Установка батареи питания, Совместимые батареи питания – Инструкция по эксплуатации FujiFilm FinePix M603
Страница 10
79
10
1
УСТАНОВКА БАТАРЕИ ПИТАНИЯ
Подготовка
Совместимые батареи питания
NP
-6
0
1
2
Используйте только специальную перезаряжаемую батарею питания NP-60. Использование других марок
перезаряжаемой батареи питания может привести к возникновению сбоев и неисправностей камеры.
- Перезаряжаемая батарея питания:
NP-60 (1) (поставляется в комплекте) или
NP-120 (1) (приобретается дополнительно)
Контакты
Индикатор
●
!
На заводе батарея питания заряжается не полностью. По этой причине перед эксплуатацией камеры зарядите батарею
питания полностью.
●
!
Не приклеивайте на батарею питания никаких наклеек, т.к. это может привести к застреванию батареи питания внутри
камеры.
●
!
Информация о батарее питания приведена в конце этой инструкции.
Сдвиньте замок крышки батарейного отсека вниз, чтобы
открыть крышку.
Не открывайте крышку батарейного отсека, когда
камера включена, т.к. это может привести к повреж-
дению носителя (карты памяти) или файлов изобра-
жений.
Убедитесь в том, что батарея питания правильно уста-
навливается.
Совместите направляющий выступ на камере с индика-
тором «>» на батарее питания.
Вставьте батарею питания в камеру так, чтобы батарея
задвинулась под направляющий выступ.
Индикатор
Направляющий выступ
Замечания по картам памяти (xD-Picture Card è Microdrive)
Карта памяти xD-Picture Card
- Карта памяти xD-Picture Card, поставляемая в комплекте с
Вашей цифровой камерой, представляет собой новый но-
ситель для записи изображений, разработанный специаль-
но для цифровых камер. Каждая карта памяти xD-Picture
Card содержит встроенную полупроводниковую микросхему
памяти (флэш-памяти NAND), которая используется для
хранения цифровой информации об изображении.
Т.к. процесс записи выполняется электронным способом,
сохраненные данные могут быть стерты с карты и может
быть записана новая информация.
- При использовании новой карты памяти или карты памяти,
инициализация которой была выполнена на персональном
компьютере, перед началом использования карты отформа-
тируйте/проведите инициализацию карты на Вашей цифро-
вой камере.
Карты памяти Microdrive
Карты памяти Microdrive представляют собой компактные,
легкие жесткие диски, которые соответствуют стандарту
CF+, òèï II. Благодаря возможности хранения файлов-изоб-
ражений большого размера и малой стоимости одного ме-
габайта, карты памяти Microdrive представляют собой более
экономичный способ сохранения файлов-изображений с
высоким разрешением.
Хранение информации
В ситуациях, приведенных ниже, записанная информация
может быть стерта (повреждена). Пожалуйста, обратите
внимание на то, что компания Fuji Photo Film Co., Ltd. не
несет ответственности за потерю (повреждение) записан-
ной информации.
- Если карта неправильно используется владельцем или
третьей стороной
- Если карта памяти была подвергнута воздействию стати-
ческого электричества или электрических шумов
- Если карта памяти была извлечена и камера выключилась
во время записи информации, во время стирания информа-
ции (форматирование карты) или во время перехода на
следующий кадр при воспроизведении.
Мы рекомендуем всегда выполнять резервное копи-
рование важной информации на другой носитель
(магнито-оптический диск, CD-R, жесткий диск и
т.д.).
Общие замечания по картам памяти (все типы)
- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо,
когда Вы ее вставляете в слот.
- Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте
камеру во время информации, во время стирания информа-
ции (форматирование карты памяти) или во время перехода
на следующий кадр при воспроизведении. Эти действия
могут привести к повреждению карты памяти.
- Карты памяти представляют собой прецизионные (высоко-
точные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняйте,
а также не подвергайте карты памяти механическим воздей-
ствиям.
- Не используйте и не храните эти карты памяти в местах,
подверженных воздействию статического электричества или
электрических помех.
