Ñèíõðîíèçàöèÿ êàê âåäîìîãî óñòðîéñòâà (mtc) – Инструкция по эксплуатации Roland varios
Страница 121
123
Óñòàíîâêè ñèíõðîíèçàöèè
Ñèíõðîíèçàöèÿ êàê âåäîìîãî óñòðîéñòâà (MTC)
V-Producer может быть синхронизирован по МТС как ведомое
устройство.
Для синхронизации V-Producer по МТС воспользуйтесь описанной
ниже процедурой.
1
Выберите Option - MIDI Sync.
2
В окошке Sync IN диалогового окна Sync Mode, установите MIDI
устройство, которое Вы используете для входа синхронизации.
* Если Вы используете MIDI секвенсор, который установлен на том же
компьютере, выберите как MIDI устройство "Roland VariOS Sync".
fig.05sync02
3
Выберите тип синхронизации как “MIDI Time Code.”
* Кроме того, Вы можете включить режим, используя кнопку
[MTC]
на
локаторе.
4
Нажмите [OK]. V-Producer будет синхронизирован с ведущей
программой.
* Если режим синхронизации
“MTC,”
Вы не можете использовать секцию ло-
катора для начала или остановки воспроизведения или установки темпа.
Если Вы хотите использовать эти функции, установите синхронизацию на
“INT.”
* После приема сообщения о синхронизации, программе V-Producer требуется
около двух секунд для начала воспроизведения. Если Вы хотите синхронизи-
ровать V-Producer начиная с начала сонга, вставьте две секунды пустого
пространства в начале на ведущем секвенсоре.
Установки синхронизации в ведущем устройстве
Для детального ознакомления с тем, как выставлять режим МТС в про-
граммном обеспечении, которое Вы используете, прочтите инструк-
цию пользователя этого программного обеспечения. Если Вы исполь-
зуете программу, установленную на тот же компьютер, что и V-
Producer, выберите “Roland VariOS Sync” как MIDI устройство, на
которое будет подаваться МТС. Это позволит Вам засинхронизировать
программы, при этом не выводя сигнал на внешние устройства.
Поскольку V-Producer
автоматически устана-
вливает приемную часто-
ту SMPTE для работы с
передающим устройст-
вом, Вам не нужно уста-
навливать частоту приема
SMPTE для V-Producer в
режиме работы ведомого
устройства.