Описаниефиг. 1 1, Вети за безопасност | bg – Инструкция по эксплуатации Moulinex DD 307
Страница 23
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 'Ÿ 17/09/09 15:39 Page 27
L
У
Благодарим ви, че избрахте уред от гамата на Moulinex, създаден изключително за обработване на хранителни
продукти и за домашна употреба.
ОПИСАНИЕФИГ. 1 1
A
Моторен блок
G2 Нож
B
Бутони за включване
G3 Редуктор
B1 Скорост1
H
Многожилна бъркалка
B2 Скорост 2
H1 Редуктор
C
Пасатор (пластмасов или метален, в
H2 Бъркалка
зависимост от модела)
D
Чаша 0,8 л
Мултифункционална купа 2 л ( в зависимост от
D1 Капак(взависимостотмодела)
модела)
E
Минимелачка 150 мл (в зависимост от
11
Купа
модела)
I2
Задвижващ вал
E1 Купа
I3
Нож
E2 Нож
I4
Капак
E3 Заден капак
I5
Редуктор г
E4 Капак
I6
Бутон за освобождаване
F
Минимелачка 450 мл (в зависимост от
I7
Бутало
модела)
I8
Диск или острие А (в зависимост от
F1 Купа
модела)
F2 Нож
I9
Диск или острие Н (в зависимост от
F3 Редуктор
модела)
G
Максимелачка 600 мл (в зависимост от
110
Носач на остриетата (в зависимост от
модела)
модела)
G1 Купа
^ВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ |
Bg
- Преди да включите уреда за първи път, прочетете
внимателно ръководството за употреба: Moulinex не
носи никаква отговорност при употреба не по
предназначение.
- Проверете дали захранването на уреда отговаря на
електрическата ви мрежа.
При неправилно захранване гаранцията се
обезсилва!
- Този уред е предназначен единствено за домашна
употреба на закрито.
- Изключвайтеуредаотзахранването, когато
приключите работа с него и при почистване.
- Не използвайте уреда, ако не работи нормално или
е повреден. В този случай се обърнете към одобрен
сервиз (вижте списъка в книжката за сервизно
обслужване).
- Всякакви поправки/поддръжка с изключение на
почистване и обичайна поддръжка от страна на
клиента трябва да се извършват в одобрен сервиз.
- Никога не докосвайте движещите се части (ножове и
под.). ФИГ. 3
- Не пипайте ножа на пасатора (С) дори когато е
изключен, тъй като е много остър. ФИГ. 3
- Бъдете внимателни, когато работите с ножовете
(E2, F2, G2, I3) на мелачките, защото са много остри.
- Не поставяйте уреда, захранващия кабел или
щепсела във вода или в каквато идае друга
течност.
- Не закачайте захранващия кабел на място, където
може да бъде достигнат от деца.
- Никога не оставяйтедецада използватуреда без
надзор.
- Захранващият кабел никога не трябва да бъде в
близост или да докосва горещите части на уреда, да
бъде до източник на топлина или върхуостър ръб.
- Не използвайте уреда при неизправен захранващ
кабел или щепсел. За да избегнете всякакви
рискове, те трябва задължително да бъдат сменяни
в одобрен сервиз (вижте списъка в книжката за
сервизно обслужване).
- За вашата безопасност използвайте единствено
приставки и резервни части, предназначени за
вашия уред.
- Уредът не е предвиден да бъде използван от лица
(включително отдеца), чиито физически, сетивни
или умствени способности са ограничени, или лица
без опит и знания освен ако отговорно за тяхната
безопасност лице наблюдава и дава предварителни
указания относно ползването на уреда.
- Наглеждайте децата, за да се уверите, че не играят
с уреда.
- Акоуредът „блокира“ при обработване на
дадена смес, спрете го, изключете го от
захранването и проверете дали използваната
приставка не е задръстена. В такъв случай
отстранете продуктите, които пречат на
работата му, като внимавате с ножовете.
- Вашиятуред е снабден със система за защита
от прегряване. При прегряване уредът се
изключва. В този случай го оставете да изстине
за около 20 минути и след това можете да го
използвате отново.
- Спирайте уреда и го изключвайте от захранването,
преди да сменяте приставките или да се
доближавате до подвижни при работа части.
27