Введение – Инструкция по эксплуатации PROTHERM Бизон NL

Страница 3

Advertising
background image

2

1. Бизон NL – это универсальный котел, ра-

ботающий на природном или сжиженном
газe в зависимости от установленной на
котле горелки.

2. Котел и все сопутствующее оснащение

устанавливается и эксплуатируется в со-
ответствии с проектом, действующими на
данный момент постановлениями, техни-
ческими нормами и инструкциями изгото-
вителя. Котел может быть использован
только по назначению.

3.

Котел может быть установлен только
впредназначенном для этого специальном
помещении. В случае, если котел устанав-
ливается сотрудниками поставщика, по-
следние обязаны передать пользователю
всю необходимую сопроводительную до-
кументацию на котел (прежде всего, ин-
струкцию, технический паспорт и т.п.).
Оригинальную упаковку котла необходи-
мо сохранять на случай его возможной
дальнейшей транспортировки.

4. Введение котла в действие могут произ-

водить только сотрудники авторизованной
сервисной организации.

5. Котел отвечает техническим требовани-

ям, действующим на территории Россий-
ской Федерации. Для использования котла
в условиях иных государств необходимо
решить вопрос возможных отклонений от
действующих в данной стране правил и
норм.

6. В случае возникшей неисправности обра-

щайтесь в соответствующий сервисный
центр - неквалифицированное вмеша-
тельство может серьезно повредить обо-
рудование (или сопутствующее оборудо-
вание!).

7. Сотрудник сервисного центра, произво-

дивший первый запуск котла, обязан
ознакомить пользователя с правилами
эксплуатации котла, элементами безопас-
ности котла, их функциями и правилами
реагирования пользователя на их сигна-
лы, основными частями котла и принципа-
ми управления. В случае, если сотрудник
сервиса является и поставщиком котла,
он должен обеспечить сохранность ориги-
нальной упаковки котла на случай его воз-

можной транспортировки вплоть до вве-
дения котла в действие.

8. После распаковки котла проконтролируй-

те полноту и комплектность поставки.

9. Проверьте, соответствует ли поставлен-

ный тип котла заказанному Вами типу.

10. Eсли у вас нет определенной уверенности

в правильности выполняемых при обслу-
живании котла действий, найдите и изучи-
те всю необходимую информацию по дан-
ному вопросу и поступайте согласно реко-
мендациям, приведенным в данном руко-
водстве.

11. Не убирайте и cтарайтесь не повреждать

никаких обозначений и надписей на котле.
Оригинальную упаковку котла сохраняйте
неповрежденной на случай его возможной
транспортировки вплоть до введения кот-
ла в действие.

12. При ремонтe используйте только соответ-

ствующие запасные части.Вмешательство
во внутреннее устройство котла не допу-
скается.

13. После окончания срока службы котел или

его отдельные части необходимо утилизи-
ровать в соответствии с законодатель-
ством по охране окружающей среды.

14. Изготовитель не несет ответственности и

не предоставляет гарантию на поврежде-
ния, возникшие в результате невыполне-
ния:

• требований, содержащихся в данном ру-

ководстве

• инструкций и норм
• правил установки и эксплуатации
• условий, содержащихся в гарантийном та-

лоне и техническом паспорте

При эксплуатации котла могут возникнуть
ситуации, в которых необходимо соблюсти
следующие необходимые меры:

• остановить работу котла в случае, если в

помещении, откуда в котел поступает воз-
дух, появятся горючие или взрывоопас-
ные испарения

• (например, при использовании краски,

укладки или напыления расплавленной
массы, при утечке газа и т.п.);

• В случае необходимости слива воды из

Введение

Advertising