3 символы на станке, 4 защитные приспособления, 4 особенности изделия – Инструкция по эксплуатации Metabo TS 250

Страница 4: Транспортировка, Элементы управления, Символы на станке, Защитные приспособления, Особенности изделия

Advertising
background image

4

торизованной

специализированной

мастерской. Поврежденные выключа-
тели следует заменять в мастерской
сервисной службы. Не эксплуатируй-
те станок с поврежденным выключа-
телем, не обеспечивающим надежно-
го включения и выключения.

Ручки и органы управления должны
быть всегда сухими и не загрязнен-
ными маслосмазочными материала-
ми.

Опасность, связанная с
шумом!

Пользуйтесь

средствами

защиты

органов слуха.

Обращайте внимание на то, чтобы
распорный клин не погнулся. Дефор-
мированный клин прижимает заготов-
ку к боковой стороне пильного диска,
что приводит к созданию повышенно-
го шума.

3.3

Символы на станке

Информация на фирменной табличке:

.

(22) производитель
(23) серийный номер
(24) обозначение станка
(25) параметры электродвигателя (см.

также "Технические характеристики")

(26) год выпуска
(27) знак CE (свидетельство соответствия

станка директивам ЕС – на основании
декларации)

(28) допустимые размеры пильных дисков

3.4

Защитные приспособления

Кожух
Кожух (30) защищает оператора от случай-
ного прикосновения к пильному диску и
разбрасываемых опилок.
Работы должны производиться только со
смонтированным кожухом.

Распорный клин

Распорный клин (29) препятствует захвату
заготовки поднимающимися вверх зубьями
и ее отбрасыванию в сторону оператора.
Работы должны производиться только со
смонтированным распорным клином.

Толкатель
Толкатель (31) используется в качестве
вспомогательного

приспособления

для

подачи заготовок, оберегающего руку от
случайного соприкосновения с пильным
диском.
Толкатель должен применяться во всех
случаях, когда расстояние между пильным
диском и параллельным упором не превы-
шает 120 мм.

mm =

мм

Толкатель следует перемещать под углом
20

о

– 30

о

к поверхности стола станка.

Неиспользуемый толкатель может быть
закреплен на специальном держателе с
боковой стороны станка.
Поврежденный толкатель должен заме-
няться новым.

mm =

мм

4

Особенности изделия

Точная регулировка угла наклона в
пределах от –1,5

о

до 46,5

о

.

Простота перемещения ограничителя
угла наклона из положений 0

о

и 45

о

соответственно в положения 1,5

о

и

46,5

о

.

Регулирование высоты пропила (до
77 мм).

Расположение всех основных органов
управления с лицевой стороны.

Электронное

устройство

защиты

электродвигателя отключает его в
случае блокировки (например, вслед-
ствие заклинивания пильного диска).

Электронное устройство плавного
пуска оберегает электродвигатель.

Реле минимального напряжения пре-
пятствует самопроизвольному вклю-
чению станка при восстановлении
электроснабжения после исчезнове-
ния напряжения в сети.

Компактная конструкция обеспечива-
ет быструю и удобную транспорти-
ровку.

Угловой и параллельный упоры вхо-
дят в комплект поставки.

Держатель для пильных дисков и
инструментов, позволяющий также
сматывать электрический кабель.

Выдвигаемый вбок дополнительный
стол.

5.

Транспортировка

Вращением маховичка полностью
опустить пильный диск.

Перевести пильный диск в угловое
положение 0

о

и зафиксировать его в

этом положении рукояткой зажима.

Снять / отсоединить навесные эле-
менты (кожух, приспособление для
отсасывания стружки).

Пересылку станка следует, по воз-
можности, осуществлять в ориги-
нальной упаковке.

Опасность защемления
рук!

Для переноски станка пользуйтесь бо-
ковыми ручками (32).
Зафиксируйте выдвинутый расшири-
тель стола рукояткой зажима.

Внимание!

Не пользуйтесь защитными приспособ-
лениями, расширителем стола или эле-
ментами управления для удержания
станка в процессе переноски!

6.

Элементы управления

Выключатель

Выключение = нажатие верхней кноп-
ки (33) выключателя.

Включение = нажатие нижней кнопки
(34) выключателя.

Advertising