Инструкция по эксплуатации Katun Canon iR-C3580 Fixing Film

Страница 7

Advertising
background image

13

Install new film over heating element assembly, using care not to scrape grease from
heating element. Please use extra care when installing film sleeve. Damage to sleeve could
result in premature failure and shorter life.

Instale la película nueva sobre el conjunto del elemento fusor, teniendo cuidado de no raspar
la grasa del elemento fusor. Instale la película con sumo cuidado, ya que si resulta dañada
pueden producirse fallos prematuros y puede acortarse su vida útil.

Installer le nouveau film sur l’élément chauffant en prenant garde de ne pas toucher la graisse.
Redoubler d'attention lorsque vous installez le film de rechange. Son endommagement
pourrait entraîner une panne prématurée et raccourcir sa durée de vie.

Legen Sie die neue Folie über die Heizelementgruppe, und achten Sie darauf, dass Sie das Fett
nicht vom Heizelement wischen. Lassen Sie beim Einlegen der Folienrolle besondere
Vorsicht walten. Eine Beschädigung der Rolle kann zu vorzeitigen Defekten und kürzerer
Lebensdauer führen.

Installare la nuova pellicola sul gruppo dell’elemento riscaldante, prestando attenzione a non
graffiare l’elemento riscaldante. Prestare particolare attenzione nell'installazione del
manicotto sostitutivo. Eventuali danni al manicotto possono provocarne il guasto
o ridurne la durata.

Instale um filme novo sobre o conjunto do elemento de aquecimento, tomando cuidado para
não retirar o lubrificante do mesmo. Tome muito cuidado ao instalar a proteção de calor
do filme. Danos à proteção de calor podem resultar em falhas prematuras e vida útil
mais curta.

Тщательно наложите новую пленку, не снимая смазку с нагревательного
элемента. При установке пленки будьте особенно осторожны.
Повреждение пленки может привести к преждевременному выходу
из строя и сокращению срока службы.

14

Reassemble all components in the reverse order of their disassembly.

Vuelva a armar todos los componentes, siguiendo el orden inverso al de desarmado.

Réassembler tous les éléments dans l’ordre inverse de celui du démontage.

Setzen Sie alle Komponenten in der umgekehrten Reihenfolge wieder zusammen.

Rimontare tutti i componenti in ordine inverso rispetto all’operazione di smontaggio.

Monte todos os componentes novamente na ordem inversa da sua desmontagem.

Установите все детали в обратном порядке.

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: