Инструкция по эксплуатации Sony DSX-S310BTX

Автоакустика Sony

Advertising
background image

SONY DSX-S100/S200X/S300BTX (GB,FR,ES,DE,IT,NL,RU,UA,PR) 4-183-431-11 (1)

©2010 Sony Corporation Printed in Thailand

Notes on the TUNE TRAY (tray unit)

• Do not leave a USB device in a parked car, as malfunction may result.
• Do not place a cellular phone or a device with wireless communication functions on the TUNE

TRAY, as it may not receive phone signals or communication may be terminated.

• Slide in the TUNE TRAY and close the front panel before playback, as damage may result in the

case of an obstruction in the car, etc. (see fig.

).

• If the front panel does not fully open because of the dashboard shape at the installation position,

detach the front panel and open the TUNE TRAY manually (see fig.

).

• Do not place non-USB devices on the TUNE TRAY, or foreign objects, such as coins, keys, cards,

liquids, etc.

• Do not place a flammable object such as a lighter on the TUNE TRAY, as this may cause smoke,

fire, or other accident.

• Due to an increase in the car’s interior temperature, charging of the USB device battery may not

work, depending on the USB device specification.

• Capacity of the tray: Approx. 65 Ч 17 Ч 118 mm (2

9

/

16

Ч

21

/

32

Ч 4

5

/

8

in) (w/h/d)

• If the size of the USB device alone or combined with the USB cable cannot be placed easily in the

TUNE TRAY, the device may be exceeding the tray capacity.
Do not slide in the TUNE TRAY or the USB cable forcefully.

• For iPod users, use the supplied adaptor XA-50IP. It is designed for use with this unit only, and

should not be used with the other USB devices.

• For “WALKMAN” users, use of the optional adaptor XA-50WM is recommended. It is designed

for use with this unit only, and should not be used with the other USB devices.

A

B

4-183-431-11(1)

Notas acerca de la TUNE TRAY (unidad de la bandeja)

• No deje un dispositivo USB dentro de un automóvil estacionado, ya que podrían producirse fallas

de funcionamiento.

• No coloque un teléfono celular o un dispositivo con funciones de comunicación inalámbrica en la

TUNE TRAY, ya que es posible que no reciba señales telefónicas o que la comunicación se corte.

• Deslícelo en la TUNE TRAY y cierre el panel frontal antes de realizar la reproducción, ya que

podría ocasionar daños si se produce una obstrucción en el vehículo o similar. (consulte la fig.

).

• Si el panel frontal no se abre completamente debido a la forma del salpicadero en la posición de

instalación, extraiga el panel frontal y abra la TUNE TRAY manualmente (consulte la fig.

).

• No coloque dispositivos que no sean USB en la TUNE TRAY, ni objetos extraños, como monedas,

llaves, tarjetas, líquidos, etc.

• No coloque objetos inflamables como un encendedor en la TUNE TRAY, ya que podría producir

humo, un incendio u otro tipo de accidente.

• Debido a un incremento de la temperatura interior del vehículo, es posible que la carga de la

batería del dispositivo USB no funcione, según la especificación del dispositivo USB.

• Capacidad de la bandeja: aprox. 65 Ч 17 Ч 118 mm (an/al/prf)
• Si el dispositivo USB solo o combinado con el cable USB no se puede colocar fácilmente en la TUNE

TRAY, es posible que el dispositivo haya superado la capacidad permitida de la bandeja. No deslice
dicho dispositivo ni el cable en la TUNE TRAY a la fuerza.

• Para los usuarios de iPod, utilice el adaptador XA-50IP suministrado. Está diseñado para utilizarse

solamente con esta unidad y no debería utilizarse con otros dispositivos USB.

• Para los usuarios de “WALKMAN”, se recomienda la utilización del adaptador opcional XA-

50WM. Está diseñado para utilizarse solamente con esta unidad y no debería utilizarse con otros
dispositivos USB.

Hinweise zum TUNE TRAY (Facheinheit)

• Lassen Sie das USB-Gerät nicht in einem geparkten Fahrzeug liegen. Andernfalls kann es zu

Fehlfunktionen kommen.

• Verstauen Sie kein Mobiltelefon oder ein Gerät mit drahtlosen Kommunikationsfunktionen im

TUNE TRAY, denn andernfalls werden möglicherweise keine Telefonsignale empfangen oder die
Kommunikation bricht ab.

