Зміна звукових доріжок, Зміна субтитрів повтор відтворення – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-HT935

Страница 49

Advertising
background image

Зр

уч

ні

ф

у

н

к

ц

ії

15

RQT8223

[DVD-A] (частина кінофільму) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]

[VCD]

[MPEG4] [DivX]
Дана функція розширює широкоформатне зображення на повний екран.
Під час відтворення запису

Натисніть [SHIFT]

i[ZOOM]

декілька разів для
вибору наперед
установленого форматного співвідношення
(Just Fit Zoom) або “Auto”.

[DVD-A] (частина кінофільму) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]

[VCD]

Auto

----. 4:3 Standard ----. European Vista ----. 16:9 Standard

:

;

Cinemascope2

,---------- Cinemascope1 ,---------- American Vista

[MPEG4] [DivX]
Standard (

k0,25 від повного розміру екрана)

--.Original (дійсний записаний розмір)

^------------- Full (повний екран) ,------------}

≥Перегляд може не відбутись у залежності від типу запису.

Точна настройка (Manual Zoom)
Після вибору наперед установленого форматного
співвідношення або “Auto” натисніть клавішу [

2, 1].

–від “

k1.00” до “k1.60” (із кроком 0,01)

–від “

k1.60” до “k2.00” (із кроком 0,02)

–від “

k2.00” до “k4.00” (із кроком 0,05) ([MPEG4]

[DivX] Тільки)

≥Встановлення значення зуму “k4.00” може бути неможливим

у залежності від підключеного телевізора та його настройок.

≥Натисніть та притримайте [2, 1] для збільшення швидкості переходів.

[DVD-A] (частина кінофільму) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
Під час відтворення запису

Натисніть клавішу [SHIFT]

i[PLAY SPEED]

декілька разів для вибору “Normal”, “Fast”
або “Slow”.

Зміна швидкості відтворення у діапазоні від “

k0.6” до

k1.4” (з кроком 0,1)

Натискуйте клавіші [

2, 1]

після появи вищенаведеного повідомлення.

≥Натисніть [1] (вiдтвopeння) для повернення до нормального

відтворення запису.

≥Після зміни швидкості

– Dolby Pro Logic II та Sound Enhancement не працюють.
– Аудіо вихід переключається на 2 канал.
– Частота стробування конвертується з 96 кГц на 48 кГц.
– Функція Multi Re-master не праціює.

≥Дана функція може не працювати у залежності від типу запису.

Натисніть клавіші [SHIFT]

i[ANGLE/PAGE] разів

для вибору кута зйомки або повороту
фотографії та вибору додадткових функцій.

[DVD-V]

(із багатьма кутами)–Вибір кута зйомки

[JPEG] –Поворот

фотографій

[DVD-A] –Додаткові функції фотографій

(Натисніть клавішу [RETURN] для повернення до
сторінки 1.)

[DVD-A] [DVD-V] [DivX] (із багатьма звуковими доріжками)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]

[VCD]

Натисніть клавішу [AUDIO] декілька разів
для вибору звукової доріжки.

[RAM] [DVD-RW[‹VR›]

[VCD]

Дана клавіша дозволяє вибрати “L” (Л),
“R” (П) або “LR” (ЛП).
[DivX]
У режимі відображення меню
Натискуйте клавіші [

2, 1], щоб вибрати “L” (Л), “R” (П) або “LR” (ЛП).

[DVD-V] (диски Караоке)
У режимі відображення меню
Натисніть клавішу [

2, 1] для вибору “On” або “Off” щодо вокалу.

Детальнішу інформацію можна знайти в інструкції.

Тип/дані сигналу
LPCM/PPCM/

ÎDigital/DTS/MPEG: Тип сигнала

kHz (Частота стробування)/bit/ch (Кількість каналів)

Наприклад: 3/2

.1

ch

≥[DivX] Для початку відтворення потрібен деякий час після

зміни аудіо на DivX відеодиску.

