Инструкция по эксплуатации Saturn ST-FP1095
Страница 12
22
Во время экс-
плуатации мясо-
рубка постоянно
блокируется.
· Чтобы убедить-
ся в том, что мясо-
рубку не заклини-
ло,
никогда
не
используйте ее с
чрезмерной
нагрузкой.
Из-
мельчайте продук-
ты
медленно
и
непрерывно.
Не
пытайтесь
уско-
рить процесс из-
мельчения,
про-
талкивая мясо с
силой.
· Для измельче-
ния твердых ин-
гредиентов,
сна-
чала начните из-
мельчать с круп-
нозернистым дис-
ковым ножом. Для
повторного
из-
мельчения исполь-
зуйте мелкозерни-
стый
дисковый
нож.
Во время экс-
плуатации
го-
ловка мясорубки
двигается
или
болтается.
Резьбовая заглуш-
ка ослаблена. Не-
медленно выклю-
чите
устройство.
Установите голов-
ку
мясорубки,
придерживая
ее
одной рукой, на
корпус
мотора,
придерживая его
другой рукой, по-
сле чего затяните
резьбовую
за-
глушку, повернув
ее
по
часовой
стрелке.
Мясорубка течет
со стороны кре-
пежной
гайки
головки
мясо-
рубки.
Крепежная гайка
слабо закручена.
Немедленно
вы-
ключите
устрой-
ство
и
выньте
штепсельную вил-
ку из розетки. За-
тяните крепежную
гайку головки мя-
сорубки, но не
затягивайте слиш-
ком сильно, чтобы
не
повредить
резьбу. Если про-
блема не устрани-
лась,
разберите
устройство и почи-
стите его.
Снятие блокировки
Если головка мясорубки заблокирова-
на, либо фарш не поступает из мясо-
рубки во время эксплуатации, либо
мотор автоматически останавливается в
результате защиты от перегрузки.
ВНИМАНИЕ: Если устройство заблоки-
ровалось, немедленно отключите его.
Устраните проблему перед тем, как
снова включать мотор.
1. Выключите устройство, затем выньте
толкатель из подающего цилиндра.
2. Если мотор остановился в результате
защиты от перегрузки, нужно выклю-
чить устройство, чтобы снять (отме-
нить) защиту от перегрузки.
3. Нажмите переключатель реверсивно-
го вращения и удерживайте его в тече-
ние одной - двух секунд. Шнек начнет
двигаться в обратном направлении, и
разблокирует устройство.
ВНИМАНИЕ: Если мотор не двигается в
обратном направлении, немедленно
выключите устройство и отключите его
от сети. Разберите и почистите устрой-
ство.
Заметка по утилизации
Утилизация устройства и упаковки
должна осуществляться в соответствии
с действующими нормативами и требо-
ваниями местных органов власти по
электрическим приборам и упаковке.
Пожалуйста, обратитесь в компанию по
утилизации отходов.
Гарантия
Мы гарантируем, что вся наша продук-
ция не имеет дефектов на момент по-
купки. Любые явные дефекты произ-
водства или материалов будут, за ис-
ключением любых дальнейших претен-
зий, в течение гарантийного срока бес-
платно отремонтированы или заменены.
Претензия по гарантии со стороны по-
купателя не принимается, если повре-
ждение или дефект устройства возник-
ли в результате неправильного обра-
щения, перегрузки или ошибок при
установке. Претензия по гарантии ис-
текает, если имеется техническое вме-
шательство третьей стороны без пись-
менного согласия.
Покупатель должен приложить товар-
ный чек к претензии и нести все затра-
ты и риски по транспортировке.
Технические характеристики
Максимальная мощность: 1200 Вт
Номинальная мощность: 550 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота:
50 Гц
Номинальная сила тока:
2.5 A
Аксессуары: насадка для фарша,
насадка для томатного сока, насадка
для цитрусовых, терки для овощей,
насадка для кеббе и сосисок, толка-
23
тель.
Комплектность
ЭЛЕКТРОМЯСОРУБКА.…….............1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1 шт.
УПАКОВКА. ................................1 шт.
Безопасность окружающей
среды. Утилизация
Вы можете помочь
в охране
окружающей среды!
Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
оборудование
в
соответствующий центр
утили
зации отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
ЕЛЕКТРОМ’ЯСОРУБКА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням вироби
торгової марки "Saturn". Ми впев-
нені, що наші вироби стануть вір-
ними і надійними помічниками у
Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким пе-
репадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення
пристрою з морозу в тепле примі-
щення) може викликати конденса-
цію вологи всередині пристрою та
порушити його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен відсто-
ятися в теплому приміщенні не ме-
нше ніж 1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію
після транспортування проводити
не раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в приміщення.
Уважно
прочитайте
всю додану інструкцію
з експлуатації перед
початком використан-
ня пристрою та звер-
ніть увагу на попере-
дження, зазначені в
цій інструкції.
Безліч нових можливостей для приготу-
вання смачних блюд, навіть вегетаріан-
ських блюд, з'являється із придбанням
цієї нової м'ясорубки. Можна легко под-
рібнити та змішати інгредієнти для кот-
лет, тефтельок, вегетаріанських гам-
бургерів і фаршу. При подрібненні дріб-
нозернистим ножем можна приготувати
свої власні ковбасні вироби, начинку
для равіолі або тортеліні, що завжди
буде свіжою!
Ця інструкція з експлуатації містить
опис різних функцій і властивостей, які
дозволяють отримувати задоволення від
роботи нової м'ясорубки.
Дизайн м'ясорубки
Найменування комплектуючих де-
талей
a. Перемикач вмик./вимик.
b. Перемикач реверсивного обертання
c. Отвір голівки м'ясорубки
d. Штовхач
e. Лоток для харчових продуктів
f. Голівка м'ясорубки
h. Хрестоподібний ріжучий ніж
i. Дисковий ніж - 3 мм
j. Дисковий ніж - 5 мм
k. Дисковий ніж - 7 мм
l. Насадка A
n. Кріпильна гайка голівки м'ясорубки
o. Корпус мотора
p. Різьбова заглушка
q. Ущільнювальне кільце
r. З’єднувальна втулка