

Цвет индикации на дисплее

Синий

Черный

Черный

Цвет подсвета кнопок/отсека для дисков

Красный

Красный

Зеленый

Устанавливают выключатель
зажигания Вашего автомобиля
в положение АСС или ON.

2 Нажимают

[SRC] (PWR:

питание

)

.

noflBîfleTCfl демонстрационное сообщение.

3 Нажимают

[DISP]

(Дисплей).

Демонстрационное сообщение исчезает и при

повторном включении больше не появляется.

Примечание: Для повторного вызова демонстрационного

сообщения нажимают кнопку [SRC] (PWR) и удерживают ее

нажатой более 4 секунд. (ACC ON)

/К Внимание

Если в автомобиле нет положения ACC, надо выбрать OFF. В противном случае батарея садится.

Если в автомобиле имеется положение ACC, выбирают ON.

(a “Выбор функций”) Можно использовать следующие

функции. (По умолчанию: откл.)

• Аппарат автоматически включается при вставке диска.

• Часы могут быть показаны на дисплее, даже если

аппарат отключен.

.ЯСС сяя

ОГГ Пт

П(_

1_

(_11 «

|: Без ACC (по умолчанию)

l:CACC

Часы работают по принципу 24-часовой системы.

Примечания:

• Настройку часов производят, когда индикация “N0

СТ” показана на дисплее.

При приеме передачи системы радиоинформации по

ЧМ

часы

настраиваются

автоматически

посредством

функции настройки текущего времени.

- Для быстрого изменения цифр удерживают «

]

или

[

>

]

нажатой.

1 Выбирают режим АМ-радиоприемника. (а

“Радиоприемник (АМ [LW/MW]/ЧM)”)

[»:

для

перевода

часа

вперед

[<]: для перевода часа назад

5 Нажимают

[DISP]

.

6 Регулируют

минуту.

Мигает цифра,
пoказывающая минуту

Минута „едена

[>]: для перевода минуты вперед

[]]: для перевода минуты назад

7 Нажимают

[DISP]

.

2 Нажимают

[DISP]

.

С

т & S

Конец рeгулирoвки

т П Г Т

IVU

'

(индикация часов)

3 Нажимают

[DISP]

и удерживают ее нажатой

более 2 секунд.

Мигает цифра,

Индикация часов при отключенном аппарате

Нажимают [DISP] для изменения индикации на дисплее.

(ACC ON)

Индикация гаснет

4 Регулируют час.

пoказывающая час

Час „еден

С

г & S

Индикация часoв

Дксессуары

Инструкция по эксплуатации

(Polska

(Cestina

(Magyar

(Русский

YEFM285608)

YEFM285609)

YEFM285610)

YEFM285611)

Кол-во: 1 Набор

Набор для монтажа (YEP0FZ5700)

Пластина снятия стопорения

Кол-во: 2

Инструкция по монтажу

(YEFM293894)

Кол-во: 1

Гарантийная карточка

Кол-во: 1

Монтажный болт

Кол-во: 1

Монтажная рама

(УЕРХ0217263)

Кол-во: 1

Обрамление

(УЕРС051001)

Кол-во: 1

Силовой разъем

(УЕАД02874)

Кол-во: 1

Примечание:

• В кавычках под наименованием

каждого элемента принадлежностей

указан номер детали для

техобслуживания и ремонта.

• Конструкция принадлежностей и их

номера могут быть изменены без

предварительного извещения

вследствие усовершенствования.

• Обрамление и монтажная рама

смонтированы на аппарат при отгрузке.

Футляр съемной лицевой панели

(YEFA131839)

Кол-во: 1

Пульт дистанционного

управления (по опциону)

• В данной инструкции описан порядок выполнения операций с

помощью кнопок на основном аппарате. (Некоторые операции

неосуществимы с пульта дистанционного управления.)

Примечание: Вы можете приобрести опционный пульт

дистанционного управления у Вашего местного дилера.

(СА-ВС61ЕХ)

Eитаниe

Режим

(Источник)

Полоса

Пауза

(CA-RC61EX)

I

^^TSiTj

—— Приглушение звука

Громкость

Настройка

Выбор трека

Ускоренная перемотка

впeрeд/назад

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/

Указания по обращению с дисками

1

Примечания к MP3/WMA

1

Техническое обслуживание

1

Технические характеристики

X
х
а>

о

о

о

о

о

о

X

о

Ф

О

О

О

X

DC

ГО ■
X Q

ш О

ОС

Ô

О

X

X

го

X

а>

Коммерческие 00 должны иметь любую из двух надписей, показанных справа.

Некоторые музыкальные 00 с защитой от копирования могут не

воспроизводиться на данном аппарате.

TEXT

Как держать рукой диск

• Нельзя трогать рабочую поверхность диска.

• Нельзя царапать диск.

• Нельзя пытаться загибать диск.

• Неиспользуемый диск следует хранить в футляре.

Нельзя воспроизводить диски нестандартной формы.

Нельзя оставлять диски в следующих местах:

• Под прямыми солнечными лучами

• Близко к обогревателю салона автомобиля

• Грязное, пыльное и влажное место

• На сиденье и приборном щитке

Очистка диска

Вытирают сухой и мягкой тканью от центра к краю.

Нельзя наклеивать на диски наклейки или этикетки.

Нельзя писать на стороне с надписями шариковой

авторучкой или другим письменным инструментом с

твердым пером

Сторона с надписями

Нельзя вoспрoизвoдить диски нестандартной формы.

<Хорошо>___________ <Плохо>

YEFM285611C NT1104-3124

Oттиcк B Kитaйcкий

• При воспроизведении диски CD-R/RW, записанные в

дисководах типа CD-R/RW может возникать проблема в

связи с их характеристиками записи, наличием грязи,

пятнами от пальца, царапинами и др. на поверхности.

• Диски CD-R/RW уступает обыкновенным музыкальным CD

по стойкости к высокой температуре или влажности.

Оставление их в автомобиле в течение длительного

времени может привести к их повреждению, что сделает

воспроизведение невозможным.

• Некоторые CD-R/RW могут не воспроизводиться нормально

из-за несовместимости между программой для записи, CD-

рекордером (дисководом CD-R/RW) и дисками.

• Данный аппарат не может воспроизводить диски CD-R/RW

с незакрытой сессией.

• Данный аппарат не может воспроизводить диски CD-R/RW,

содержащие данные иного формата, чем CD-DA или

MP3/WMA (Video CD и др.).

• Следует соблюдать указания по обращению с дисками CD-

R/RW.

Запись файлов MP3/WMA на CD

• Рекомендуется по возможности избежать записи

файлов CD-DA и MP3/WMA на одном диске.

• При наличии файлов CD-DA и файлов MP3 или WMA на

одном диске последовательность воспроизведения

песен или музыкальных произведений может быть

нарушена, либо некоторые из них могут совсем не

воспроизводиться.

• При сохранении данных MP3 и данных WMA на одном

диске, их следует поместить в разных фолдерах.

• Нельзя записывать файлы, иные чем MP3/WMA, и

ненужный фолдер на диске.

• Название файла MP3/WMA должно быть написано в

соответствии с нижеуказанными правилами и правилами,

установленными для каждой файловой системы.

• Файлы MP3/WMA , записанные с помощью определенных

компьютерных программ или CD-рекордеров, могут

представлять проблему при воспроизведении или

представлении информации на дисплее.

• В зависимости от формата файла расширение “.mp3” или

“.wma” должно быть присвоено каждому файлу.

• Данный аппарат не оснащен функцией списка файлов для

воспроизведения.

• Хотя аппарат поддерживает многосеансовую (Multi-session)

запись, рекомендуется применять режим Disc-at-once (диск

за один раз) при записи.

Поддерживаемые файловые системы

ISO 9660 Уровень 1/Уровень 2, Расширение Apple по ISO 9660,

Joliet, Romeo

Примечание: Apple HFS, UDF 1,50, MIX mode CD и CD Extra не

поддерживаются.

Форматы сжатия

(Рекомендация: “Ключевые моменты при создании файлов

MP3/WMA” на следующей странице)

со

о.

о;

X

го

X
а>

• MPEG 1 audio layer 3

Скорость передачи битов:

32 к -320 kbps (кбитов/сек)

VBR: Да

Частота

стробирования:

32,44,1,48 kHz (кГц)

• MPEG 2 audio layer 3

Скорость передачи битов:

8 к -160 kbps (кбитов/сек)

VBR: Да

Частота

стробирования:

16, 22,05, 24 kHz (кГц)

• Windows Media Audio

Ver. 2,8

Скорость передачи битов:

64 к -192 kbps (кбитов/сек)

VBR: Нет

Частота

стробирования:

32, 44,1,48 kHz (кГц)

Примечание: В комплект аппарата не входит программное

обеспечение для кодирования MP3/WMA и записи в СО.

