Инструкция по эксплуатации ASSISTANT AD-3110
Страница 9
У
cтор. 0
3 . Операції з пам'яттю:
[М+] - Обчислення результату і додавання його до вмісту регістра
пам'яті.
[М -] - Обчислення результату і віднімання його від вмісту регіст-
ра пам'яті.
[MR] - Виклик значення з пам'яті.
[МС] - Видалення вмісту з пам'яті.
4 . Натисніть [CLEAR] або [CE] для скидання обчислень .
. Інженерний калькулятор:
Натисніть кнопку [Q] для переходу до списку функцій. За допомо-
гою кнопок «Вгору» і «Вниз» гортайте список функцій. Для вибору
функції скористайтеся кнопками «Управо» і «Вліво». Для підтверджен-
ня вибору натисніть кнопку [ENTER].
Деякі функції вимагають введення -х значень, наприклад xy, x1/
y, для використання такої функції спочатку необхідно ввести перше
значення x. вибрати функцію, а потім ввести друге значення y.
cтр.
. . . Ваши помощники
Р
1 . 2 Метод ввода WuBe
Нажмите кнопку [
] (Выбор языка ввода), чтобы выбрать язык
ввода.
Например, выберите упрощенный китайский язык. Затем нажми-
те кнопку [
] (Выбор метода ввода) и выберите методом ввода
WuBe. В нижней части дисплея появятся символы «WB». Напечатайте,
к примеру «ep», на дисплее появится соответствующий китайский ие-
роглиф, для ввода этого иероглифа нажмите кнопку [ENTER].
Одновременно внизу дисплея появятся схожие слова. Для выбора
нужного вам схожего слова нажмите соответствующую ему клавишу
У
cтор.
. Натисніть кнопку [DEL], на дисплеї з'явитися наступне зобра-
ження:
. За допомогою кнопок [] та [] виберіть потрібний пункт
«Delete this record» (Видалення поточного запису) або «delete all the
record» (Видалення всіх записів).
. Натисніть [Y] для підтвердження видалення, або [N] для відміни
видалення, пристрій повернеться до поточного режиму.
. Якщо всі записи в записнику видалені, при натисненні кнопки
[View] (перегляд), на дисплеї з'явитися напис «Nil» (Записи не вияв-
лені).
cтр.
. . . Ваши помощники
Р
2 . Методы ввода для традиционного китайского языка
Для ввода иероглифов традиционного китайского языка разрабо-
тано метода «ZY» (ZhuYin), , и «CJ» (CangJie), а также дополнительная
возможность ввода слов латиницей.
2 . 1 Метод ввода ZhuYin:
Метод ввода ZhuYin учитывает также фонетическое ударение слов.
После ввода иероглифов, необходимо также обозначить ударный
слог.
Нажмите кнопку [
] (Выбор языка ввода), чтобы выбрать язык
ввода.
У
cтор.
4 . Редагування записів
.1 Увійдіть до режиму перегляду записів.
. Відшукайте потрібний запис, перегортаючи записи кнопкою
[]. На дисплеї з'явиться:
. Натисніть кнопку [Edit], на дисплеї з'явитися запис, перша бук-
ва запису мигатиме.
. Пересувайте курсор по рядку, використовуючи кнопки [] та
[]. Для переходу на верхнюю/ніжнюю рядки натискайте кнопки []
и []. Для видалення слова натисніть кнопку [DEL] і надрукуйте нове
слово, потім натисніть [ENTER] для збереження відредагованого за-
пису.
cтр.
. . . Ваши помощники
Р
Например, введите этим методом «
», и нажмите [ENTER] для не-
посредственного ввода слова. В этом случае вы не сможете выбрать
нужное слово по порядковому номеру.
У
cтор.
Записник дозволяє робити записи на -х мовах перекладача. Якщо
вам потрібно зробити запис на іншій мові, будь ласка, натисніть кнопку
[
] і виберіть мову введення. Наприклад, якщо вам потрібно записа-
ти російське прізвище, виберіть російську мову як мову введення.
1 . Додавання нових записів
1.1 Виберіть пункт «Add» (Додати запис), на дисплеї з'явиться:
1. Заповніть всі запропоновані пункти і натисніть кнопку [ENTER]
для збереження запису.
2 . Перегляду записів
.1 Виберіть пункт «View» (Перегляду записів).
. За допомогою кнопки [] прокручуйте записи, які йдуть в ал-
cтр.
. . . Ваши помощники
Р
ввели «
», и на дисплее появилось китайских иероглифа. В та-
ком случае, после нажатия кнопки [ENTER] под каждым из иерогли-
фов появится порядковый номер, и вы сможете выбрать их, нажав со-
ответствующие цифры на клавиатуре.