5 регулировка, 1 регулировка температуры, Летнее время – в этом случае оно активиро- вано – Инструкция по эксплуатации Memmert HPP, Peltier-cooled incubators IPP plus Constant climate chambers

Страница 49: Сохраните настройку, нажав кнопку подтверждения, Cal1 калибровка температуры при низкой температуре, Uf 110

Advertising
background image

D24048 | Издание 10/2014

49

Режим меню

6. Подтвердите выбор кнопкой подтверж-

дения. Будут выделены возможности

настройки.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

TIME

Time

12.05.2012
12:00
GMT 0

Date

Time zone

Daylight savings

7. При помощи ручки настройки деактиви-

руйте () или активируйте (

) летнее

время – в этом случае оно активиро-

вано (

). Сохраните настройку, нажав

кнопку подтверждения.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

TIME

Time

12.05.2012
12:00
GMT 0

Date

Time zone

Daylight savings

Переход на летнее и зимнее время не осуществляется автоматически. Поэтому при

наступлении и окончании летнего времени следует изменять настройку соответству-

ющим образом.

8. Затем аналогичным способом следует

установить дату (день, месяц, год) и

время (часы, минуты). Подтвердите на-

стройку кнопкой подтверждения.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

TIME

Time
Time zone
Daylight savings

.

.

2012

12:00
GMT 0

Date

27

05

7.5 Регулировка

Мы рекомендуем ежегодно выполнять калибровку устройства для обеспечения безупреч-

ной регулировки.

7.5.1 Регулировка температуры

Калибровка и регулировка температуры устройства осуществляется на заводе-

изготовителе. При необходимости повторной регулировки – например, вследствие воз-

действия загружаемых в камеру материалов – возможна индивидуальная калибровка с

использованием трех калибровочных температур по вашему выбору:

CAL1

калибровка температуры при низкой температуре

CAL2

калибровка температуры при средней температуре

CAL3

калибровка температуры при высокой температуре

Для регулировки температуры необходимо откалиброванное эталонное измеритель-

ное устройство.

Advertising