Ключевые моменты при создании файлов MP3/WMA

Для обоих форматов

• Для обеспечения высококачественного звучания

рекомендуются высокая скорость передачи битов и частота

стробирования.

• Выбор VBR (переменная скорость передачи битов) не

рекомендуется, так как время воспроизведения будет

неправильно представляться на дисплее и звук может

пропускаться.

• Качество звучания при воспроизведении колеблется в

зависимости от условий кодирования. Подробнее об этом

см. руководства пользователя программного обеспечения

для кодирования и записи.

MP3

• Рекомендуется настроить скорость передачи битов на “128

kbps (кбитов/сек) или более” и “фиксированную”.

WMA

Рекомендуется настроить скорость передачи битов на “64

kbps (кбитов/сек) или более” и “фиксированную”.

• Не следует присваивать атрибуту защиты от копирования

файлу WMA для обеспечения возможности

воспроизведения на данном аппарате.

^Внимание

• Нельзя присваивать файлу, построенную без

форматов MP3/WMA, расширение “.mp3” или

“.wma”. Несоблюдение этого правила может

привести к образованию помех из

громкоговорителей или повреждению Вашего

слуха.

Информация на дисплее

Индикации на дисплее

• CD-TEXT

Название диска

Название трека

MP3/WMA

Название фолдера

Название файла

MP3 (ID3 тег)
Название альбома
Название песни (муз.
произведения) /имя
исполнителя

• WMA (WMA тег)

Название альбома
Название песни (муз.
произведения)/имя
исполнителя

Ограничение на количество и вид знаков

• Название файла и фолдера должно быть написано в

соответствии со стандартом каждой файловой системы.

Подробнее об этом см. руководство пользователя

программного обеспечения для записи.

• На дисплее можно представлять знаки ASCII и

специальные буквы каждого языка.

Примечание:

В зависимости от компьютерных программ, примененных

при кодировании файлов форматов MP3/WMA, на дисплее

может появляться неправильная индикация.

Вместо неразрешенного знака появляется звездчка ^).

Порядок выбора фолдеров/воспроизведения файлов

_ Кoрнeвoй фолдер

(Кoрнeвoй каталог)

-Ш®

-Ш®

Выбор фолдера

Впорядк^^ - Он

Выбор файла

В порядке ш - ш

® ®

i «

го

Данный аппарат конструирован и изготовлен таким образом, чтобы свести объем работ по техобслуживанию к

минимуму. Для текущей очистки внешней поверхности применяют мягкую ткань. Ни в коем случае нельзя применять

бензин, разбавитель или другие растворители.

-^21®

-Щу

При перегорании плавких предохранителей следует обратиться к Вашему дилеру или i

центр «Panasonic».

ближайший автoризoванный сeрвисный

(макс.)

Макс. число файлов/фолдеров

• Макс. число файлов: 999

• Макс. число файлов в одном фолдере: 255

• Макс. глубины древовидной структуры: 8

• Макс. число фолдеров: 255 (включая корневой фолдер)

Примечания:

• Настоящий аппарат считает число фолдеров независимо от

того, имеется ли файл MP3/WMA.

• Если выбранный фолдер не содержит файла MP3/WMA, то

ближайшие по последовательности воспроизведения

файлы MP3/WMA воспроизводятся.

• Последовательность воспроизведения одного и того же

диска может меняться в зависимости от типа плеера

MP3/WMA.

• Индикация “ROOT” появляется при представлении названия

корневого файла.

о

et

а>

ik Предупреждение

• Надо применять плавкие предохранители установленного номинала (15 А). Применение заменителей или

предохранителей большего номинала, либо непосредственное соединение аппарата без предохранителей может привести

к пожару или повреждению аппарата. Если новый предохранитель сразу перегорит, следует обратиться в ближайший

авторизованный сервисный центр «Panasonic».

Система предотвращения кражи

Данный аппарат снабжен съемной лицевой панелью. При снятии лицевой панели становится невозможным управление аппаратом.

Логотипы Windows Media и Windows

являются товарными знаками или

зарегистрированными товарными

знаками компании «Microsoft

Corporation» в США и/или других

странах мира.

Windows
Media™

Авторское право

Законами об авторском праве воспрещены копирование,

распространение и поставка материалов, защищенных

авторским правом, таких, как музыкальное произведение,

без разрешения владельца авторского права, за

исключением случая индивидуального пользования.

Нет гарантии

Вышеуказанное описание соответствует результатам наших

исследований по состоянию на декабрь 2004 г. Оно не дает

гарантию на возможность воспроизведения файлов

MP3/WMA и представления на дисплее содержимой в них

информации.

с:

о>

X

го

о

ш
0>

с:

го

0>

I-

о;

X

О

ДВнимание

• Данная лицевая панель не выполнена в

водонепроницаемом исполнении. Нельзя подвергать ее

воздействию воды или чрезмерной влаги.

• Снятие лицевой панели нельзя производить во время

вождения.

• Нельзя помещать лицевую панель на приборный щиток

или место около него, где температура поднимается до

высокого уровня.

• Нельзя трогать контакты на лицевой панели или

основном аппарате, так как это может привести к

ухудшению электрического контакта.

• Очищают контакты чистой и сухой тканью от грязи или

посторонних веществ, попавши на них.

Снятие

Монтаж

1 Отключают питание.

2 Нажимают ^¡:]. Лицевая панель открывается.

3 Перемещают ее на себя.

4 Помещают лицевую панель в футляр.

1 Фиксируют левый конец панели на место.

2 Прижимают правый конец панели к корпусу

аппарата до щелчка.

о;

X
0>
СС
0>
ш
0

0>

1

VO

о

о.
а>
а>
с:

X

а>

о.

о

СС
го

о.

Питание

12 V (B) (11 V (B) -16 V (B)) пост. т., испытательное напряжение 14,4 V (B), с

заземленным отрицательным полюсом

Потребляемый ток

не более 2,2 А (в режиме CD, с 4 громкоговорителями 0,5 W (Вт))

Максимальная выходная мощность

50 W (Вт)

1

4 (при 1 kHz (кГц)) при макс. уровне громкости

Диапазон регулировки тона

Ниж.частоты: ±12 dB (дБ) при 100 Hz (Гц), верх. частоты: ±12 dB (дБ) при 10 kHz (кГц)

Сопротивление катушки громкоговорителя

4-8 й (Ом)

Выходное напряжение предусилителя

2,5 V (B) (в режиме CD, 1 kHz (кГц), 0 dB (дБ))

Выходное сопротивление предусилителя

200 й (Ом)

Размеры (шир. х выс. х гл.)

178 x 50 x 160 (гл.) mm (мм)

Масса

1,3 kg (кг)

Частота стробирования

8-кратная

ЦАП

1 DAC система

Тип звукоснимателя

Astigma 3-лучевой

Источник излучения

полупроводниковый лазер

Длина волн

790 nm (нм)

Частотная характеристика

20 Hz (Гц) - 20 kHz (кГц) (±1 dB (дБ))

Отношение сигнал/шум

96 dB (дБ)

Общее нелинейное искажение

0,01 % (1 kHz (кГц))

Коэффициент детонации

ниже предела изменения

Разнос каланов

75 dB (дБ)

4M

Диапазон частот

87,5 MHz{MГц}-108 MHz {MГц}

Реальная чувствительность

6 dB/pV (дБ/рВ) (отношение сигнал/шум 30 dB (дБ))

Переходное затухание между стереоканалами

35 dB (дБ) (при 1 kHz (кГц))

AM (MW)

Диапазон частот

531 kHz (кГц) - 1 602 kHz (кГц)

Реальная чувствительность

28 dB/pV (дБ/рВ) (отношение сигнал/шум 20 dB (дБ))

AM (LW)

Диапазон частот

153 kHz (кГц)-279 kHz (кГц)

Реальная чувствительность

32 dB/pV (дБ/рВ) (отношение сигнал/шум 20 dB (дБ))

Примечания:

• Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного извещения вследствие усовершенствования.

• Некоторые рисунки и иллюстрации в данной инструкции могут отличаться от реального аппарата.

2

1

2

3

4

8

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям:
Cодержание