Vorsichtsmaßregeln für die aufbewahrung, Hinweise zur handhabung, Conservazione sbagiiata dei dischi – Инструкция по эксплуатации Technics SL-PG580A

Страница 48: Precauzioni per i’uso

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Einzelheiten über Compact-Discs

Riguardo ai Compact Disc

DIGITAL AUDIO

Nur Compact-Discs mit dieser Kennzeichnung können mit diesem

Gerät verwendet werden.
Con questo sistema si possono usare soltanto i dischi recanti
questo marchio.
Seuls les disques compacts portant le label ci-contre pourront être
utilisés sur cet appareil.
Ha данном аппарате Вы можете воспроизводить только

диски, имеющие эту маркировку.

Entfernen einer Compact-Disc aus ihrem Behälter

El

Den Mittelhalter leicht eindrücken und die Disc am Rand hochheben.

Halten einer Compact-Disc fü

Compact-Discs stets am Rand halten, damit die Oberfläche nicht
durch Fingerabdrücke verschmutzt wird.

Fingerabdrücke, Schmutz und Kratzer können Tonaussetzer und

Verzerrungen verursachen.

Unterbringen einer Compact-Disc in ihrem Behälter

Q

Die Disc mit der Etikettseite nach oben einlegen und leicht auf die
Mitte drücken.

Bei einer Verschmutzung der Oberfläche tH

Diese mit einem weichen, feuchten (nur Wasser) Tuch vorsichtig

abwischen.

Wenn eine Disc von einem kalten an einen warmen Ort

gebracht wird, kann sich Kondensationsfeuchtigkeit auf

der Oberfläche bilden

Diese Feuchtigkeit mit einem weichen, trockenen, flusenfreien Tuch

abwischen, bevor die Disc verwendet wird.

Per togliere un disco dalla sua custodia

E1

Premere il fissandisco centrale e sollevare il disco prendendolo per i

bordi.

Modo di tenere il disco

Q

Tenere il disco per i bordi, in modo da non sporcarne la superficie
con le impronte digitali.

Le impronte digitali, lo sporco e i graffi possono causare salti e

distorsione del suono.

Per rimettere un disco nella sua custodia

B

Inserire il disco con l’etichetta rivolta in alto e premerlo in giù al

centro.

Se la superficie del disco è sporca

Q

Strofinarla delicatamente con un panno morbido inumidito (con

acqua soltanto).

Se si porta un disco da un ambiente freddo ad uno caldo,

sulla sua superfìcie si potrebbe formare della condensa

Prima di usare il disco, togliere la condensa con un panno morbido,

asciutto e senza filacce.

Vorsichtsmaßregeln für die Aufbewahrung:

Discs nicht an den folgenden Orten aufbewahren:

• In direkter Sonneneinstrahlung
•An sehr feuchten oder staubigen Orten
• In unmittelbarer Nähe eines Wärmeauslasses oder Heizgerätes
Hinweise zur Handhabung:
• Die Etikettseite der Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder an­

deren Schreibgerät beschriften.

•Auf keinen Fall Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin, Farbver-

dünner, Anti-Statik-Sprays oder andere Lösungsmittel zum Reini­
gen von Compact-Discs verwenden.

• Eine Verschmutzung durch Fingerabdrücke vermeiden.

Conservazione sbagiiata dei dischi:
Si possono danneggiare i dischi conservandoli nei luoghi seguenti:
• Esposti alla luce diretta del sole
• Umidi o polverosi
• Direttamente esposti ad uno sbocco di calore o di un riscaldamento

Precauzioni per i’uso:
• Non scrivere sul lato dell'etichetta con una biro od altro oggetto per

scrivere.

• Non usare spray di pulizia per dischi, benzina, diluenti, liquidi per la

prevenzione dell’elettricità statica o qualsiasi altro solvente.

• Non sporcarli con le impronte digitali.

50

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: