Русский, Česky, Polski – Инструкция по эксплуатации Panasonic SV-SD51Russian
Страница 6: Technické údaje, Dane techniczne, Sd-jukebox v.4, Технические характеристики
Частота выборки:
32 кГц, 44,1 кГц и 48 кГц
Компрессия/декомпрессия:
AAC, MP3 и WMA
Число каналов:
Стерео, 2 канала
Частотная характеристика:
20 Гц–20 кГц (+0 дБ, –6 дБ)
Выходная мощность:
3,5 мВт + 3,5 мВт
(16 Ом, гнездо М3)
Источник питания:
Пост. ток 1,5 В
(одна батарея LR03, AAA, AM-4)
Приблизительное время
воспроизведения:
31 час
(щелочная батарейка Panasonic)
Максимальные размеры (Ш х В х Г):
48,5 x 71,3 x 22,6 мм
Размер корпуса (Ш х В х Г):
47,2 x 68,5 x 22,1 мм
Масса:
52,8 г с батареей
41,4 г без батареи
• Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
• Приведенные времена воспроизведения зависят от условий эксплуатации.
• Масса и размеры являются приблизительными.
Vzorkovací kmitočet:
32 kHz, 44,1 kHz a 48 kHz
Stlačení/rozbalení:
AAC, MP3 a WMA
Počet kanálů:
stereo, 2 kanály
Kmitočtová odezva:
20 Hz a 20 kHz (+0 dB,
–
6 dB)
Výstup:
3,5 mW + 3,5 mW
(16
Ω
, zdířka M3)
Napájení:
DC 1,5 V
(jedna baterie LR03, AAA, AM-4)
Přibližný hrací čas:
31 hodin
(Alkalické baterie Panasonic)
Největší rozměry (Š x V x H):
48,5 x 71,3 x 22,6 mm
Rozměry krabičky přístroje (Š x V x H): 47,2 x 68,5 x 22,1 mm
Hmotnost:
52,8
g s baterií
41,4
g bez baterie
• Změna technických údajů vyhrazena bez předchozího upozornění.
• Zobrazený hrací čas závisí na operačních podmínkách.
• Hmotnost a rozměry jsou pouze přibližné.
Częstotliwość próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz a 48 kHz
Kompresja/dekompresja:
AAC, MP3 i WMA
Liczba kanałów:
Stereo, 2 kanały
Pasmo przenoszenia częstotliwości:
20 Hz do 20 kHz (+0 dB,
–
6 dB)
Wyjście:
3,5 mW + 3,5 mW
(16
Ω
, gniazdo M3)
Zasilanie:
prąd stały, 1,5 V
(jedna bateria LR03, AAA, AM-4)
Przybliżony czas odtwarzania:
31 godzin
(bateria alkaliczna Panasonic)
Maksymalne wymiary
(szer. x wys. x głęb.):
48,5 x 71,3 x 22,6 mm
Wymiary obudowy (szer. x wys. x głęb.): 47,2 x 68,5 x 22,1 mm
Masa:
52,8
g z baterią
41,4
g bez baterii
• Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
• Podany czas odtwarzania zależy od warunków pracy.
• Masa i wymiary podane są w przybliżeniu.
РУССКИЙ
Технические характеристики
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными
телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте,
пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
ČESKY
Technické údaje
Tento výrobek může být během používání rušen rádiovou interferencí, která
je způsobena mobilním telefonem. Jestliže k takovéto interferenci dojde,
zajistěte prosím větší vzdálenost mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.
POLSKI
Dane techniczne
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu
komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie
odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
-10-
-11-
• Urządzenie dźwiękowe:
Creative Labs Sound Blaster 16
lub urządzenie kompatybilne
• Napęd CD-ROM (wymagany do
instalacji i nagrywania płyt CD):
Wymagany jest napęd CD-ROM
umożliwiający
cyfrowe
nagrywanie. Zalecany typ four-
speed lub szybszy. (Nagrywanie
może nie działać poprawnie dla
napędów CD-ROM podłączonych
przez złącze IEEE1394 lub USB.)
• Port USB (wymagany do podłączenia
czytnika/nagrywarki USB)
(SD-Jukebox
może
nie
działać
poprawnie jeżeli czytnik/nagrywarka
USB będzie podłączony przez gniazdo
USB lub przedłużacz USB.)
• Internet Explorer wersja 5.01 lub
wyższa, DirectX 8.1 lub wyższy
zainstalowany w komputerze.
• Jeżeli używasz funkcji CDDB,
wymagane
jest
również
podłączenie do Internetu.
(1) SD-Jukebox może nie działać
poprawnie
na
wszystkich
komputerach
spełniających
zalecane wymagania systemowe.
(2) SD-Jukebox może nie działać
poprawnie
na
komputerach
złożonych przez użytkownika.
SD-Jukebox
znajduje
się
na
dołączonej płycie CD-ROM.
1 Włącz komputer i uruchom
Windows.
2 Włóż dołączoną płytę CD-ROM
do napędu CD-ROM.
Program instalacyjny uruchomi się
automatycznie.
3 Następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
4 Kliknij „Finish“.
Ikona SD-Jukebox pojawi się na
pulpicie.