[DVD-V] [DivX] (із багатьма субтитрами)

[VCD]

(тільки SVCD)

Натисніть [SHIFT]

i[SUBTITLE] декілька

разів для вибору мови субтитрів.

≥На дисках iR/iRW може висвітлюватись номер субтитрів, які

не відображаються.

Для увімкнення/вимкнення субтитрів
Натисніть [

2, 1] для вибору “On” або “Off”.

[RAM] [DVD-RW[‹VR›] (On/Off тільки для дисків, які
містять дані щодо увімкнення/вимкнення субтитрів)

Натисніть [SHIFT]

i[SUBTITLE] для вибору

“On” або “Off”.

≥Дані щодо увімкнення/вимкнення субтитрів не записуються при

використанні Panasonic записуючих пристроїв DVD Panasonic.

(Тільки при відображенні часу відтворення.
[JPEG]: Працює з будь-якими зображеннями JPEG).
Під час відтворення запису

Натисніть клавішу [REPEAT] декілька разів, щоб
вибрати елемент для повторного відтворення.

[RAM] [DVD-RW[‹VR›]: Program (Програмне)

>Disc (Диск)>Off (Вимк)

≥Під час відтворення списку записів: Scene

(Сцена)

>Playlist (Список відтворення)>Off (Вимк)

[DVD-A]: Track (Трек)

>Group (Група)

§

>Off (Вимк)

[DVD-V]: Chapter (Розділ)

>Title

(Заголовок)

§

>Off (Вимк)

[VCD]

[CD]: Track (Трек)

>Disc (Диск)

§

>Off (Вимк)

≥При увімкненому режимі CD: Track

(Трек)>Disc (Диск)

>All CD’s (Усі CD)>Off (Вимк)

≥У режимі CD та під час програмованого відтворення та

відтворення у випадковому порядку:
Track

(Трек)>All CD’s (Усі CD)>Off (Вимк)

[WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]: Content (Вміст)

>Group (Група)

§

>Off (Вимк)

≥При увімкненому режимі CD: Content

(Вміст)

>Group (Група)

§

>All CD’s (Усі CD)>Off (Вимк)

≥У режимі CD та під час програмованого відтворення та

відтворення у випадковому порядку: Content (Вміст)

>All CD’s (Усі CD)>Off (Вимк)

[JPEG]: Group (Група)

§

>Off (Вимк)

§

“All” (Вci) відображається під час програмованого відтворення
та відтворення у випадковому порядку.

Зміна коефіцієнта
збільшення

Зміна швидкості
відтворення

Вибір кута та поворот
фотографії/додатково

SHIFT

ZOOM

MANUAL SKIP

Functions

Just Fit Zoom

1.00

16:9 Standard (16:9)

4:3 Standard (4:3)

European Vista (1.66:1)

American Vista (1.85:1)
Cinemascope1 (2.35:1)

Cinemascope2 (2.55:1)

Наприклад

SHIFT

PLAY SPEED

QUICK REPLAY

Functions

Play Speed

1.0

Fast
Slow

Normal

SHIFT

ANGLE/PAGE

GROUP

Зміна звукових доріжок

.1: Ефект низької частоти

(не відображається при відсутності сигналу)

.

0: Без об’ємного звуку

.

1: Монофонічний об’ємний звук

.

2: Стереофонічний об’ємний звук (лівий/правий)

.

1: Центральний

.

2: Передній лівий

iПередній правий

.

3: Передній лівий

iПередній

правий

iЦентральний

Зміна субтитрів

Повтор відтворення

SUBTITLE

AUDIO

Functions

Audio

1

Наприклад [DVD-V]

SHIFT

SUBTITLE

AUDIO

Functions

Subtitle

Off

REPEAT

Functions

Repeat

Off

Chapter
Title

Off

Наприклад [DVD-V]

8223ur.book Page 15 Thursday, May 12, 2005 3:15 PM

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: