Warning 3 4 5, Ba c a d, Releasing the child restraint from the base – Инструкция по эксплуатации Evenflo Discovery Madeline
Страница 11
10
DO NOT
use this child restraint if it moves more than
1 in. (25 mm) forward or side-to-side at the seat belt
path. Serious injury or death may occur. Move the child
restraint to another seating location, or try to tighten
the seat belt again.
If level line
D
is not level to vehicle floor, use a tightly
rolled towel or small blanket
E
underneath the front
edge of the base
A
, in order to provide enough recline
for an infant’s head to lie back comfortably.
E
Secure the infant
restraint to the base
by placing the front
of the seat under the
hook
F
and snapping
into place.
F
WARNING
3
4
5
Pull the vehicle seat belt
B
tight as possible, while
pushing down on the base
A
with your full weight.
Check to be sure the base is secure and stable by
moving the base from side to side at the belt path
C
.
This child restraint should not move more than 1 inch
(25 mm) forward or side-to-side at the belt path. If it
does, try to tighten it again or move the child restraint
to another location.
B
A
C
A
D
16
17
Move the handle
A
to the up position by pressing the
handle triggers and rotating the handle until it locks
into place above the child restraint.
A
Rotate the handle to the down position by pressing on
the red handle triggers
G
located on each side of the
child restraint. Move the handle back until it locks into
place behind the child restraint. Place the child in the
restraint and secure.
G
You may
rotate the handle to
the farthest position
behind the restraint for
more room in small
vehicles.
6
Releasing the Child Restraint
from the Base
1
2
Pull the red base release lever
B
on the back of the child restraint
outward, and lift the child
restraint out.
B
T
IP
!
T
IP
!
ВНИМАНИЕ!
Не допускается эксплуатация кресла, если после установки
оно перемещается более чем на 25 мм вперед или в сто-
роны. Слабая фиксация ремня может привести к тяжелым
травмам или смертельному исходу в результате аварии.
Попробуйте затянуть штатный ремень еще раз или выбе-
рите другое место для установки.
Как можно сильнее натяните штатный ремень
В, одновре-
менно нажав всем своим весом на основание кресла
А.
Убедитесь, что основание кресла надежно закреплено, и
ремни туго натянуты.
Если вы в состоянии сдвинуть основание кресла более
чем на 25 мм вперед или в стороны, ремень затянут недо-
статочно сильно, и надо попробовать затянуть его еще раз
или же выбрать другое место для установки кресла.
•
Если линия
D не параллельна линии пола автомобиля,
подложите под основание кресла туго свернутое полотенце
или небольшую простыню
Е. Это позволит ребенку лежать в
кресле наиболее удобным образом.
Поместите переднюю часть
люльки под выступ
F осно-
вания кресла и закрепите
люльку, опустив ее вниз до
щелчка.
Опустите ручку в нижнее положение, нажав фиксаторы
G по
сторонам ручки. Двигайте ручку до фиксации в нижнем по-
ложении. Уложите ребенка в кресло и закрепите ремнями.
Совет.
В небольших автомоби-
лях бывает удобно опус-
тить ручку в крайнее
нижнее положение.
Отсоединение люльки от основания
Поднимите ручку
А в верхнее положение, нажав фиксаторы
по бокам ручки.
Поднимите фиксирующий рычаг
В в задней части люльки и отде-
лите ее от основания.