Š‘‹“’–ˆÿ, Редства защиты оператора, Бщие меры безопасности – Инструкция по эксплуатации Husqvarna WC48Se
Страница 70
Š‘‹“’–ˆŸ
70 – Russian
•
’опливо всегда следует хранить и
транспортировать в специальных емкостЯх,
предназначенных длЯ этой цели.
длительное хранение
•
еред тем, как направить устройство на
длительное хранение, следует опорожнить
топливный бак. ‚ыЯсните на местной
бензозаправочной станции, куда вы можете
слить отработавшее топливо.
‘редства защиты оператора
‚о времЯ работы с машиной вы должны
использовать специальные одобренные
средства защиты. ‘редства личной защиты не
могут полностью исключить риск получениЯ
травмы, но при несчастном случае они снижают
тЯжесть травмы. бращайтесь за помощью к
дилеру при подборе средств защиты.
‚сегда используйте:
•
“стойчиваЯ и нескользЯщаЯ обувь.
•
рочные длинные брюки. е носите
украшениЯ, шорты или сандалии, не ходите
босиком.
•
ри необходимости пользутесь защитными
перчатками, например при монтировании,
осмотре или чистке режущего оборудованиЯ.
бщие меры безопасности
‚ этом разделе рассматриваютсЯ основные
правила безопасности при работе с машиной.
днако даннаЯ информациЯ никогда не может
заменить подготовки и практического опыта
профессионального пользователЯ.
•
режде чем приступить к работе с машиной
внимательно прочитайте инструкцию и
убедитесь, что ‚ам все понЯтно.
•
омните о том, что оператор несет
ответственность за возможные несчастные
случаи или аварии, которые стали причиной
травм или порчи имущества других людей.
•
Œàøèíó необходимо содержать в чистоте.
‡наки и наклейки должны быть хорошо
видны.
‚сегда руководствуйтесь здравым
смыслом
евозможно предвидеть все ситуации, которые
могут возникнуть перед ‚ами. еобходимо
соблюдать осторожность и руководствоватьсЯ
здравым смыслом. …сли вы в какой-либо
ситуации почувствуете себЯ неуверенно,
обратитесь за советом к специалисту. ‘просите
вашего дилера, спросите совета в
специализированной мастерской или у
опытного пользователЯ. ˆçáåãàéòå
использованиЯ, длЯ которого вы не считаете
себЯ достаточно подготовленными!
!
…„“…†„…ˆ…! Œàøèíà во времЯ
работы создает электромагнитное
поле. ‚ определенных
обстоЯтельствах это поле может
создавать помехи длЯ пассивных и
активных медицинских
имплантантов. —тобы избежать
риска серьезного повреждениЯ или
смерти, лицам с медицинскими
имплантантами рекомендуетсЯ
проконсультироватьсЯ с врачом и
изготовителем имплантанта, прежде
чем приступать к работе с этой
машиной.
!
…„“…†„…ˆ…! ри
неправильном или небрежном
использовании машина может быть
опасным инструментом, который
может причинить серьезные
повреждениЯ или травму со
смертельным исходом длЯ
пользователЯ или длЯ других.
‡апрещаетсЯ допускать к
управлению или ремонту машины
детей или взрослых, не имеющих
соответствующей подготовки.
„анную машину запрещено
использовать лицам с физическими
или умственными нарушениЯми, или
лицам, не способным управлЯть
данной машиной по состоЯнию
здоровьЯ. ксплуатациЯ машины
данными лицами разрешаетсЯ
только под присмотром лиц,
ответственных за их безопасность.
е допускайте к пользованию
машиной посторонних лиц, не
убедившись в начале в том, что они
понЯли содержание инструкции.
икогда не работайте с машиной,
если ‚ы устали, выпили алкоголь,
или принимаете лекарства, которые
могут оказывать влиЯние на зрение,
реакцию или координацию.