Caution, Ελληνικά, Norsk – Инструкция по эксплуатации Sanus Systems New VisionMount VML10

Страница 6: Dansk, Svenska, Русский, Polski, Česky, Türkçe

Advertising
background image

6901-002029 <02>

6

Ελληνικά

ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τραυματισμού ή υλικής
βλάβης!

Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για οποιονδήποτε σκοπό που δεν
ορίζεται ρητά από τη Sanus Systems.

Ο τοίχος πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης πενταπλάσιου
φορτίου από το συνολικό βάρος της οθόνης και της βάσης.

Το προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε τοίχους με
μεταλλικούς ορθοστάτες.

Αν δεν κατανοείτε αυτές τις οδηγίες, ή έχετε αμφιβολίες για την
ασφάλεια της εγκατάστασης, της συναρμολόγησης ή της χρήσης
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών
της Sanus Systems ή καλέστε έναν αδειούχο τεχνικό.

Η Sanus Systems δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν βλάβη ή τραυματισμό
που προκαλείται από εσφαλμένη συναρμολόγηση ή χρήση.

Norsk

FORSIKTIG: Unngå potensiell personskade og materiell skade!

Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som Sanus
Systems uttrykkelig har angitt.

Veggen må kunne bære fem ganger samlet vekt av skjermen og festet.

Dette produktet er ikke konstruert for bruk i vegger med
metallstendere!

Hvis du ikke forstår disse instruksjonene, eller er i tvil om sikkerheten
ved installasjonen, monteringen eller bruken av produktet, tar du
kontakt med kundeservice hos Sanus Systems eller en kvalifi sert
montør.

Sanus Systems er ikke ansvarlig for materiell skade eller personskade
som skyldes uriktig montering eller bruk.

Dansk

FORSIGTIGHED: Undgå potentielle skader på person og indbo!

Brug ikke dette produkt til andre formål end udtrykkeligt angivet af
Sanus Systems.

Væggen skal kunne bære fem gange skærmens vægt og stativ
tilsammen.

Dette produkt er ikke Françaisemstillet til brug på metalprofi lvægge!

Hvis du ikke kan forstå denne vejledning eller er i tvivl om sikkerheden
ved installationen, monteringen eller brugen af dette produkt, så
kontakt Sanus Systems eller ring til en kvalifi ceret leverandør.

Sanus Systems kan ikke drages til ansvar for skader eller beskadigelse
forårsaget af forkert montering eller brug.

Svenska

OBSERVERA: Undvik personskada och skada på egendom.

Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som
uttryckligen omnämns av Sanus Systems.

Väggen måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger bildskärm
och upphängning tillsammans.

Produkten är inte avsedd för användning på väggar med metallreglar.

Om du inte förstår dessa anvisningar eller är tveksam om
installationen, monteringen eller användningen är säker, kontakta
Sanus Systems’ kundtjänst eller en kvalifi cerad tekniker.

Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som
förorsakats av felaktig montering eller användning.

Русский

ОСТОРОЖНО! Соблюдайте правила безопасности, чтобы
предотвратить возможные травмы и повреждение имущества!

Не используйте изделие для какой-либо цели, явно не
оговоренной компанией Sanus Systems.

Стена должна выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую
общий вес монитора и кронштейна.

Изделие не предназначено для установки на металлическую
каркасную стену!

Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены
в безопасности установки, сборки или эксплуатации данного
продукта, обратитесь в центр послепродажного обслуживания
компании Sanus Systems или позвоните квалифицированному
подрядчику.

Компания Sanus Systems не несет ответственности за
повреждение оборудования или получение травмы по причине
неправильной сборки или эксплуатации изделия.

polski

UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia!

Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż te
określone przez fi rmę Sanus Systems.

Nośność ściany powinna pięciokrotnie przekraczać łączny ciężar TVa
oraz uchwytu.

Produkt nie jest przeznaczony do użycia na ścianach ze słupami
metalowymi.

W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa
montażu, zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt
z Obsługą klienta fi rmy Sanus Systems lub z odpowiednią fi rmą
usługową.

Firma Sanus Systems nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia
spowodowane nieprawidłowym montażem albo użytkiem.

Česky

POZOR: Vyvarujte se úrazu nebo poškození majetku!

Nepoužívejte tento výrobek jinak, než bylo specifi kováno společností
Sanus Systems.

Stěna musí být schopná unést zatížení ve výši pětinásobku součtu
hmotností TVu a držáku.

Tento výrobek není určen pro montáž na stěny s kovovými svorníky!

Nerozumíte-li těmto pokynům, nebo pochybujete o bezpečnosti
instalace, sestavy nebo použití tohoto výrobku, kontaktujte zákaznický
servis společnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifi kovanému
smluvnímu partnerovi.

Společnost Sanus Systems neodpovídá za škody ani poranění
způsobená nesprávným sestavením nebo používáním.

Türkçe

DİKKAT: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!

Bu ürünü, Sanus Systems tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla
kullanmayın.

Duvar; monitör ve montaj düzeneği ağırlıkları toplamının beş katını
taşıyabilecek kapasitede olmalıdır.

Bu ürün, metal profi lli duvarlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır!

Bu talimatları anlamıyorsanız veya bu ürünün kurulum, montaj veya
kullanım güvenliği konusunda endişeleriniz varsa Sanus Systems
Müşteri Hizmetleri’ne başvurun veya uzman bir usta çağırın.

Sanus Systems, hatalı montaj ya da kullanımdan kaynaklanan hasar
veya yaralanmalardan sorumlu değildir.

CAUTION:

Advertising