Инструкция по эксплуатации JVC KS-AR9004

Страница 6

Advertising
background image

3

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Для получения дополнительной информации обратитесь к агенту по продажам автомобильных аудиосистем

.

Индикатор POWER/PROTECTOR не горит.
• Замените предохранители, если один из них перегорел.
• Надежно прикрепите заземляющий провод к металлической части машины.
• Включите подключенное к устройству оборудование.
• Если в системе содержится слишком много усилителей, используйте реле.
• Проверьте напряжение аккумулятора (от 11 В до 16 В).

Индикатор POWER/PROTECTOR горит красным цветом и/или устройство перегревается.

• Используйте динамики с подходящим сопротивлением.
• Расправьте провода динамиков, если между ними есть короткое замыкание.
• В целях предотвращения ошибки в результате смещения постоянной составляющей,

прокладывайте проводку динамиков на удалении от кабеля питания.

• Оставьте устройство выключенным до тех пор, пока оно не охладится.

Нет звука.
• Проверьте подключение к источнику питания (см. раздел “ИCTOЧHИK ПИТАНИЯ” на стр. 1).
• Подключите штекеры RCA к разъемам INPUT или входной штекер динамика к разъему HIGH INPUT.

Шумы в генераторе.
• Убедитесь, что кабели питания не соприкасаются с кабелями RCA.
• Не располагайте провода со штырьковыми разъемами RCA рядом с другими электрическими

кабелями автомобиля.

• Надежно прикрепите заземляющий провод к металлической части машины.
• Убедитесь, что проводники, подключенные к отрицательным выводам динамиков, не

соприкасаются с каркасом машины.

• Замените штекеры или используйте штекеры с нагрузочными резисторами.
• Подключите блокировочный конденсатор через вспомогательные переключатели (клаксон,

вентилятор и т.д.)

При подключении устройства к тюнеру AM слышен шум.
• Отодвиньте динамик и кабели питания от провода антенны.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Выход

питания

KS-AR9004:
• Нормальный режим: 100 Вт (среднеквадратичное

значение) х 4 канала при 4

Ω и 1% общего

гармонического искажения + N

KS-AR9001D:
• Нормальный режим: 250 Вт

(среднеквадратичное значение) х 1 канала при 4

Ω и 1%

общего гармонического искажения + N

Отношение

KS-AR9004: 80 дБА (соотношение: 1 Вт при 4

Ω)

“сигнал/помеха”

KS-AR9001D: 60 дБА (соотношение: 1 Вт при 4

Ω)

Выход

питания

KS-AR9004:
• Нормальный режим: 120 Вт (среднеквадратичное значение)

х 4 канала при 2

Ω и 1% общего гармонического искажения + N

• Bridge Mode (режим моста): 240 Вт (среднеквадратичное значение)

х 2 канала при 4

Ω и 1% общего гармонического искажения + N

KS-AR9001D:

500 Вт (среднеквадратичное значение) х 1 канала при
2

Ω и 1% общего гармонического искажения + N

1 000 Вт (среднеквадратичное значение) х 1 канала при

1

Ω и 1% общего гармонического искажения + N

Максимальная

KS-AR9004:

800 Вт (400 Вт x 2)

выходная мощность

KS-AR9001D:

1 200 Вт

Импеданс

нагрузки

KS-AR9004:

4

Ω (допустимо от 2 Ω до 8 Ω)

4

Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω) (Режим моста)

KS-AR9001D: 4

Ω (допустимо от 1 Ω до 8 Ω)

Частотная характеристика

KS-AR9004:

от 5 Гц до 50 kГц*

1

(+0, –3 дБ)

*

1

Инфразвуковой фильтр ограничивает сигналы,

имеющие слишком низкую частоту (менее 20 Гц).

KS-AR9001D:

от 20 Гц до 300 Гц*

2

(+0, –3 дБ)

*

2

Инфразвуковой фильтр отрезает сигналы, имеющие

слишком низкую частоту. (Частота среза может
настраиваться в диапазоне от 20 Гц до 50 Гц.)

Чувствительность на входе/
полное входное сопротивление

2 В/45 к

Ω (от 0,3 В до 6 В, переменная величина)

Искажение

KS-AR9004:

0,04 % (при 1 кГц)

KS-AR9001D:

0,1% (при 100 Гц)

Электрическое питание

Постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от 11 В до 16 В)

Система заземления

Отрицательное заземление

Габариты (Ш/В/Г)

360 мм

× 60 мм × 245 мм

Масса

(прибл.)

KS-AR9004: 4,60

кг

KS-AR9001D: 4,92

кг

Поставляемые

Входной разъем динамика

принадлежности

KS-AR9004: 4P

× 2

KS-AR9001D: 4P

× 1

Винт—Диам. 4 мм

× 20 мм × 4

Торцевой гаечный ключ

4

мм

× 1

3

мм

× 1

2,5

мм

× 1

Прокладка

× 4

Кронштейн

× 2

Винт с шестигранной головкой—M4

× 12 мм × 6

Только KS-AR9001D
Устройство проводного дистанционного управления RM-RK130
(приобретается отдельно)

Использование устройства проводного дистанционного управления JVC. RM-RK130
(приобретается отдельно). Вы сможете менять настройку низких частот, не используя для
этого регулятор BASS BOOST на усилителе (см. “ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ”).
ВНИМАНИЕ
Когда используете устройство RM-RK130, установите регулятор усилителя BASS BOOST в положение MIN.
A Смонтируйте устройство RM-RK130 на твердой поверхности, например, под приборной панелью.
B Подключите устройство RM-RK130 с помощью прилагаемого для него кабеля

дистанционного управления к терминалу REMOTE.

C RM-RK130 позволяет повышать частоту 45 Гц в диапазоне от 0 до +18 дБ. При

прослушивании установите необходимый уровень громкости.
• Во время работы устройства RM-RK130 лампа POWER светится красным цветом.

Регулятор усиления низких частот BASS BOOST

Данный элемент управления позволяет повысить частоту 45 Гц в диапазоне от 0 до +18 дБ.
При прослушивании установите необходимый уровень громкости. При поставке блока для
данного элемента управления было предварительно установлено значение MIN.

Регулятор уровня входного сигнала LEVEL

С помощью этого регулятора можно настроить уровень входного сигнала от источника,
При прослушивании установите необходимый уровень громкости. При поставке блока для
данного элемента управления было предварительно установлено значение MIN.

Регулятор частоты CROSSOVER

Данный элемент управления позволяет настроить частоту среза в диапазоне от 30 до 500
Гц. При прослушивании установите необходимый уровень громкости. При поставке блока
для данного элемента управления было предварительно установлено значение 30 Гц.

Регулятор частоты CROSSOVER

OFF: Это положение устанавливается в большинстве случаев. По умолчанию

переключатель установлен в данное положение.

LPF: Выберите это положение, если необходимо включить переключатель фильтра

низких частот (Low-pass filter – LPF).(низкочастотный фильтр пропускает частоты,
расположенные ниже частоты среза)

HPF: Выберите это положение, если необходимо включить переключатель фильтра

высоких частот (High-pass filter – HPF). (высокочастотный фильтр пропускает
частоты, расположенные выше частоты среза)

Индикатор POWER/PROTECTOR

Светящийся зеленый индикатор указывает на то, что устройство включено. Если
индикатор не светится или светится красным цветом при включенном устройстве, это
указывает на наличие неполадок (см. раздел “УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ”).

Индикатор питания

Святящийся синий индикатор указывает на то, что устройство включено.

Регулятор LPF (фильтр низкой частоты)

Отрегулируйте отсечение частот (фильтр низкой частоты пропускает частоты ниже
частоты отсечения) в диапазоне 50 Гц - 300 Гц. Отрегулируйте уровень прослушиваемого
звука. Перед отправкой эта регулировка была установлена для 50 Гц.

Переключатель PHASE

Выберите одно из положений (NOM) или (REV), которое обеспечивает наилучшее звучание.
Перед отправкой этот переключатель был установлен в положение NOM.

Регулятор фильтра SUBSONIC

Отрегулируйте отсечение частот (фильтр дозвуковой частоты пропускает частоты ниже
частоты отсечения) в диапазоне 20 - 50 Гц. Перед отправкой эта регулировка была
установлена для 20 Гц.

KS-AR9004

KS-AR9001D

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ

Крышка отсека регуляторов

Для доступа к следующим регуляторам удалите винты и снимите крышку с помощью
прилагаемого шестигранного ключа (2,5 мм). В конце работ установите ее на место.

Винт

Диам. 4 мм

× 12 мм

(прилагается для RM-RK130)

Кабель
дистанционного
управления
(прилагается для
RM-RK130)

Подготовленное
отверстие

Под приборной панелью.

RM-RK130

Лампа POWER

Регулятор
BASS BOOST

A

B

C

Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и
стандартам по электромагнитной совместимости и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Германия

Шестигранный
ключ (2,5 мм)

Винт с шестигранной
головкой

Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей

[только Европейсий Союз]
Эти символы указывают на то, что изделие и батарея, на которые они нанесены, в
конце срока службы не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы.
Утилизация данного изделия и батареи должна осуществляться в соответствии
с требованиями национального законодательства или другими правилами,
действующими в Вашей стране и городе. Обеспечивая правильную утилизацию
данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете
возможный ущерб для окружающей среды и здоровья людей.
Уведомление:
Надпись Pb под символом батарей указывает на то, что данная батарея
содержит свинец.

Изделия

Батарея

Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления.

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы данного товара, “по истечение которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинить вред его имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара
может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкций по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или
соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течение 2 (двух) лет со дня его производства.Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает
никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

RU_KSAR9004_9001D[K].indd 3

RU_KSAR9004_9001D[K].indd 3

09.1.16 9:37:07 AM

09.1.16 9:37:07 AM

Advertising