Fig. 3 – Инструкция по эксплуатации Bell'O PVS3103- FEB12

Страница 6

Advertising
background image

m3

m4

mA

mD

mc

m3

10. screw two shelf support Posts (M3) into the predrilled holes in sides of the Front Frame (MD).
11. screw two shelf support Posts (M3) into the predrilled holes in the front of the CMs

®

Frame (MA). note: make sure

the soft glass pads on the shelf support Posts (m3) are facing uP before attempting to install the Glass shelf.

12. APPly four Glass Pads (M4) to the Bottom shelf Frame (MC) and Front Frame (MD) as shown in Fig. 3.
13. (!) ADJust the adjustable foot in the underside of the Front Frame (MD) to ensure the stand is level and properly supported on a flat, solid surface.
MAKE SURE ThE STAND IS LEVEL BEfORE ATTEMPTING TO ADD ThE GLASS ShELVES.

10. VIsser deux tenons d’appui de plateau (M3) dans les trous prépercés sur les côtés

du panneau frontal (MD)

.

11. VIsser deux tenons d’appui de plateau (M3) dans les trous prépercés dans l'avant de

passe-fil CMs

®

(MA)

remArQue : s’assurer que les

tampons d’appui souples sur les tenons d’appui de plateau (m3) sont tournés vers le hAut avant de tenter de poser le plateau en verre.

12.

PlAcer quatre tampons d’appui (M4) sur le cadre du plateau inférieur (MC) et le panneau frontal (MD), comme sur la Fig. 3.

13. (!) AJuster le pied réglable dans le dessous du panneau frontal (MD) de telle façon que le meuble soit de niveau et correctement soutenu sur

une surface plane et solide.

VÉRIfIER QUE LE MEUBLE EST DE NIVEAU AVANT DE POSER LES

PLATEAUX EN VERRE

.

10. AtornIlle dos sostenes (M3) para los soportes del estante en los orificios pretaladrados en los costados del

panel frontal (MD)

.

11. AtornIlle dos sostenes (M3) para los soportes del estante en la parte frontal del

sostén del CMs

®

(MA).

notA: Antes de colocar los estan-

tes de vidrio, asegúrese de que las almohadillas blandas para vidrio en los sostenes (m3) del soporte para el estante estén orientadas

hacia ArrIbA.

12.

APlIQue cuatro almohadillas para vidrio (M4) en el marco del estante inferior (MC) y el panel frontal (MD), como se muestra en la Fig. 3.

13. (!) AJuste la pata ajustable en la parte inferior del panel frontal (MD) para asegurarse de que la base se encuentre nivelada y adecuadamente

sostenida sobre una superficie plana y sólida.

ASEGÚRESE DE QUE LA BASE SE ENCUENTRE NIVELADA ANTES DE COLOCAR

LOS ESTANTES DE VIDRIO

.

!

Fig. 3

10. ВкрутИте два опорных штыря (M3) в просверленные отверстия по бокам передней рамы (MD).
11. ВкрутИте два опорных штыря (M3) в просверленные отверстия на передней части рамы системы CMS

®

(MA). прИМеЧАнИе. прежде

чем устанавливать стеклянную полку, убедитесь в том, что мягкие прокладки для стекла, расположенные на опорных штырях

(M3), направлены вверх.

12. устАноВИте четыре прокладки для стекла (M4) на раму нижней полки (MC) и переднюю раму (MD), как показано на рис. 3.
13. (!) отреГуЛИруЙте регулируемую ножку снизу передней рамы (MD) для того, чтобы обеспечить горизонтальное выравнивание и

устойчивое положение подставки на плоской твердой поверхности.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ УСТАНАВЛИВАТЬ СТЕКЛЯННЫЕ ПОЛКИ, УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПОДСТАВКА ВЫРОВНЕНА ГОРИЗОНТАЛЬНО.

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: