Установка батареи питания, Совместимые батареи питания – Инструкция по эксплуатации FujiFilm FinePix M603

Страница 10

Advertising
background image

79

10

1

УСТАНОВКА БАТАРЕИ ПИТАНИЯ

Подготовка

Совместимые батареи питания

NP

-6

0

1

2

Используйте только специальную перезаряжаемую батарею питания NP-60. Использование других марок

перезаряжаемой батареи питания может привести к возникновению сбоев и неисправностей камеры.

- Перезаряжаемая батарея питания:

NP-60 (1) (поставляется в комплекте) или

NP-120 (1) (приобретается дополнительно)

Контакты

Индикатор

!

На заводе батарея питания заряжается не полностью. По этой причине перед эксплуатацией камеры зарядите батарею

питания полностью.

!

Не приклеивайте на батарею питания никаких наклеек, т.к. это может привести к застреванию батареи питания внутри

камеры.

!

Информация о батарее питания приведена в конце этой инструкции.

Сдвиньте замок крышки батарейного отсека вниз, чтобы

открыть крышку.

Не открывайте крышку батарейного отсека, когда

камера включена, т.к. это может привести к повреж-

дению носителя (карты памяти) или файлов изобра-

жений.

Убедитесь в том, что батарея питания правильно уста-

навливается.

Совместите направляющий выступ на камере с индика-

тором «>» на батарее питания.

Вставьте батарею питания в камеру так, чтобы батарея

задвинулась под направляющий выступ.

Индикатор

Направляющий выступ

Замечания по картам памяти (xD-Picture Card è Microdrive)

Карта памяти xD-Picture Card

- Карта памяти xD-Picture Card, поставляемая в комплекте с

Вашей цифровой камерой, представляет собой новый но-

ситель для записи изображений, разработанный специаль-

но для цифровых камер. Каждая карта памяти xD-Picture

Card содержит встроенную полупроводниковую микросхему

памяти (флэш-памяти NAND), которая используется для

хранения цифровой информации об изображении.

Т.к. процесс записи выполняется электронным способом,

сохраненные данные могут быть стерты с карты и может

быть записана новая информация.

- При использовании новой карты памяти или карты памяти,

инициализация которой была выполнена на персональном

компьютере, перед началом использования карты отформа-

тируйте/проведите инициализацию карты на Вашей цифро-

вой камере.

Карты памяти Microdrive

Карты памяти Microdrive представляют собой компактные,

легкие жесткие диски, которые соответствуют стандарту

CF+, òèï II. Благодаря возможности хранения файлов-изоб-

ражений большого размера и малой стоимости одного ме-

габайта, карты памяти Microdrive представляют собой более

экономичный способ сохранения файлов-изображений с

высоким разрешением.

Хранение информации

В ситуациях, приведенных ниже, записанная информация

может быть стерта (повреждена). Пожалуйста, обратите

внимание на то, что компания Fuji Photo Film Co., Ltd. не

несет ответственности за потерю (повреждение) записан-

ной информации.

- Если карта неправильно используется владельцем или

третьей стороной

- Если карта памяти была подвергнута воздействию стати-

ческого электричества или электрических шумов

- Если карта памяти была извлечена и камера выключилась

во время записи информации, во время стирания информа-

ции (форматирование карты) или во время перехода на

следующий кадр при воспроизведении.
Мы рекомендуем всегда выполнять резервное копи-

рование важной информации на другой носитель

(магнито-оптический диск, CD-R, жесткий диск и

т.д.).

Общие замечания по картам памяти (все типы)

- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо,

когда Вы ее вставляете в слот.

- Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте

камеру во время информации, во время стирания информа-

ции (форматирование карты памяти) или во время перехода

на следующий кадр при воспроизведении. Эти действия

могут привести к повреждению карты памяти.

- Карты памяти представляют собой прецизионные (высоко-

точные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняйте,

а также не подвергайте карты памяти механическим воздей-

ствиям.

- Не используйте и не храните эти карты памяти в местах,

подверженных воздействию статического электричества или

электрических помех.

