Recording video or tv programmes, Запись видео- или телепрограмм – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV420E

Страница 81

Advertising
background image

81

Editing

Монтаж

Using the A/V connecting cable

You can record a tape from another VCR or a TV
programme from a TV that has video/audio
outputs. Use your camcorder as a recorder.
(1) Insert a blank tape (or a tape you want to

record over) into your camcorder. If you are
recording a tape from the VCR, insert a
recorded tape into the VCR.

(2) Set the POWER switch to VTR.
(3) Set DISPLAY to LCD in the menu settings

(p. 88).

(4) Press z REC and the button on its right

simultaneously on your camcorder, then
immediately press X on your camcorder.

(5) Press N on the VCR to start playback if you

are recording a tape from VCR. Select a TV
programme if you are recording from TV.
The picture from a TV or VCR appears on the
LCD screen or in the viewfinder.

(6) Press X on your camcorder at the scene where

you want to start recording from.

When you have finished dubbing a
tape

Press x on both your camcorder and the VCR.

Notes
•To enable smooth transition, we recommend

that you do not mix pictures recorded in the
Hi8/standard 8 with the Digital8 system on a
tape.

•If you fast-forward or slow-playback on the

other equipment, the image being recorded
may fluctuate. When recording from other
equipment, be sure to play back the original
tape at normal speed.

Recording video or TV
programmes

Использование соединительного
шнура аудио/видео

Вы можете выполнять запись на ленту с
другого КВМ или телевизионные программы с
телевизора, в котором имеются выходные
гнезда видео/аудио. Используйте Вашу
видеокамеру в качестве видеомагнитофона.
(1) Вставьте незаписанную ленту (или ленту,

на которую Вы хотите выполнить запись в
Вашу видеокамеру. Если Вы выполняете
запись на ленту с другого КВМ, вставьте
записанную ленту в КВМ.

(2) Установите переключатель POWER в

положение VTR.

(3) Установите опцию DISPLAY в положение LCD

в установках меню (стр. 88).

(4) Нажмите одновременно кнопку z REC и

кнопку справа от нее на Вашей
видеокамере, после чего сразу нажмите
кнопку X на Вашей видеокамере.

(5) Нажмите кнопку N на КВМ для начала

воспроизведения, если Вы записываете
ленту с КВМ. Выберите телепрограмму,
если Вы записываете с телевизора.
Изображение от телевизора или КВМ
появится на экране ЖКД или в видоискателе.

(6) Нажмите кнопку X на Вашей видеокамере на

эпизоде, с которого Вы хотите начать запись.

Если Вы закончили перезапись ленты

Нажмите кнопку x на Вашей видеокамере и
на КВМ.

Примечания
• Для обеспечения плавного перехода

рекомендуется не смешивать на ленте
изображения, записанные в системе Нi8/8, с
изображениями, записанными в системе
Digital8 .

• В случае ускоренной перемотки ленты или

замедленного возпроизведения на другой
аппаратуре, записанное изображение может
подрагивать. При записи с другой аппаратуры
воспроизведение исходной ленты следует
выполнять на обычной скорости.

Запись видео- или
телепрограмм

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

OUT

/KBM

4

PAUSE

REC

S VIDEO

AUDIO / VIDEO

: Signal flow/Передача сигнала

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: