Оиск и устранение неисправностей, Поиск и устранение неисправностей, В режиме записи – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV110E

Страница 101

Advertising
background image

101

Additional Information

Дополнительная информация

Русский

Поиск и устранение неисправностей

Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесь
следующей таблицей для отыскания и устранения проблемы. Если проблема не устраняется,
то следует отсоединить источник питания и обратиться в сервисный центр Sony или в местное
уполномоченное предприятие по обслуживанию изделий Sony. Если на экране ЖКД или в
видоискателе появится индикация “С:

ππ:ππ”, это значит, что сработала функция индикации

самодиагностики. См. стр. 105.

В режиме записи

Возможная неисправность

Вероятная причина и/или метод устранения

• Переключатель POWER установлен в положение VTR.

m Установите его в положение CAMERA. (cтр. 21)

• Переключатель STANDBY установлен в положение LOCK.

m Поверните переключатель STANDBY в положение

STANDBY. (стр. 21)

• Закончилась лента.

m Перемотайте ленту назад или вставьте новую кассету.

(стр. 19, 33)

• Лепесток защиты записи установлен так, что выставлена

красная метка.

m Используйте новую кассету или передвиньте лепесток.

(стр. 19)

• Лента прилипла к барабану (конденсация влаги).

m Выньте кассету и оставьте видеокамеру примерно на 1

час для акклиматизации. (стр. 108)

• Переключатель START/STOP MODE установлен в

положение 5SEC или .

m Установите его в положение

. (стр. 26)

• При работе в режиме CAMERA Ваша видеокамера

находилась в режиме ожидания более 3 минут.

m Поверните вниз рычаг STANDBY, а затем снова вверх.

(стр. 21)

• Ваша видеокамера работает с сетевым адаптером

переменного тока.

m Используйте батарейный блок.

• Не отрегулирован объектив видоискателя.

m Отрегулируйте объектив видоискателя. (стр. 24)

• Команда STEADYSHOT установлена в положение OFF в

установках MENU.

m Установите ее в положение ON. (стр. 79)

• Команда FOCUS установлена в положение MANUAL.

m Установите ее в положение AUTO. (cтр. 59)

• Условия съемки являются неподходящими для

автоматической фокусировки.

m Установите команду FOCUS в положение MANUAL для

выполнения фокусировки вручную. (стр. 59)

• Команда START/STOP MODE установлена в положение

5SEC или .

m Установите ее в положение

. (стр. 26)

• Приведена в действие функция цифрового эффекта.

m Отмените ее. (стр. 51)

(продолжение на сл. стр.)

Не работает кнопка START/STOP.

Запись останавливается через
несколько секунд.

Выключается питание.

Ваша видеокамера включается/
выключается при использовании
принадлежности, которая
подсоединяется к держателю для
установки вспомогательных
принадлежностей.
Изображение на экране
видоискателя является нечетким.

Не работает функция устойчивой
съемки.

Не работает функция
автоматической фокусировки.

Не работает функция фейдера.

Advertising