Инструкция по эксплуатации Baldor Редукторы соосные с косозубой цилиндрической передачей DODGE QUANTIS

Страница 8

Advertising
background image

© Baldor Electric Company

IMN1616RU (вместо 499320)

П/я 2400, г. Форт-Смит, штат Аризона, 72902-2400, США. Тел.: (1) 479.646.4711, факс (1) 479.648.5792, международная линия факса (1) 479.648.5895

Техническая поддержка ряда продукции Dodge

6040 Пондерс Корт, г. Гринвиль, штат Южная Каролина, 29615-4617, США. Тел.: (1) 864.297.4800, Факс: (1) 864,281.2433

www.baldor.com

Все права защищены. Отпечатано в США.

5/11

Болты для использования в опорных

стойках и

выходных фланцах B5

В дополнение к перечисленным ниже болтам рекомендуется

использование пружинных шайб или прочих препятствующих

откручивание устройств.

Таблица 4. Болты для опорных стоек.

Размер

блока

Редукторн.

ступени

Марка 5, дюйм.

Марка 8.8, метрич.

38

1

3/8-16 UNC

M10 x 1,5

2, 3

5/16-18 UNC

M8 x 1,25

48

1

1/2-13 UNC

M12 x 1,75

2, 3

1/2-13 UNC

M12 x 1,75

68

1

5/8-11 UNC

M16 x 2

2, 3

5/8-11 UNC

M16 x 2

88

1

5/8-11 UNC

M16 x 2

2, 3

5/8-11 UNC

M16 x 2

108

2, 3

3/4-10 UNC

M20 x 2,5

128

2, 3

7/8–9 UNC

M24 X 3

148

2, 3

1-1/4-7 UNC

M30 x 3,5

168

2, 3

1-1/2-6 UNC

M36 x 4

Таблица 5. Болты и крутящие усилия

для выходных фланцев B5 и

NEMA

(выходной фланец к редуктору)

Размер

блок

Редукторн.

ступени

Марка 8.8,

метрич.

Крутящее

усилие

(Нм)

Крутящее

усилие

(фунт.-силы/фут.)

38

1

M8

25

18

2, 3

M8

25

18

48

1

M8

25

18

2, 3

M10

50

37

68

1

M10

50

37

2, 3

M12

90

66

88

1

M12

90

66

2, 3

M16

210

155

108

2, 3

M16

210

155

128

2, 3

M16

210

155

148

2, 3

M16

210

155

168

2, 3

M20

400

295

НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

203 В

ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

460 В

СТАНДАРТНЫЙ

ВСТРОЕННЫЙ

ДВИГАТЕЛЬ

(ЛИНЕЙНОЕ

НАПРЯЖЕНИЕ

= L1, L2, L3)

ВСТРОЕННЫЙ

ТОРМОЗНОЙ

ДВИГАТЕЛЬ

(БЕЗ ПРИВОДА С

ИЗМЕНЯЕМОЙ

ЧАСТОТОЙ ИЛИ

УСТРОЙСТВА

ПЛАВНОГО ПУСКА)

ВСТРОЕННЫЙ

ТОРМОЗНОЙ

ДВИГАТЕЛЬ С

ПРИВОДОМ С

ИЗМЕНЯЕМОЙ

ЧАСТОТОЙ ИЛИ

УСТРОЙСТВОМ

ПЛАВНОГО ПУСКА

*ТОРМОЗ НЕ МОЖЕТ

ЗАПИТЫВАТЬСЯ ОТ

КЛЕММНОЙ

КОЛОДКИ

ДВИГАТЕЛЯ

1

2

3

9

8

7

4

5

6

L1

L2

L3

4

5

6

9

8

7

1

2

3

L1

L2

L3

1

2

3

9

8

7

4

5

6

L1

L2

L3

B1

B2

B3

B5

ИЗОЛИРОВАТЬ B4

4

5

6

9

8

7

1

2

3

L1

L2

L3

B1

B5

ИЗОЛИРОВАТЬ B3

ИЗОЛИРОВАТЬ B4

B2

1

2

3

9

8

7

4

5

6

L1

L2

L3

4

5

6

9

8

7

1

2

3

L1

L2

L3

B3

B5

ИЗОЛИРОВАТЬ B4

*ОТДЕЛЬНАЯ

ОДНОФАЗНАЯ

ЛИНИЯ К

ТОРМОЗУ

B1

B5

ИЗОЛИРОВАТЬ B3

ИЗОЛИРОВАТЬ B4

B2

S1

S2

B1

B2

ДОБАВИТЬ БЛОК-КОНТАКТ

МЕЖДУ B3 И B5, РАЗМЫКАЕМЫЙ

ДЛЯ ТОРМОЖЕНИЯ

БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩАЯ

ТОРМОЗНАЯ

СИСТЕМА:

ДОБАВИТЬ БЛОК-КОНТАКТ

МЕЖДУ B1 И B5, РАЗМЫКАЕМЫЙ

ДЛЯ ТОРМОЖЕНИЯ

*ОТДЕЛЬНАЯ

ОДНОФАЗНАЯ

ЛИНИЯ К

ТОРМОЗУ

ПРИМЕЧАНИЕ: ДЛЯ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ УСТАНОВОК ПРЕДЛАГАЕТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ

БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО; ЗАКАЖИТЕ АРТИКУЛ DODGE 031389 И СЛЕДУЙТЕ

УКАЗАНИЯМ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРОВОДКИ ИЗ КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ.

S1

S2

ТОРМОЗА ОТПУСКАЮТСЯ ПРИ ПОМОЩИ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО

УСТРОЙСТВА; КОМПЛЕКТА ПРУЖИН

Рис. 6. Принципиальная схема односкоростного встроенного

электродвигателя на два напряжения

Advertising