• Schieben Sie das TUNE TRAY hinein und schließen Sie die Frontplatte, bevor Sie die Wiedergabe

starten, da das Gerät andernfalls beschädigt werden kann, wenn im Fahrzeug ein Hindernis o. Ä.
vorhanden ist (siehe Abb.

).

• Wenn sich die Frontplatte aufgrund der Form des Armaturenbretts am Einbauort nicht vollständig öffnen lässt,

nehmen Sie die Frontplatte ab und öffnen das TUNE TRAY von Hand (siehe Abb.

).

• Verstauen Sie ausschließlich USB-Geräte und keine Fremdkörper wie Münzen, Schlüssel, Karten oder

mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße usw. im TUNE TRAY.

• Verstauen Sie keine feuergefährlichen Gegenstände, wie z. B. ein Feuerzeug, im TUNE TRAY, da

es andernfalls zu Rauchentwicklung, Feuer oder einem Unfall kommen kann.

• Abhängig von den Spezifikationen des USB-Geräts kann der Akku des USB-Geräts möglicherweise

aufgrund der gestiegenen Temperatur im Inneren des Autos nicht aufgeladen werden.

• Fassungsvermögen des Fachs: ca. 65 Ч 17 Ч 118 mm (B/H/T)
• Wenn sich das USB-Gerät allein oder zusammen mit dem USB-Kabel nicht sicher im TUNE

TRAY verstauen lässt, übersteigt es das Fassungsvermögen des Fachs.
Schieben Sie das TUNE TRAY oder das USB-Kabel nicht mit Gewalt hinein.

• Bei einem iPod empfiehlt sich die Verwendung des mitgelieferten Adapters XA-50IP. Dieser ist

ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät geeignet und darf nicht mit anderen USB-
Geräten verwendet werden.

• Bei einem „WALKMAN“ empfiehlt sich die Verwendung des gesondert erhältlichen Adapters

XA-50WM. Dieser ist ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät geeignet und darf
nicht mit anderen USB-Geräten verwendet werden.

Remarques sur le TUNE TRAY (tiroir)

• Ne laissez pas de périphérique USB dans un véhicule stationné, car cela pourrait entraîner des

problèmes de fonctionnement.

• Ne placez pas de téléphone portable ou d’appareil doté de fonctions de communication sans fil sur

le TUNE TRAY, car les signaux téléphoniques pourraient ne pas être reçus ou la communication
pourrait être coupée.

• Faites glisser le TUNE TRAY pour le refermer, puis fermez la façade avant de procéder à la

lecture afin d’éviter tout dommage en cas d’obstacle dans la voiture, etc. (voir fig.

).

• Si la façade ne s’ouvre pas complètement en raison de la forme du tableau de bord due à la

position d’installation, retirez la façade, puis ouvrez le TUNE TRAY manuellement (voir fig.

).

• Ne placez pas de périphériques autres qu’USB sur le TUNE TRAY, ou des corps étrangers, tels

que des pièces de monnaie, des clefs, des cartes, des liquides, etc.

• Ne placez pas d’objet inflammable, tel qu’un briquet sur le TUNE TRAY, car cela pourrait

provoquer de la fumée, un incendie ou un autre accident.

• En raison de l’augmentation de la température à l’intérieur de l’habitacle du véhicule, la charge de

la batterie du périphérique USB peut s’avérer impossible, en fonction des caractéristiques du
périphérique USB.

• Capacité du plateau : environ 65 Ч 17 Ч 118 mm (l/h/p)
• Si la taille du périphérique USB seul ou avec son câble ne permet pas de le placer facilement sur

le TUNE TRAY, il est possible que celui-ci soit trop grand pour le plateau.
Ne forcez pas pour refermer le TUNE TRAY ou pour faire rentrer le câble USB.

• Pour les utilisateurs d’iPod, utilisez l’adaptateur XA-50IP fourni. Il est conçu pour être utilisé

uniquement avec cet appareil, et ne doit pas être utilisé avec d’autres périphériques USB.

• Pour les utilisateurs d’un « WALKMAN », il est recommandé d’utiliser l’adaptateur XA-50WM

en option. Il est conçu pour être utilisé uniquement avec cet appareil, et ne doit pas être utilisé
avec d’autres périphériques USB.

TUNE TRAY

Advertising