Uwaga:
• Numer seryjny kopii SD-Jukebox
znajduje się na opakowaniu CD-ROM.
• Jeżeli instalacja w komputerze nie
rozpocznie
się
automatycznie,
wykonaj następujące kroki: Z menu
„
start“ Windows wybierz „Run...“.
Otworzy się okno dialogowe „Run“.
Wpisz „#:\autorun.exe“ i kliknij „OK“.
(#: użyj właściwego identyfikatora
napędu CD-ROM.)
Kliknij
podwójnie
ikonę
SD-
Jukebox na pulpicie.
Jeżeli ikony nie ma na pulpicie, z
menu „start“ wybierz „All Programs“
„Panasonic“ „SD-JukeboxV4“
„SD-JukeboxV4“.
Instrukcja obsługi dla SD-Jukebox
jest
zainstalowana
wraz
z
aplikacjami jako plik PDF.
Otwórz plik PDF z menu „start“,
wybierz „All Programs“ „Panasonic“
„
SD-JukeboxV4“
„
SD-
JukeboxV4 Operating Instructions“.
• Do odczytania pliku zawierającego
instrukcję obsługi potrzebny jest
program Adobe Acrobat Reader.
• Zainstaluj Adobe Acrobat Reader
z dołączonej płyty CD-ROM SD-
Jukebox, jeżeli go nie posiadasz
lub posiadana wersja nie może
prawidłowo otworzyć pliku.
Podłącz załączony czytnik/nagrywarkę
USB, aby kasować (nagrywać) ścieżki
na karcie pamięci SD. Zainstaluj SD-
Jukebox
przed
podłączeniem
czytnika/nagrywarki USB.
Uwaga:
• Jeżeli
używasz
komputera
przenośnego, zasilaj go z sieci. Dane
mogą zostać utracone lub mogą
pojawi się błędy, jeżeli komputer
wyłączy się w trakcie pracy.
• W następujących warunkach nie
można zagwarantować pracy:
–
W przypadku podłączenia dwóch
lub więcej czytników/nagrywarek
USB do komputera lub używania
innego urządzenia USB.
–
W
przypadku
podłączenia
innego adaptera kart pamięci SD.
1 Włącz komputer i uruchom
Windows.
2 Podłącz czytnik/nagrywarkę USB
do portu USB w komputerze.
Pojawi się ekran „New Hardware
Found“.
Program sterujący czytnikiem/
nagrywarką
USB
zostanie
automatycznie udostępniony.
Sprawdź, czy pojawi się on w
Windows Explorer jako urządzenie
usuwalne.
3 Zwracając uwagę, aby przewód
był zwrócony we właściwą
stronę, włóż kartę pamięci SD
do czytnika/nagrywarki USB.
Włóż z etykietą zwróconą ku górze i
ściętym rogiem zwróconym do środka.
Uwaga:
Jeżeli karta zostanie włożona do
szczeliny czytnika/nagrywarki USB
nieprawidłowo, karta i szczelina
mogą zostać uszkodzone.
Przed wkładaniem lub wyjmowaniem
karty pamięci SD, upewnij się, czy
lampka
ACCESS
w
czytniku/
nagrywarce USB jest zgaszona.
Czytnik/nagrywarka USB
• Nie zamaczaj, upuszczaj ani nie
wystawiaj na uderzenia czytnika/
nagrywarki USB.
• Nie używaj ani nie przechowuj w
miejscach
wystawionych
na
bezpośrednie działanie światła
słonecznego, ciepłego powietrza z
otworu instalacji grzewczej lub
urządzenia grzewczego.
• Nie rozbieraj i nie przerabiaj.
• Nie wkładaj ciał obcych do
szczeliny.
Ochrona danych na karcie
pamięci SD
• Wykonanie następujących czynności
przed kompletnym uruchomieniem SD-
Jukebox, w czasie, gdy pali się lampka
ACCESS w czytniku/nagrywarce USB,
i podczas kasowania ścieżek może
uszkodzić
kartę
pamięci
SD
i
znajdujące się na niej dane.
–
Włożenie lub wysunięcie karty
pamięci SD
–
Podłączenie
lub
odłączenie
czytnika/nagrywarki USB
–
Wymuszenie zamknięcia SD-
Jukebox lub Windows
–
Wymuszenie
wyłączenia
komputera
(np.
poprzez
odłączenie kabla zasilania)
• Przełącz przełącznik zabezpieczający
przed zapisem karty pamięci SD w
położenie
„
LOCK“.
Odbezpiecz,
kiedy będziesz chciał ponownie
nagrywać lub edytować kartę.
• Nie dotykaj metalowych styków na
karcie rękoma lub metalowymi
przedmiotami.
• Do pisania po karcie używaj
olejowego pisaka. Nie używaj
ołówka ani długopisu, ponieważ
mogą one uszkodzić kartę.
Instalacja SD-Jukebox
Uruchamianie SD-Jukebox
Korzystanie z Instrukcji obsługi
Podłączanie karty pamięci SD
Nie wyciągaj karty pamięci SD
podczas kasowania, nawet jeśli
lampka ACCESS jest zgaszona.
SD-Jukebox V.4