- Не используйте, а также не храните карту памяти в местах,

подверженных воздействию высокой температуры и влаж-

ности, а также воздействию коррозийных веществ.

Замечания по использованию

карт памяти xD-Picture Card

- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступ-

ных для детей. Храните карту памяти xD-Picture Card так,

чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если ребенок

проглотит карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.

- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо,

когда Вы ее вставляете в слот.

- Карты памяти представляют собой прецизионные (высоко-

точные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняйте,

а также не подвергайте карты памяти механическим воздей-

ствиям.

- Не используйте, а также не храните карту в памяти в

местах, подверженных воздействию высокой температуры и

влажности, а также воздействию коррозийных веществ.

- Для чистки контактов карты памяти используйте сухую,

мягкую ткань.

- Проводите чистку корпуса карты памяти с помощью кусоч-

ка сухой, мягкой ткани.

- Чтобы избежать повреждений, вызванных статическим

электричеством, всегда для транспортировки или хранения

карты памяти используйте специальный антистатический

чехол, который поставляется в комплекте.

- Карта памяти может использоваться в течение длительно-

го времени с высокой степенью надежности. Однако, посте-

пенно возможность хранения и воспроизведения информа-

ции уменьшается. В этом случае замените карту памяти.

- Никогда не извлекайте карту памяти и не выключайте

камеру во время записи, стирания (форматирования карты

xD-Picture Card) информации или во время покадрового

воспроизведения. Эти действия могут привести к поврежде-

нию карты памяти xD-Picture Card.

- Используйте только карты памяти xD-Picture Card, реко-

мендованные для использования совместно с камерой FinePix

M603. Использование других карт памяти xD-Picture Card

может привести к повреждению камеры.

- При извлечении карты xD-Picture Card, которая использо-

валась в течение длительного времени, из камеры, карта xD-

Picture Card может быть теплой. Это нормально и не являет-

ся признаком неисправности.

- Не приклеивайте к карте памяти xD-Picture Card никаких

наклеек. Это может привести к отклеиванию наклейки и

застреванию карты памяти в камере.

Замечания по использованию карты памяти

Microdrive

- Ничего не пишите на наклейке карты памяти Microdrive.

- Не снимайте наклейку с карты памяти Microdrive.

- Не наклеивайте на карты памяти Microdrive другие наклей-

ки.

- При переноске или хранении карты памяти Microdrive

используйте специальный чехол.

- Не используйте карты Microdrive в слотах CF+, òèï II,

которые не поддерживают функцию извлечения карты памя-

ти.

- Будьте осторожны при использовании карт памяти

Microdrive, которые эксплуатировались в течение длитель-

ного времени, т.к. карты памяти могут быть очень горячими.

- Не располагайте карты памяти Microdrive в местах, под-

верженных воздействию сильных магнитных полей.

- Не допускайте попадания на карту памяти воды.

- Не давите на крышку памяти Microdrive.

Замечания по использованию карты памяти на

персональном компьютере

- Если Вы планируете выполнять съемку фотографий, ис-

пользуя карту памяти, которая была использована на персо-

нальном компьютере, отформатируйте карту памяти на Ва-

шей камере.

- При форматировании карты памяти на Вашей карте и

последующей съемке и записи фотографий автоматически

создается папка (директорий). Отснятые изображения со-

храняются в этой папке.

- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на

карте памяти на персональном компьютере, т.к. в этом

случае Вы не сможете воспользоваться картой памяти на

Вашей камере.

- Всегда используйте камеру для стирания изображений на

карте памяти.

- Чтобы отредактировать отснятое изображение, скопируй-

те снимки на жесткий диск компьютера, а затем отредакти-

руйте скопированное изображение.

Технические характеристики

Тип

Карта хранения изображений

для цифровых камер

(xD-Picture Card)

Тип памяти

флэш-память типа NAND

Условия эксплуатации

температура: от 0

О

С до +40

О

С

влажность: максимум 80% или

менее (без конденсации влаги)

Размеры

25 мм х 20 мм х 2,2 мм

Advertising