Инструкция по эксплуатации Cybex SOLUTION X

Страница 37

Advertising
background image

37

KAS TEIE LAPS TURVALISELT KINNITATUD?

Garanteerimiaks maksimaalse turvalisuse, kontrollige enne sõidu

alustamist, kas…

-horisontaalrihm )n( jookseb mõlemalt poolt läbi alumiste vöökanalite )k(.

-Diagonaalrihm )f( jookseb rihmakinnituse poolt läbi alumise vöökanali )k(.

-Diagonaalrihm )f( jookseb läbi punasega märgitud vöökanali )g( õlatoel.

-Diagonaalrihm )f( jookseb diagonaalselt taha.

-Kogu turvarihm peab olema pingul ja ei tohi olla keerdus.

VAI JŪSU BĒRNS IR PIETIEKOŠI NODROŠINĀTS?

Lai nodrošinātu vislabāko iespējamo drošību Jūsu bērnam, pirms brauciena

pārbaudiet, vai…

-klēpja josta )n( atrodas apakšējās jostas vadīklās )k( abās sēdekļa pusēs.

-arī diagonālā josta )f( atrodas apakšējās jostas vadīklā )k( jostas skavas

sēdekļa pusē

-diagonālā josta )f( iet caur plecu balsta jostas vadīklu )g(, kas apzīmēta

sarkanā krāsā

-sēdekļa josta )f( iet diagonāli uz aizmuguri

-visa josta ir nospriegota un nav sagriezusies

HOOLDUS

Turvatooli paremaks hoolduseks on oluline:

-Kõik turvatooli tähtsad osad tuleb vigastuste avastamiseks regulaarselt üle

kontrollida. Mehaanilised osad peavad takistusteta töötama.

-Oluline on, et turvatool ei takerduks tugevate takistuste, nagu autouks,

istmerööbas vmt. külge , kuna see võib turvaistet kahjustada.

-Mahakukkumise järel tuleks lasta turvatooli tootja poolt üle kontrollida.

PRODUKTA APKOPE

Lai nodrošinātu visaugstāko iespējamo Jūsu bērna drošības sēdeklīša

sargājošo funkciju, obligāti jāievēro šādi nosacījumi:

-Visas bērnu drošības sēdeklīša svarīgās detaļas vajadzētu regulāri pārbaudīt,

vai nav radušies bojājumi. Mehānisma detaļām jāfunkcionē nevainojami.

-Ir svarīgi, ka bērna drošības sēdeklītis netiek iespiests starp cietām daļām,

piem., automašīnas durvīm, sēdekļa sliedēm utt., kā rezultātā sēdeklītis varētu

tikt bojāts.

-Bērna drošības sēdeklītis pēc kritiena vai līdzīgas situācijas ir obligāti

jāpārbauda pie ražotāja.

REGULEERITAV PEATUGI

CYBEX Solution X on reguleeritav peatugi )r(, mis takistab lapse pea

vajumist ette, kui laps magab. Reguleeritav peatugi tagab autosõidul lapsele

maksimaalse mugavuse.

Tähelepanu!

Veenduge, et lapse pea toetub alati vastu peatuge, vastasel juhul

ei kaitse peatugi teie last küljelt tuleva löögi eest.
Peatoe )r( kerge tõstmise abil saab sellele anda 3 erinevat asendit.

Hoiatus! Peatoe kinnitusseadet )t( ei tohi mingite esemetega blokeerida!

Avarii korral, peab peatoe liikuvus olema tagatud, muidu võib teie laps

viga saada.

SLĪPUMĀ REGULĒJAMS GALVAS BALSTS

CYBEX Solution X ir slīpumā regulējams galvas balsts )r(, kas aizkavē Jūsu

bērna galvu no nokrišanas uz priekšu gulēšanas laikā. Turklāt šis regulējamais

galvas balsts palielina Jūsu bērna komfortu brauciena laikā.

Ievērojiet!

Lūdzu, pārliecinieties, ka bērna galva vienmēr ir kontaktā ar slīpumā

regulējamo galvas balstu, jo tikai tā galvas balsts var pildīt savu aizsargājošo

funkciju sānu sadursmes gadījumā.
Ar vieglu galvas balsta pacelšanu, galvas balsta )r( slīpums var tikt noregulēts 3

dažādās pozīcijās.

Brīdinājums! Fiksējošo ierīci )t( nekad nedrīkst bloķēt ne ar kādiem

priekšmetiem! Avārijas gadījumā jāgarantē brīva slīpuma kustība, pretējā

gadījumā Jūsu bērns var tikt savainots.

Advertising