Eest i – Инструкция по эксплуатации Kastor Chimney Set

Страница 43

Advertising
background image

EEST

I

2.5.

2.6.

2.7.

2.8.

2.9.

2.10.

2.11.

toru lühendamine saagimise teel, tuleb see kindlasti teostada
nõnda, et toruots paikneks täisnurkselt toru pikitelje suhtes.
Siiberseadise J130S141 või J100S142 kasutamise korral tuleb
see paigutada isoleerimata ühendustoru ja isoleeritud lõigu
vahele.

2.5. JÄTKUTORU

Jätkutoru kasutatakse isoleerimata ühendustoru pikendami-
seks juhul, kui soovitakse, et isoleerimata lõigu pikkus oleks
enam kui 1000 mm. Jätkutoruga on kaasas ühendushülss
torude kokkuühendamiseks.

Isoleerimata toru pikkust saab muuta vastava jupi mahasaagi-
mise teel jätkutoru küljest (vt kõrguse reguleerimist käsitlev
osa). Toru lühendamine tuleb kindlasti teostada nõnda, et
toruots paikneks täisnurkselt toru pikitelje suhtes.

Ühendustoru ja jätkutoru kogupikkus ei tohi mingil juhul ületa-
da 2000 mm.

Kasutada tohib maksimaalselt üht jätkutoru ja selle suhtes
kehtivad samad ohutuseeskirjad kui ühendustoru suhtes,
vt punkt 2.4.

2.6. SIIBERSEAdISEd J130S141 JA J103S142

Soovitame alati kasutada siiberseadist. Siiberseadis tuleb pai-
galdada isoleerimata ühendustoru ja isoleeritud lõigu vahele.

2.7. 100 MM KASTOR CHIMNEY SET, ISOLEERITUd LÕIK

Korstna isoleeritud lõigu pikkuseks on kas 1940 mm, see
tarnitakse alati kahes osas. Osad ühendatakse kokku ühen-
dusrõnga abil.

2.8. 130 MM KASTOR CHIMNEY SET, ISOLEERITUd LÕIK

Korstna isoleeritud lõigu pikkuseks on kas 1940 mm, see
tarnitakse alati kahes osas. Osad ühendatakse kokku ühen-
dusrõnga abil.

2.9. LÄBIVIIGUTUGI

Kasutatakse läbiviikudes toestamiseks ja avale hoolitsetud
välimuse andmiseks. Kinnitatakse kruvide või sobiva liimi abil
lakke. Laerõngaid on saadaval erineva kaldega lagede ja erine-
va läbimõõduga korstnate jaoks. Tootenumbris näitab number
KC-15x ära lae vastava kaldenurga. Korstna läbimõõt (100,
130, 150, 180 mm) tuleb tellimuse esitamisel ära näidata.

Läbiviigutugi koosneb kahest sarnasest osast, mis surutak-
se korstna vastu. Viilkatuste korral võib toe vajaduse korral
plekikääridega parajaks lõigata. Palkhoonetega seoses tuleb
arvesse võtta konstruktsiooni vajumist.

2.10. LÄBIVIIGUSILINdER KC (LISATARVIK)

Läbiviigusilindrit kasutatakse kaitseks tulekahju eest põlevast
materjalist lagede/katuste ja seinte läbiviikudes, koos läbivii-
gutoega. Läbiviigusilindri pikkus on 500 mm. Silinder sisaldab
isolatsiooni 50 mm. Silinder lõigatakse pinnaga tasa ja ava
kaetakse läbiviigutoega. Silinder peab ulatuma 50 mm üle
vahelae isolatsiooni. Vastab E3 normides sätestatud 100 mm
tulekindlast villast isolatsioonile.

TÄHELEPANU! Paksu (500 mm või üle selle) lae- või va-
helaeisolatsiooni korral soovitatakse kasutada alltoodud
erilahendust:

Kaminakorstnad jm.: suitsugaaside temperatuur on u. 400 °C.
Läbiviigusilindri jaoks tuleb lõigata ava, mis on korstna kesta
läbimõõdust 105 mm võrra suurem. Korsten toestatakse
läbiviigukohas läbiviigutoega.

Kerisekorstnad: suitsugaaside temperatuur on u. 600 °C.
Läbiviigusilindri välisküljele tuleb lisada 50 mm keraamilist
või tulekindlast villast isolatsioon (mitte ehitusisolatsioon).
Läbiviigukohas peab ava korstna kesta läbimõõdust 125 mm
võrra suurem olema. Korsten toestatakse läbiviigutoega.

2.11. SAdEMEKAELUS (KORSTNAJALAMI ISOLATSIOON)
J100-2256055

Sademekaelus sobib kasutamiseks alla 0–45° kaldega
bituumenkatustele, plekk-katustele ja vastavalt olukorrale
„Varttikatto“-katuste ning kivikatuste puhul, kui nende profiilid ei
takista alumiiniumi korralikku paikaminekut ja liimi head naket.

Plekk-katuse korral soovitatakse lisaks kasutada korstnajala-
mi tagaplekki (KC katuse jalamikoonuse jätkuplekk 1250 mm
x 800 mm RST). Plekk peab ulatuma harjalt sademekaeluse
tagaserva peale välja; selleks tuleb kasutada piisaval arvul
eelpool mainitud jätkuplekke. Jalamiplekk paigaldatakse vähe-
malt 50 mm ülekattega sademekaeluse tagaserva peale.

Tulekindel vill

Korsten

läbiviigusilind

Advertising