Инструкция по эксплуатации ASSISTANT AD-3110

Страница 17

Advertising
background image

У

cтор. 

Якщо в словнику є декілька категорій похідних форм слова, ви змо-

жете вибрати потрібну за допомогою кнопок []/[]], а потім натис-

ніть [ENTER] для перегляду. Натиснення кнопки [ESC] поверне вас до

сторінки перекладу слів.

. Для введення нового слова просто надрукуйте його.

. Пошук слів - якщо введеного вами слова немає в цьому словни-

ку, але воно є в базах інших словників, ви можете:

Ввести найближче по написанню слово.

Скористатися покроковим пошуком по словниках.

Щоб скористатися цією функцією, будь ласка, виберіть пункт «.Step

Dictionary Search» в меню настройок.

cтр. 

. . . Ваши помощники

Р

. Нажимая кнопки [] и [] выберите тип преобразования, с по-

мощью кнопок [] и [] выберите единицы площади, которые вы

хотите преобразовать, чтобы сразу получить результат не нажимая

кнопку [ENTER].

. Нажмите кнопку [

] для удаления последнего введенного

символа или кнопку [AC] для удаления всех введенных данных.

. Для ввода отрицательных значений воспользуйтесь кнопкой [-].

. Преобразования всех остальных единиц выполняются по анало-

гии.

. Для возврата к предыдущему меню нажмите кнопку [ESC].

У

cтор. 

Коли ви вводите слово, на дисплей буде виведений список із слів

близьких по написанню. Ви можете ввести будь-яке з цих слів, просто

натиснувши кнопку з відповідною цифрою.

cтр. 

. . . Ваши помощники

Р

. Нажимая кнопки [] и [] выберите тип пересчета и нажмите

кнопку [

] для установки курса обмена, введите курс обмена и на-

жмите [ENTER] для подтверждения.

. Введите количество валюты, которое хотите пересчитать по кур-

су. Для обратного пересчета воспользуйтесь кнопками [] и [].

. Для ввода суммы используйте кнопки с цифрами. Для удаления

неправильно введенного числа нажмите кнопку [

] и заново вве-

дите сумму.

. Для возврата к предыдущему меню нажмите кнопку [ESC].

У

cтор. 

3 . КИТаЙСЬКО-РОСІЙСЬКИЙ СЛОВНИК

Навігація словника така ж, як і для Стислого Оксфордського Англо-

російського словника.

4 . РОСІЙСЬКО-КИТаЙСЬКИЙ СЛОВНИК

Навігація словника така ж, як і для Стислого Оксфордського Англо-

російського словника.

5 . аНГЛО-КИТаЙСЬКИЙ СЛОВНИК

Навігація словника така ж, як і для Стислого Оксфордського Англо-

російського словника.

6 . КИТаЙСЬКО-аНГЛІЙСЬКИЙ СЛОВНИК

Навігація словника така ж, як і для Стислого Оксфордського Англо-

російського словника.

7 . 3-х МОВНИЙ СЛОВНИК

1. Щоб вибрати цей словник увійдіть до пункту «l dictionary» в го-

ловному меню, потім натисніть кнопку [

] для вибору мови вве-

cтр. 

. . . Ваши помощники

Р

Нажмите кнопку [ENTER], на дисплее появиться:

1 . Пункт «Local Time» (Местное время)

1. 1 Нажмите кнопку [

] для настройки местного времени.

1.  Нажимая кнопки []/[] установите мерцающий курсор на то

У

cтор. 

Натисніть кнопку [ENTER], на дисплеї з'явиться наступне зобра-

ження:

За допомогою кнопок [] та [] виберіть потрібний вам словник,

наприклад, виберіть пункт «.Eng-chi dictionary» (Англо-китайський

словник ), на дисплеї з'явиться наступне:

cтр. 1

. . . Ваши помощники

Р

3 . Пункт «Calendar» (Календарь)

. 1 Для установки года восполь-

зуйтесь кнопками [] и [].

.  Для установки месяца вос-

пользуйтесь кнопками [] и [].

.  Для установки даты восполь-

зуйтесь кнопками [] и [].

14 . ИГРЫ

Нажмите кнопку входа в Главное меню, затем нажмите кнопку пе-

рехода на следующую страницу [] и зайдите в пункт «. Games», на

дисплее появится следующее:

Advertising