Действительные передаточные отношения, Таблица 14. действительные передаточные отношения – Инструкция по эксплуатации Baldor DODGE TORQUE-ARM II редукторы скорости с метрическими размерами Передаточные отношения 5, 9, 15, 2
Страница 26
26
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ ПЕРЕДАТОЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Таблица 14. Действительные передаточные отношения
Размер редуктора
Номинальные передаточные отношения
5:1
9:1
15:1
25:1
40:1
TA0107LM
5,200
9,000
14,928
25,091
30,942
TA1107HM
5,000
8,990
14,912
25,064
30,909
TA2115HM
5,200
9,103
15,619
25,067
33,333
TA3203HM
4,913
9,234
15,067
24,954
32,451
TA4207HM
5,000
9,231
15,000
25,125
39,107
TA5215HM
5,105
9,183
14,923
24,996
38,907
TA6307HM
4,944
9,215
15,451
24,868
38,319
TA7315HM
5,188
9,716
14,914
24,837
39,656
TA8407HM
Не прим.
Не прим.
15,120
24,965
39,667
TA9415HM
Не прим.
Не прим.
15,103
25,435
39,406
TA10507HM
Не прим.
Не прим.
15,092
25,184
39,676
TA12608HM
Не прим.
Не прим.
14,788
25,025
38,188
Дополнительные указания по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию
взрывобезопасных (зона 1) монтируемых на валу редукторов Torque-Arm II размеров
TA0107 - TA12608
Вводная часть
Описанные в настоящем руководстве изделия изготовлены компанией Baldor Electric Company, г. Гринвиль, штат Южная Каролина, 29615, США.
Настоящее руководство содержит базовую информацию по безопасной эксплуатации и техническому обслуживанию взрывобезопасных монтируемых на
валу редукторов Torque-Arm II. Данные указания не описывают всех подробностей или вариантов оборудования, а также не определяют все возможные
аварийные ситуации или опасности, с которыми можно столкнуться при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании. При необходимости
получения дополнительной информации или в случае возникновении проблем, не описанных в настоящем руководстве, пожалуйста, обращайтесь в
местное представительство компании Baldor Electric.
Редуктор изготовлен согласно положениям Директивы 94/9/EC касательно требований к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде.
Редукторы Torque-Arm II пригодны для использования во взрывоопасных зонах категорий 2 и M2, групп II и I для загазованных и запыленных участков, а
также по взрывоопасных зонах категории 3 для всех загазованных или запыленных участков с температурой воспламенения выше T4 = 135
o
C.
Типовая маркировка редуктора содержится на сертификационной табличке, подобной указанной ниже:
Внимание! Редуктор предназначен для эксплуатации при температуре поверхности 93
o
C или ниже. Невыполнение требований по надлежащей
эксплуатации редуктора может стать причиной превышения указанной максимальной температуры поверхности. В условиях взрывоопасных участков,
относящихся к подразделу 2 или зоне 2, данная чрезмерная температура может вызвать воспламенение опасных материалов.
Может потребоваться применение дополнительных охлаждающих устройств, например, устанавливаемых на валу охлаждающего вентилятора или
теплообменника, с целью гарантирования сохранения рабочей температуры на уровне ниже 93
o
C в случае указания каталожными таблицами критериев
выбора или при эксплуатации редуктора при окружающих температурах выше 27
o
C. Следует обеспечивать надлежащее применение дополнительного
охлаждения, при наличии такового, и избегать возникновения нежелательных условий эксплуатации.
Ненормальные условия
Эксплуатация редуктора при любых из указанных ниже условий может привести к повышению рабочей температуры выше нормального уровня.
1. Нагрузка редуктора выше номинального значения.
2. Окружающая температура выше номинального значения.
3. Ненадлежащее охлаждение.
4. Эксплуатация с частотой вращения выше максимального номинального значения.
5. Недостаточное количество или некорректный тип смазочного вещества.