Инструкция по эксплуатации Sony DSX-S310BTX

Страница 2

Advertising
background image

SONY DSX-S100/S200X/S300BTX (GB,FR,ES,DE,IT,NL,RU,UA,PR) 4-183-431-11 (1)

Note sul TUNE TRAY (unità scomparto)

• Non lasciare il dispositivo USB all’interno di auto parcheggiate, onde evitare problemi di

funzionamento.

• Non collocare telefoni cellulari o dispositivi dotati di funzioni di comunicazione wireless sul

TUNE TRAY, in quanto i segnali telefonici potrebbero non essere ricevuti oppure le
comunicazioni potrebbero venire interrotte.

• Fare scorrere il TUNE TRAY e chiudere il pannello anteriore prima di avviare la riproduzione.

Diversamente, eventuali ostacoli e simili potrebbero causare danni (vedere fig.

).

• Se il pannello anteriore non si apre completamente a causa della forma del cruscotto nella posizione di

installazione, estrarre il pannello anteriore e aprire manualmente il TUNE TRAY (vedere fig.

).

• Non collocare dispositivi non USB, né oggetti quali monete, chiavi, schede, liquidi e così via nel

TUNE TRAY.

• Non collocare oggetti infiammabili come accendini nel TUNE TRAY, in quanto si potrebbero

causare fumo, fuoco o altri incidenti.

• In caso di aumento della temperatura interna della vettura, potrebbe non essere possibile caricare

la batteria del dispositivo USB, a seconda delle caratteristiche del dispositivo USB medesimo.

• Capacità dello scomparto: circa 65 Ч 17 Ч 118 mm (l/a/p)
• Se le dimensioni del dispositivo USB da solo o combinato con un cavo USB non ne consentono la

collocazione agevole nel TUNE TRAY, è possibile che il dispositivo non sia compatibile con la
capacità dello scomparto.
Non fare scorrere il TUNE TRAY o il cavo USB forzatamente.

• Per gli utenti di iPod, utilizzare l’adattatore XA-50IP in dotazione. L’adattatore è stato progettato

per essere utilizzato esclusivamente con il presente apparecchio. Non utilizzarlo con altri
dispositivi USB.

• Per gli utenti di “WALKMAN”, è consigliato l’uso dell’adattatore opzionale XA-50WM. L’adattatore è

stato progettato per essere utilizzato esclusivamente con il presente apparecchio. Non utilizzarlo con
altri dispositivi USB.

Opmerkingen over de TUNE TRAY (lade)

• Laat een USB-apparaat niet in een geparkeerde auto achter, omdat dit een storing tot gevolg kan

hebben.

• Plaats geen mobiele telefoons of apparaten met draadloze communicatiefuncties op de TUNE

TRAY, omdat deze mogelijk geen telefoonsignalen kunnen ontvangen of de communicatie kan
worden beëindigd.

• Schuif de TUNE TRAY naar binnen en sluit het voorpaneel voordat u gaat afspelen, omdat er schade

kan worden veroorzaakt door een obstakel in de auto, enzovoort (zie afb.

).

• Als het voorpaneel niet volledig kan worden geopend wegens de vorm van het dashboard op de

installatiepositie, maakt u het voorpaneel los en opent u de TUNE TRAY handmatig (zie afb.

).

• Plaats geen andere apparaten dan USB-apparaten of vreemde voorwerpen, zoals munten, sleutels,

kaarten, vloeistoffen, enzovoort op de TUNE TRAY.

• Plaats geen ontvlambare voorwerpen, zoals een aansteker, op de TUNE TRAY, omdat dit rook,

brand of ongelukken kan veroorzaken.

• Afhankelijk van de specificaties van het USB-apparaat, is het mogelijk dat de batterij van het

USB-apparaat niet kan worden opgeladen wegens een verhoging van de binnentemperatuur van
de wagen.

• Capaciteit van de lade: ongeveer 65 Ч 17 Ч 118 mm (b/h/d)
• Als het formaat van het USB-apparaat alleen of in combinatie met de USB-kabel niet gemakkelijk in de

TUNE TRAY kan worden geplaatst, is het apparaat mogelijk te groot voor de capaciteit van de lade.Schuif
de TUNE TRAY of de USB-kabel niet met kracht naar binnen.

