Инструкция по эксплуатации Festo Мини суппорт DGSL, дюймовый
Dgsl
DGSL
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
Руководство по эксплуатации
8024556
1301e
Оригинал: de
Мини-суппорт DGSL
Русский
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Примечание
Монтаж и ввод в эксплуатацию должны выполняться только
квалифицированными специалистами в соответствии с руководством по
эксплуатации.
1
Элементы управления и точки подсоединения
1
5
8
6
7
3
9
aJ
2
3 4
aA
aB
aC
1 Демпфирующий элемент:
– эластич ный (DGSL-…
-E/-P/-P1
– гидравлический
(DGSL-…
-Y3/-Y11)
– отсутствует (DGSL-…
-N)
2 Отверстие для крепления
мини-суппорта (закрытое)
3 Резьба с центрирующими канав-
ками для крепления полезной на-
грузки (центрирующие втулки
входят в комплект поставки)
4 Каретка/направляющая качения
5 Опорная пластина
6 Жесткий упор
7 Резьба с центрирующими
канавками для крепления
мини-суппорта
8 Шток
9 Паз для бесконтактного датчика
aJ Канал питания (выдвижение
каретки)
aA Канал питания (втягивание)
aB Канал питания (втягивание)
с запорным винтом
1)
aC Канал питания (выдвижение)
с запорным винтом
1)
1)
в состоянии при поставке
Fig. 1
2
Принцип действия и применение
Мини-суппорт DGSL является защищенным от проворачивания приводом с
одним поршнем и направляющей качения. За счет поочередной подачи возду-
ха в пневматические каналы каретка выполняет возвратно-поступательные
движения. Каретка для DGSL-…-E/-P/-P1 затормаживается за счет эластичных
демпфирующих элементов, для DGSL-…-Y3/-Y11 – за счет гидравлических
амортизаторов.
Мини-суппорт DGSL предназначен для компактной транспортировки нагрузок.
Так достигается высокая точность позиционирования.
3
Транспортировка и хранение
• Учитывайте вес DGSL.
В зависимости от исполнения DGSL весит до 7 кг.
• Обеспечьте следующие условия хранения:
– малая длительность хранения и
– прохладное, сухое, затененное и защищенное от действия коррозии место
хранения.
4
Условия применения изделия
Примечание
Неправильная эксплуатация может привести к отказам в работе.
• Обеспечьте постоянное соблюдение параметров, заданных в этой главе.
• Учитывайте предупреждения и указания, приведенные на изделии и в соот-
ветствующих руководствах по эксплуатации.
• Сравните указанные в настоящем руководстве по эксплуатации предельные
значения с параметрами ваших условий применения (например, значения
усилия, момента, температуры, массы, скорости).
Только при соблюдении ограничений по нагрузке возможна эксплуатация
изделия согласно соответствующим правилам техники безопасности.
• Учитывайте окружающие условия в месте применения.
Агрессивная среда сокращает срок службы изделия (например, присутствие
озона).
• Соблюдайте предписания профсоюза, Общества технического надзора, Сою-
за немецких электриков (VDE) или соответствующие государственные поста-
новления.
• Используйте изделие в оригинальном состоянии без внесения каких-либо
самовольных изменений.
• Удалите элементы упаковки, такие как пленка, колпачки и картон.
Исключение:
– возможные элементы заглушек в пневматических каналах.
Упаковка пригодна для утилизации по виду материала (исключение: промас-
ленная бумага, утилизируется как “остальной мусор”).
• Обеспечьте подачу сжатого воздуха с надлежащей подготовкой
(
12 Технические характеристики).
• Не меняйте выбранную среду на протяжении всего срока службы изделия.
Пример: всегда используйте сжатый воздух, не содержащий масла.
• Подачу давления во всей установке следует осуществлять плавно. Тогда не
возникнет каких-либо неконтролируемых движений.
Для плавной подачи давления в начале работы служит клапан плавного пус-
ка HEL.
• Соблюдайте допуск для моментов затяжки. Без особого указания допуск
составляет ± 20 %.
5
Монтаж
Примечание
При монтаже в вертикальном положении:
• Убедитесь в том, что при неподвижном состоянии каретка достигла ста-
бильного положения (например, находится в самой нижней точке или
зафиксирована внешними упорами).
5.1 Механический монтаж
• Обращайтесь с DGSL так, чтобы не вызвать повреждений направляющей
каретки.
Они приводят к ослаблению функции качения.
• В общем случае не изменяйте винты и резьбовые болты, если в данном руко-
водстве нет требования сделать это.
По соображениям безопасности они закреплены клеем для стопорения резь-
бовых соединений.
• Оставьте достаточно места для
пневматических каналов, элемен-
тов управления и возможной заме-
ны демпфирующего элемента и
бесконтактных датчиков.
Fig. 2
• Следите за тем, чтобы при монтаже
не возникало перекосов и изгибов.
Fig. 3
Для монтажа полезной нагрузки:
Примечание
При вбивании штифтов в опорную пластину
может быть разрушено механическое соедине-
ние.
• Для фиксации вставьте металлическую пла-
стину между опорной пластиной и корпусом.
• Только после этого в опорную пластину
можно вставлять требуемые штифты.
Fig. 4
Document Outline
- Мини-суппорт DGSL Русский
- 1 Элементы управления и точки подсоединения
- 2 Принцип действия и применение
- 3 Транспортировка и хранение
- 4 Условия применения изделия
- 5 Монтаж
- 6 Ввод в эксплуатацию
- 7 Управление и эксплуатация
- 8 Техническое обслуживание и уход
- 9 Ремонт и демонтаж
- 10 Принадлежности
- 11 Устранение неполадок
- 12 Технические характеристики
- Mini-slid DGSL Svenska