Инструкция по эксплуатации Kastor Chimney Set

Страница 58

Advertising
background image

ру

сс

кИ

й

4.

4.1.

4.2.

Дымоход Kastor Chimney Set предназначен для применения в
качестве дымохода для дымогазов различных очагов, соответ-
ствующих указаниям. Не соответствующие правилам дымогазы
(например, по температуре, вредным веществам) могут повре-
дить дымоход Kastor Chimney Set.

Для предотвращения повреждений дымохода в очаге не следу-
ет сжигать пластмассы и вообще любые материалы, содержа-
щие пластмассы (возможность образования, в частности, соля-
ной кислоты). В топке не следует сжигать склеенные предметы,
так как различные клеи могут содержать пластмассы и другие
вредные вещества.

Убедиться, что очаг со вспомогательными устройствами нахо-
дится в состоянии, обеспечивающем образование максимально
чистых дымогазов. Состояние дымохода Kastor Chimney Set сле-
дует проверять достаточно часто, например, раз в месяц!

Дополнительно к настоящим инструкциям и указаниями долж-
ностных лиц необходимо принимать во внимание также инструк-
ции изготовителя очага, а также ограничения на мощность очага.
Также следует учитывать, что выходная температура дымогазов
при работе очага не должна превышать 600

o

C, за исключением

кратковременных превышений. Температура дымогазов в камен-
ках саун может иметь даже такую высокую температуру. Еще сле-
дует учесть, что согласно строительным правилам Е3 горизон-
тальные участки дымоходов устраивать запрещено.

В исключительных ветровых условиях, например, на морских
островах, горизонтальный дождь может попасть внутрь дымо-
хода. Поэтому в таких условиях перед разжиганием необходи-
мо проверить, чтобы в очаге не было воды. При необходимости
проветривать каменку при открытой дверце и зольнике.

Приведенные здесь инструкции действительны только для из-
делий производства Helo Oy. Фирма Helo Oy не несет ответ-
ственности в случаях комплектации поставленных нами систем
изделиями других производителей.

При наличии сомнений с вопросами следует обращаться
в местную пожарную инспекцию или к изготовителю системы.
О возгорании сажи, даже в случае погасания пожара, необходи-
мо всегда извещать местную пожарную службу.

После возгорания сажи дымоход Kastor Chimney set необ-
ходимо обязательно осмотреть на предмет отсутствия по-
вреждений от воздействия высокой температуры.

Предупреждение: несоблюдение настоящих инструкции
и официальных указаний может привести к повреждению
дымохода и риску возникновения пожара.

4.1. ГарантИя

Изделия Kastor обладают высоким качеством и надежностью.
Фирма Helo Oy выдает на дымоходы Kastor Chimney Set за-
водскую гарантию на 10 лет в отношении производственных
дефектов. Гарантия не покрывает повреждений, возникших в
результате неправильной или не соответствующей инструкци-
ям эксплуатации, см. раздел 3.

4.2. технИЧеСКИе данные

ксплуатации: Дымоход Kastor Chimney Set одобрен для отвода
дымогазов котлов, работающих как на сухом (D, дрова и пелле-
ты), так и жидком (W, газ, легкий мазут) топливе.
L50060 тип и толщина материала: Кислотоупорная сталь 0,6 мм.
G Класс возгорания сажи: Дымоход Kastor Chimney стоек
к возгоранию сажи.
безопасное расстояние до сгораемых материалов – 50 мм.

ИзГотовлено По заКазу
Helo Oy
Tehtaankatu 5–7
11710 Riihimäki
FINLAND
тел.. 0207 560 300
e-mail: [email protected]
www.kastor.fi

4. Факторы, праВИла И укаЗанИя,

прИнИмаЕмыЕ Во ВнИманИЕ

Advertising