Hantering, Klick – Инструкция по эксплуатации Kettler Track Motion (maintenance)

Страница 17

Advertising
background image

28

Hantering

!

!

B

– S –

Så här öppnas bandet: Håll fast löpytan

och tryck på
låsspaken. När
du har öppnat
bandet kan du
fälla ut löpytan.

– FIN –

Lukituksen avaus: Käännä avaus-

vipua ja pidä
tällöin juoksua-
lustasta kiinni. Kun
lukitus on avattu, voit
kääntää juoksualustan
taas alas.

– EST – Riivistuse vabastamine: Vajutage riivistushooba ja hoidke samal ajal jooksupin-

nast kinni. Pärast riivistuse vabastamist saate jooksupinna
alla klappida.

– LV –

Atbloķēšana: Aktivējiet atbloķēšana sviru un, to darot, pieturiet

skriešanas virsmu. Pēc atbloķēšanas jūs varat noliekt
skriešanas virsmu uz leju.

– LT –

Desenclavar: Presionar hacia abajo con el pie la palanca situada en el

marco interior derecho, mantener sujeta a la vez la super-
ficie de marcha y abatir hacia abajo.

– RUS –

Разблокировка

: Задействуйте рычаг для разблокировки, удер-

живая при этом крепко беговую поверхность

.

После разблокировки можно опустить беговую
дорожку

.

– S – Så här stängs bandet ihop: Fäll upp

löpytan för
transport.
Det skall
höras ett tydligt
“klick” när det lå-
ses.

– FIN –

Lukitus: Käännä juoksualusta ylös kuljetuksen ajaksi, sen

on lukkiuduttava kuuluvasti.

– EST –

Riivistamine: Klappige jooksupind transpordiks üles - see peab

kuuldavalt kohale klõpsatama.

– LV –

Bloķēšana: Transportēšanai paceliet skriešanas virsmu; tai jā-

nofiksējas ar dzirdamu klikšķi.

– LT –

Enclavar: Para el transporte hay que rebatir hacia arriba la

superficie de marcha. Encaja mediante un “clic”
audible.

– RUS –

Блокировка

: Для транспортировки откиньте кверху

беговую поверхность

; Её фиксация со-

провождается отчетливо слышимым
щелчком

.

“klick”

!

A

RUS –Указания по обращению

– EST – Käsitsemine

– FIN – Käsittely

–LV – Lietošana

LT – Eksploatavimas

Advertising