Инструкция по эксплуатации Imetec BELLISSIMA MAGIC STYLE PB2 38 STYLING GUIDE

Страница 6

Advertising
background image

E

IT

EFFETTO LISCIO PUnTE In gIù

- far scivolare delicatamente la spazzola verso la punta dei capelli;

- per ottenere un effetto punte in giù, arrotolare la ciocca verso l’interno

E

;

- ripetere l’operazione su tutte le altre ciocche.

EN

STrAIgHT HAIr FLICkEd In

- let the brush slide delicately towards the hair tips;

- turn the lock inwards for a flicked in effect

E

;

- repeat on all the other locks of hair.

PT

EFEITO LISO COM AS POnTAS vIrAdAS PArA dEnTrO

- deixe que a escova deslize delicadamente na direção das pontas dos cabelos;

- para obter o efeito de pontas para baixo, enrole a madeixa para o lado de dentro do cabelo

E

;

- repita a operação em todas as outras madeixas.

RU

эффеКт гладКих волос с КончиКами вниз

- осторожно провести щёткой до кончиков волос;

- для получения загнутых вниз кончиков, подкрутить прядь внутрь

E

;

- повторить эту операцию со всеми другими прядями.

EL

αΠοτέλέσμα ίσίο μέ ακρέσ Προσ τα κατω

- αφήστε τη βούρτσα να γλιστρήσει απαλά προς την άκρη των μαλλιών;

- για να πετύχετε ένα αποτέλεσμα ακρών προς τα πάνω, τυλίξτε την τούφα προς τα έξω

E

;

- επαναλάβετε τη διαδικασία σε όλες τις άλλες τούφες.

BG

гладъК ефеКт с върхове надолУ

- плъзнете леко четката към края на косъма;

- з постигане на ефект краища навътре

E

;

- повторете операциятя на всички кичури.

HU

kISIMíTOTT HAj BEFELé áLLó HAjvégEkkEL

- húzza a kefét gyengéden a hajvégek felé;

- a befelé fésült hajvégekhez, tekerje fel a tincset befelé

E

;

- ismételje meg a fenti műveleteket a többi tincsen is.

Advertising