• iPod-gebruikers kunnen de bijgeleverde adapter XA-50IP gebruiken. Deze adapter is alleen bedoeld voor

gebruik met dit apparaat en moet niet worden gebruikt met andere USB-apparaten.

• “WALKMAN”-gebruikers kunnen het beste de optionele adapter XA-50WM gebruiken. Deze

adapter is alleen bedoeld voor gebruik met dit apparaat en moet niet worden gebruikt met andere
USB-apparaten.

Примечания по TUNE TRAY (блок лотка)

• Не оставляйте устройство USB в автомобиле на время стоянки: это может привести

к неполадкам.

• Не помещайте сотовый телефон или устройство с функциями беспроводной связи на

лоток TUNE TRAY. При несоблюдении этого требования устройство может не
принимать телефонные сигналы или возможен разрыв связи.

• Перед воспроизведением задвиньте TUNE TRAY и закройте переднюю панель, так как

препятствие в машине может привести к повреждениям (см. рис. ).

• Если передняя панель полностью не открывается из-за формы приборной доски в

положении установки, снимите переднюю панель и вручную откройте TUNE TRAY
(см. рис. ).

• Не помещайте другие устройства, не являющиеся устройствами USB, на лоток TUNE

TRAY, а также не помещайте на лоток посторонние предметы, такие как монеты,
ключи, карты, емкости с жидкостями и т.п.

• Не помещайте на лоток TUNE TRAY легковоспламеняющиеся предметы, например

зажигалки, поскольку это может привести к образованию дыма, воспламенению или
другому происшествию.

• В зависимости от технических характеристик устройства USB, возможно, при

повышенной температуре в салоне автомобиля батарею устройства USB не удастся
зарядить.

• Емкость лотка: прибл. 65 Ч 17 Ч 118 мм (ш/в/г)
• Если размер самого устройства USB или в сочетании с кабелем USB не позволяет

легко поместить его в лоток TUNE TRAY, возможно, устройство превышает емкость
лотка.
Не применяйте силу при задвигании лотка TUNE TRAY или кабеля USB.

• Для пользователей iPod: используйте прилагаемый адаптер XA-50IP. Он разработан

для использования только с этим устройством и не должен использоваться с другими
устройствами USB.

• Пользователям “WALKMAN” рекомендуется использовать дополнительный адаптер

XA-50WM. Он разработан для использования только с этим устройством и не
должен использоваться с другими устройствами USB.

Примітки щодо TUNE TRAY (лоток)

• Не залишайте пристрої USB у припаркованому автомобілі, оскільки це може

призвести до несправностей.

• Не кладіть стільниковий телефон або пристрій із функціями безпроводового зв’язку

на TUNE TRAY, оскільки він може не отримувати телефонні сигнали, або зв’язок
може перерватися.

• Перед відтворенням засуньте TUNE TRAY та закрийте передню панель, оскільки перешкоди в

автомобілі і т.і. можуть спричинити пошкодження (див. мал. ).

• Якщо передня панель повністю не відкривається через форму щитка управління в

положенні встановлення, від’єднайте передню панель і вручну відкрийте TUNE
TRAY (див. мал. ).

• Не кладіть на TUNE TRAY пристрої, відмінні від USB, а також сторонні предмети,

наприклад монети, ключі, картки, рідини тощо.

• Не кладіть легкозаймисті предмети, наприклад запальничку, на TUNE TRAY, оскільки це

може спричинити задимлення, пожежу або інший нещасний випадок.

• Технічні характеристики деяких пристроїв USB унеможливлюють заряджання

акумулятора пристрою за підвищеної температури у салоні автомобіля.

• Об’єм лотка: прибл. 65 Ч 17 Ч 118 мм (ш/в/г)
• Якщо пристрій USB окремо або з кабелем USB не можна легко розмістити у TUNE

TRAY, можливо, розмір пристрою перевищує об’єм лотка.
Не засовуйте TUNE TRAY або кабель USB силоміць.

• Користувачам iPod потрібно використовувати адаптер XA-50IP із комплекту

постачання. Він призначений для використання тільки із цим пристроєм, і його не
можна використовувати з іншими пристроями USB.

• Користувачам «WALKMAN» рекомендується використовувати додатковий адаптер

XA-50WM. Він призначений для використання тільки із цим пристроєм, і його не
можна використовувати з іншими пристроями USB.

A

B

TUNE TRAY

Advertising