- Не используйте, а также не храните карту памяти в местах,
подверженных воздействию высокой температуры и влаж-
ности, а также воздействию коррозийных веществ.
Замечания по использованию
карт памяти xD-Picture Card
- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступ-
ных для детей. Храните карту памяти xD-Picture Card так,
чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если ребенок
проглотит карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.
- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо,
когда Вы ее вставляете в слот.
- Карты памяти представляют собой прецизионные (высоко-
точные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняйте,
а также не подвергайте карты памяти механическим воздей-
ствиям.
- Не используйте, а также не храните карту в памяти в
местах, подверженных воздействию высокой температуры и
влажности, а также воздействию коррозийных веществ.
- Для чистки контактов карты памяти используйте сухую,
мягкую ткань.
- Проводите чистку корпуса карты памяти с помощью кусоч-
ка сухой, мягкой ткани.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных статическим
электричеством, всегда для транспортировки или хранения
карты памяти используйте специальный антистатический
чехол, который поставляется в комплекте.
- Карта памяти может использоваться в течение длительно-
го времени с высокой степенью надежности. Однако, посте-
пенно возможность хранения и воспроизведения информа-
ции уменьшается. В этом случае замените карту памяти.
- Никогда не извлекайте карту памяти и не выключайте
камеру во время записи, стирания (форматирования карты
xD-Picture Card) информации или во время покадрового
воспроизведения. Эти действия могут привести к поврежде-
нию карты памяти xD-Picture Card.
- Используйте только карты памяти xD-Picture Card, реко-
мендованные для использования совместно с камерой FinePix
M603. Использование других карт памяти xD-Picture Card
может привести к повреждению камеры.
- При извлечении карты xD-Picture Card, которая использо-
валась в течение длительного времени, из камеры, карта xD-
Picture Card может быть теплой. Это нормально и не являет-
ся признаком неисправности.
- Не приклеивайте к карте памяти xD-Picture Card никаких
наклеек. Это может привести к отклеиванию наклейки и
застреванию карты памяти в камере.
Замечания по использованию карты памяти
Microdrive
- Ничего не пишите на наклейке карты памяти Microdrive.
- Не снимайте наклейку с карты памяти Microdrive.
- Не наклеивайте на карты памяти Microdrive другие наклей-
ки.
- При переноске или хранении карты памяти Microdrive
используйте специальный чехол.
- Не используйте карты Microdrive в слотах CF+, òèï II,
которые не поддерживают функцию извлечения карты памя-
ти.
- Будьте осторожны при использовании карт памяти
Microdrive, которые эксплуатировались в течение длитель-
ного времени, т.к. карты памяти могут быть очень горячими.
- Не располагайте карты памяти Microdrive в местах, под-
верженных воздействию сильных магнитных полей.
- Не допускайте попадания на карту памяти воды.
- Не давите на крышку памяти Microdrive.
Замечания по использованию карты памяти на
персональном компьютере
- Если Вы планируете выполнять съемку фотографий, ис-
пользуя карту памяти, которая была использована на персо-
нальном компьютере, отформатируйте карту памяти на Ва-
шей камере.
- При форматировании карты памяти на Вашей карте и
последующей съемке и записи фотографий автоматически
создается папка (директорий). Отснятые изображения со-
храняются в этой папке.
- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на
карте памяти на персональном компьютере, т.к. в этом
случае Вы не сможете воспользоваться картой памяти на
Вашей камере.
- Всегда используйте камеру для стирания изображений на
карте памяти.
- Чтобы отредактировать отснятое изображение, скопируй-
те снимки на жесткий диск компьютера, а затем отредакти-
руйте скопированное изображение.
Технические характеристики
Тип
Карта хранения изображений
для цифровых камер
(xD-Picture Card)
Тип памяти
флэш-память типа NAND
Условия эксплуатации
температура: от 0
О
С до +40
О
С
влажность: максимум 80% или
менее (без конденсации влаги)
Размеры
25 мм х 20 мм х 2,2 мм