Подготовка перед включенйём электропитания – Инструкция по эксплуатации Panasonic SL-PH270

Страница 5

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

a

w

væg^Yeidihio

s^^^rzie

Gebruik van de
netspanningsadapter

Sluit

de

bljgeleverde

netspanningsadapter

aan. E}

@ Gelijkstroomngang (DC IN 4,5 V

)

® Achtetpaneel van apparaat
(c) Netspanningsarfapter

@ Stopcontact

Opmerking

Het apparaat siaat la "standby" wanneer de netspan-
ningsadapter is aangesioten. Oe primaire stroomkring
Staat altijd ondar spanning ¿olang als de netspannings­

adapter op een stopcontact is aangesloten.

Gebruik von droge batterijen
{niet bijgeleverd) ____________

Venvijder de stekker van de netspanningsadapter uit het
stopcontact en pleats twee LR6 (UM-3) alkaline-
batterijen in het battefijvak.
De droge batterijen worden op dezelfde wijze ge-
plaatst en verwljderd als oplaadbare batterijen.

Botterii-indicafal* Ш

® Batterij-indicator
Deze indicator begmt te knipperen wanneer de batterijen
bijna leeg zijn. Na een korto tijd wordt de spanning hele-
maai uitgeschakeld.
Oplaadbare battertfen;

Laad de batterijen opnieuw op.

Droge batterijen; Vervang de batterijen door nteuwe.

loetijdShetipFviraat blijft atspelen voordat het wordt

uitgeschakeld naAit de indicator begonnen is met knip­
peren. Is afhankeiiik van het soort batterijen dat wordt

gebruikt.

.

,

. .

, -.

•Wanneer de öattenjen uitgeput raken, kan het geloid

vervormd weetgegeven worden. Vervang de batterijen
of laad deze op (;tHeen oplaadbare batterijen).

• Indien andere dan de door Panasonic voorgeschreven

oplaadbare battenjen worden gebruikt, zal de battenj-
indicator mogalijk niet knipperen.

Gebruik von de auto-adapter
(niet bijgeleverd)___________________

Koop de los veiknigbare .»uto-adapter (SH-CDC9). Met

de auto-adapter kunt u de battenjen van het apparaat in

Strietmfbrs^nm^^

r.v.:*'. w

Anvendeise af lysnetadapteren

Saet den medfoigende lysnetadapter i forbin-
delae. Q

(a) DC IN-jack (DC IN 4,5 V

)

(Э Bagside pâ apparatet
© Lysnetadapter
@ Stikkontakt

Apparatet er i standby-indstilling, n^r lysnetadapteren
s®ttes i forbindelse. Det primaere kredslob er altid

stromforende, s^ laenge lysnetadapteren er tilsluttet et
strsmudtag.

Anvendeise af terbatterier
(medfelger ikke)

S«t to LR6 (UM-3) alkalibatterier i, n^r lysnetadapteren
er taget ud at forbindelse.
Fremgangsmaden for isaetning og udtagning af

torbatterier er den sarnme som for genoptadelige
batterier.

Batteri-indikator

ID

® Batteri-indikator

Denne indikator blinker, n^r batterieme er ved at vaere
udbr^ndte. Strammen afbrydes lidt efter belt.
Genpladelige batterier; Genoplad batterieme.
Torbatterier; Skiff batterieme ud med nye.

•Det tidsrum, hvor apparatet vil fortsaette med at virke

mellem det tidspunkt, hvor batteri-indikatoren begynder
at blinke og hvor strommen afbrydes, afhsenger af
typen af de anvendte batterier.

•Lyden fra hajttalerne kan blive forvr®nget, när bat-

terierne er ved at vaere opbrugt. Oplad eller udskift bat­
teherne.

•Det er ikke sikkert, at batteri-indikatoren begynder at

blinke, hvis der anvendes andre genopladelige bat­
terier end dem, der er fremstillet af Panasonic.

Anvendeise af biladapfer
(medfolger ikke)

Sorg for at anskaffe biladapteren (SH-CDC9), der kan
kobes separat som ekstraudstyr, Biladapteren kan
anvendes til at optade apparatets batterier, mens det er i
bilen.

Подготовка перед
включенйём

электропитания

'Q

Использование адаптера
переменного тока

Подсоедините адаптер переменного тока.
Е}

Ф Входное гнездо постоянного тока (ОС 1М 4.5 V

)

{£) Задняя панель аппарата
© Адаптер переменного тока
© Розетка переменного тока

Приплечание

Когда подключен сетевой адаптер, аппарат находится в сос­
тоянии ожидания.
Пока сетевой адаптер подключен к электрической розетке,
первичная цепь всегда находится под напряжением.

Использование сухих элементов
(не входят в комплект поставки)

После отсоединения адаптера переменного тока вставьте
две [делочных ба-арейки типа ЬПб (ЬМ-З).

Процедура установки и удаления батареек иден­
тична таковой для перезаряжаемых батареек.

Индикатор зарядки батареек щ

® Индикатор батареек
Этот индикатор начинает мигать при почти разряженных
батарейках. Через короткий промежуток времени питание
отключится полностью.

Перезаряжаемые батарейки:

Перезарядите батарейки.

Сухие элементы: Замените элементы.

Примечания

•Продолжительность работы аппарата после того, как инди­

катор зарядки батареек начал мигать, до полното отключе­
ния питания зависит от типа используемых батареек,

• Звук из динамиков может быть искаженным, если батарей­

ки разряжаются. Перезарядите батарейки или замените их
на новые,

•При использовании перезаряжаемых батарейки, отличных

от тех, которые сконструированы фирмой Panasonic, инди­
катор батарейки может не мигать.

Использование автомобильного
адаптера
(не входят в комплект поставки)

Обязательно

приобретите

автомобильный

адаптер

(SH-CDC9), Автомобильный адаптер может использоваться
для подзарядки перезаряжаемых батареек аппарата в авто-

UW auto optaden.

Мобиле,

Indien het аррягаа! tijdens het gebruik niet juist
werkt of stop, moot u de stroombronnen (net-
spanningsadaptw

of

batterijen)

verwijderen.

Sluit daama de stroombron opnieuw aan en

probeer.

Hvis CD-afspilleren pludselig holder op med at

virke under brug, bar al stromtilfordsel til CD-
afspilieren stoppes (fjern ledningen fra strom-
forsyntngen etler udtag batterieme). Sot Strom
forsyningen til igen, og genoptag brugen.

Если в работе аппарата во время использо­
вания

возникает

сбой

или

остановка,

то

отсоедините источники питания (адаптер пе­
ременного тока или батарейки). Повторно
подсоедините источник питания и продолжи­

те эксплуатацию.

Advertising