Arvessevõetavad asjaolud, eeskirjad ja määrused, Eest i – Инструкция по эксплуатации Kastor Chimney Set

Страница 46

Advertising
background image

EEST

I

4.

4.1.

4.2.

Kastor Chimney Set on mõeldud kasutamiseks ainult mitme-
suguste tulekollete suhtes kehtestatud eeskirjadele vastavate,
lubatud suitsugaaside lõõridena. Eeskirjadele mittevastavad
(nt soojuse, saasteainete osas) suitsugaasid võivad korstnat
Kastor Chimney Set kahjustada.

Suitsulõõrikahjustuste vältimiseks ei tohi koldes põletada plaste
ega plaste sisaldavaid aineid (mh soolhappe tekkimise võima-
lus). Liimitud esemete põletamine koldes on keelatud, sest
erinevad liimid võivad sisaldada plaste või muid saasteaineid.

Kandke alati hoolt selle eest, et kolde ja selle abiseadiste
seisund tagaks suitsugaaside maksimaalse puhtuse. Kastor
Chimney Set korstna korrasolekut tuleb kontrollida piisavalt
sageli, nt kord kuus!

Lisaks nendele juhistele ja asjaomastele õigusaktidele tuleb ar-
vesse võtta koldetootja juhiseid ning kolde võimsusele kehtes-
tatud piiranguid erinevate korstnatüüpide korral. Täiendavaks
eelduseks on see, et vabanevate suitsugaaside temperatuur
kolde kasutamisel ei ületa tavaliselt 600 °C, lühiajalisi ületusi
arvestamata. Isegi saunakeriste suitsugaaside temperatuurid
võivad mõnikord niisugustesse kõrgustesse kerkida.

Samuti tuleb tähelepanu pöörata sellele, et vastavalt E3 ehitus-
määrustikule ei tohi suitsukorstnaid varustada horisontaalsete
tõmbekanalitega.

Erandlike tuuleolude korral, mis valitsevad näiteks avamere-
saartel, võib tuul sademeid horisontaalsuunas korstna sisse
paisata. Kui torm on möödas, veenduge enne süütamist selles,
et kerise sees pole vett. Vajadusel kuivatage keris, hoides luuki
ja tuhaluuki lahti.

Käesolevas juhendis esitatud juhised kehtivad üksnes Helo Oy
poolt valmistatud toodete suhtes. Helo Oy ei võta endale mingit
vastutust juhul, kui meie poolt tarnitud süsteeme on täiendatud
muude tootjate toodetega. Kui teil tekib mingeid küsimusi või
kahtlusi, pöörduge kohaliku tuletõrjeinspektori või tootja poole.

Õigusaktide kohaselt tuleb nõepõlengust korstnas alati teavi-
tada piirkondlikku häirekeskust, seda isegi juhul, kui põleng
iseenesest kustub.

Kastor Chimney Set vajab nõepõlengu järel kindlasti kontrolli-
mist põlenguga kaasnevate kõrgete temperatuuride tõttu.

Hoiatus: nende juhiste ja õigusaktide eiramine võib põhjus-
tada lõõride kahjustusi ning tuua kaasa tulekahju või muid
ohtlikke olukordi.

4.1. GARANTII

Kastori tooted on kõrge kvaliteediga ja töökindlad. Helo Oy an-
nab Chimney Set korstnale 10-aastase tehasegarantii tootmis-
defektide osas. Garantii ei kata võimalikke korstna väärast või
juhistega vastuolus olevast kasutamisest põhjustatud kahjustu-
si, vt osa 3.

4.2. TEHNILISEd ANdMEd

d/W kasutusklassid: Kastor Chimney Set’i sobib kasutada nii
kuivkütusel (D, küttepuud ja pelletid) kui ka vedelkütusel (W, gaas
ja kütteõli) toimivate kollete ning katelde suitsugaaside korral.

L50060 materjali tüüp ja vastupidavus: Happekindel teras
0,6 mm.

G nõepõlenguklass: Kastor Chimney Set on nõepõlengukindel.

Ohutu kaugus põlevast materjalist tarinditeni on 50 mm.

TOOTE TELLIJA

Helo Oy
Tehtaankatu 5–7
11710 Riihimäki
FINLAND
Tel.: 0207 560 300
e-post: [email protected]
www.kastor.fi

4. ArvESSEvÕETAvAd ASJAOlUd, EESKIrJAd

JA MÄÄrUSEd

Advertising