Инструкция по эксплуатации Harman-Kardon HS 350
Страница 2
2 СОДЕРЖАНИЕ
Страница
3
Введение
4
Меры предосторожности
4
Распаковка
5
Терминология
6
Характерные особенности
7
Элементы Управления Передней панели
8
Дисплей Передней Панели
9
Подключения на Задней Панели
11
Пульт Дистанционного Управления
13
Основная информация
13
Об этом Руководстве
13
Коды Регионов
Системные Подключения
14
Установка и Подключения
14
Аудио Подключения
14
Видео Подключения
15
Дополнительные Аудио Подключения
15
Размещение Громкоговорителей
16
Подключение питания переменного тока
16
Первое включение
Воспроизведении дисков
16
Простое воспроизведение
16
Функции при воспроизведении дисков
16
Переход между треками или
заглавиями/главами
16
Ускоренное воспроизведение/быстрый поиск
16
Стоп-кадр и покадровый просмотр (только
для DVD)
17
Замедленное воспроизведение (только для
DVD)
17
О файлах DivX Movie
17
Режимы окружающего звука
Настройка системы
18
Параметры по умолчанию
18
Меню настройки
18
Настройка системы
18
Язык меню
18
Предпочитаемый язык субтитров
18
Время отключения дисплея на передней
панели
18
Время отключения строки текущего
состояния
18
Родительский контроль
18
Распознавание типа диска
19
Поддержка PBC
19
Хранитель экрана
19
Отображение пиктограммы угла съемки
19
Установка параметров звука
19
Предпочитаемый язык звуковой дорожки
19
Динамический диапазон
19
Единица измерения времени задержки
19
Регулировка тембра
19
Уровень низких частот
19
Уровень высоких частот
19
Режим звучания DVD
19
Регулировка звука
19
Установка автоматической акустической
системы посредством EzSet/EQ
21
Ручная установка
21
Задержка
21
Регулировка выходного уровня
21
Установка параметров изображения
21
Формат Экрана
21
Стандарт Телевидения
21
Тип Сканирования
21
Видео Выход
21
SCART Выход
21
Режим видео
21
Разрешающая способность видео
21
Регулировка изображения
Тестовый видеосигнал
23
Тестовый видеосигнал
23
Регулировка ТВ с помощью тестового
видеосигнала
СОДЕРЖАНИЕ
Условные Обозначения
Для того, чтобы было более удобно пользоваться этим руководством при изучении пульта
дистанционного управления, органов управления на передней панели и разъемов на задней панели,
применены некоторые условные обозначения.
EXAMPLE – (жирный шрифт) обозначает определенную кнопку на пульте дистанционного управления
или передней панели, или разъем на задней панели.
EXAMPLE
– (оптический шрифт) обозначает сообщение, которое выводится на информационный
дисплей передней панели.
0 – (цифра в квадрате) обозначает определенный орган управления на передней панели.
0 – (цифра в круге) обозначает разъем на задней панели.
0 – (цифра в овале) обозначает кнопку или индикатор на пульте ДУ
A – (буква в квадрате) обозначает индикатор на дисплее передней панели
Меню Плеер/Радио
24
Использование строки текущего состояния
24
Меню проигрывателя
24
Информационные дисплеи
24
Программирование воспроизведения
25
Меню радиоприемника
25
Сортировка списка станций
25
Выбор предварительных настроек
25
Удаление предварительных настроек
25
Функция автоматической предварительной
настройки
25
Определение станции с помощью RDS
25
Режимы окружающего звука для тюнера
Меню ТВ, AUX и цифрового входа
26
Меню телевизора
26
Меню AUX
26
Меню цифрового входа
26
Список режимов окружающего звука
Меню USB
27
Меню USB
Пульт ДУ
29
Перенос кодов управления из другого пульта ДУ
29
Стирание перенесенных кодов управления
29
Программирование макрокоманд
Коды языков для DVD
31
Коды языков
Устранение неисправностей
32
Устранение неисправностей
Глоссарий
34
Глоссарий
Технические характеристики
35
Технические характеристики
Декларация соответствия
Мы,
Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Chateau-du-Loir
France
заявляем под свою ответственность, что изделие,
описанное в этом руководстве пользователя,
соответствует следующим техническим стандартам:
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
08/07
Внешний вид текста или курсора для экранного меню вашего ресивера может слегка отличаться от
рисунков в данном руководстве. Несмотря на все внешние отличия текста работа и операции остается
такими же.
34252_HS350_RUS:34252_HS350_Russisk 28/01/08 13:21 Side 2