Инструкция по эксплуатации Sanus Systems New VisionMount VML10

Страница 16

Advertising
background image

6901-002029 <02>

16

English

Adjust Cord Length

For ease of access, cords should be level with bottom of TV.

Français

Réglez la longueur du câble

Pour faciliter l’accès, les câbles doivent être au même niveau que le bas du
téléviseur.

Deutsch

Kabellänge anpassen

Für einen leichteren Zugang sollten Kabel am Boden des Fernsehers
ausgerichtet werden.

Español

Ajustar longitud del cable

Para un acceso más sencillo, los cables deben estar al nivel de la parte
inferior del televisor.

Português

Ajustar o comprimento do fi o

Para facilitar o acesso, os fi os devem fi car nivelados com a parte inferior da
TV.

Nederlands

Pas de lengte van het snoer aan

Voor een eenvoudiger toegang moeten de snoeren waterpas liggen met de
onderkant van de tv.

Italiano

Regolazione della lunghezza del cavo

Per facilitare l'accesso, i cavi dovrebbero essere livellati con la base del
televisore.

Ελληνικά

Προσαρμόστε το μήκος του καλωδίου

Για ευκολότερη πρόσβαση, τα καλώδια πρέπει να είναι στο ίδιο επίπεδο με
το κάτω μέρος της τηλεόρασης

Norsk

Juster ledningslengden

Ledninger bør være i fl ukt med bunnen av TV-apparatet for enklere tilgang.

Dansk

Juster kabellængde

For at lette adgangen bør kabler fl ugte med den nederste del af tv.

Svenska

Justera sladdlängd

För enklare åtkomst ska sladdar vara i linje med TV:ns undersida.

Русский

Отрегулируйте длину шнура

Для облегчения доступа шнуры должны быть вровень с нижней частью
телевизора.

polski

Dostosować długość przewodu

Aby ułatwić dostęp, przewody powinny być ustawione równo z dolną
krawędzią telewizora

Česky

Upravte délku kabelu

Vyrovnejte kabely se spodní částí televizoru, aby byly snadněji přístupné.

Türkçe

Kablo Uzunluğunu Ayarlayın

Daha kolay erişim için kablolar televizyonun altıyla aynı hizada olmalıdır.

日本語

コード長の調整

手が届きやすいように、コードはテレビの下部と同じ高さに配置しま
す。

中文

调节线长度

为方便取用,线应与电视底部平齐。

2

Advertising