Заходи безпеки, Ìåpû безопасности, Safety measures – Инструкция по эксплуатации Candy CSBL 100

Страница 6: Érodki bezpieczeñstwa, Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky

Advertising
background image

10

RU

UKR

PÎÇÄIË 3

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

УВАГА! ПPИ
БУДЬ-ЯКИХ ÎÏÅPÀÖIßÕ
ЧÈÙÅÍÍß ÒÀ
ÒÅÕÍIЧÍÎÃÎ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ÏPÀËÜÍί МАШИНИ:

âiäêëю÷iòü вилку вiд ìåpåæi;

çàêpèéòå êpàí ïîäà÷i води;

“Êàíäi” îñíàùóº всi сво¿

машини кабелем iз
заземленням. Ïåpåêîíàéòåñÿ,
ùî åëåêòpîìåpåæà маº
заземлений ïpîâiä. Â pàçi
його âiäñóòíîñòi íåîáõiäíî
çâåpíóòèñÿ äî
êâàëiôiêîâàíîãî ñïåöiàëiñòà.

Àïàpàòópà ôipìè “Êàíäi”

âiäïîâiäຠíîpìàì ªЕС
89/336/ЕЕС та 73/23/ЕЕС на
åëåêòpîîáëàäíàííÿ.

íå òîpêàéòåñÿ машини

ìîêpèìè póêàìè, ногами.

не êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíîю

pîççóòèìè.

не застосовуйте

ïpîäîâæóâà÷i в вологих та
ñèpèõ ïpèìiùåííÿõ (ванна,
душова êiìíàòà).

УВАГА! ПPИ ÏPÀÍÍI
ВОДА МОЖЕ
ÍÀÃPIÂÀÒÈÑß ДО 90°С.

ïåpø íiæ âiäêpèòè êpèøêó,

ïåpåêîíàéòåñÿ ó âiäñóòíîñòi
води в áàöi.

ÏÀPÀÃPÀÔ 3

ÌÅPÛ
БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!
ПPИ ËЮÁÛÕ
ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ
È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ
ОБСЛУЖИВАНИЯ
ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ
МАШИНЫ:

îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю

машину от сети и âûäåpíèòå
штепсель из pîçåòêè;

ïåpåêpîéòå êpàí подачи

воды;

Канди оснащает все свои

машины кабелем с
заземлением. Убедитесь в
том, что çëåêòpîñåòü имеет
заземленный ïpîâîä. В
случае его отсутствия,
необходимо îápàùàòüñÿ ê
êâàëèôèöèpîâàííîìó
ïåpñîíàëó.

Àïïàpàòópà ôèpìû

Канди соответствует íîpìàì
ÅЭÑ N 89/336, 73/23 íà
çëåêòpîîáîpóäîâàíèå;

не касайтесь ñòèpàëüíîé

машины влажными póêàìè и
ногами;

не pàáîòàéòå ñî

ñòèpàëüíîé машиной
босиком;

не ïpèìåíÿéòå удлинители

во влажных и ñûpûõ
помещениях (ванная,
душевая комната).

ВНИМАНИЕ!
ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ВОДЫ
ВО ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ
МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90°С.

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü

êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ëюêà,
убедитесь в отсутствии воды
в áàpàáàíå.

EN

CHAPTER 3

SAFETY MEASURES

IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK

Remove the plug

Turn off the water inlet tap.

All Candy appliances are

earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.

This appliance

complies with Directives
89/336/EEC, 73/23/EEC and
following changes.

Do not touch the

appliance with wet or damp
hands or feet.

Do not use the appliance

when bare-footed.

Extreme care should be

taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.

WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.

Before opening the

washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.

11

PL

R

RO

OZZD

DZZIIA

Д 3

3

ÉRODKI
BEZPIECZEÑSTWA

U

UW

WA

AG

GA

A::

P

PR

RZZE

ED

D P

PR

RZZY

YS

STTÅ

ÅP

PIIE

EN

NIIE

EM

M

D

DO

O JJA

AK

KIIE

EJJK

KO

OLLW

WIIE

EK

K

C

CZZY

YN

NN

NO

ÉC

CII

C

CZZY

YS

SZZC

CZZE

EN

NIIA

A LLU

UB

B

K

KO

ON

NS

SE

ER

RW

WA

AC

CJJII

U

UR

RZZÅ

ÅD

DZZE

EN

NIIA

A N

NA

ALLE

EÃÃY

Y

● Wyjåç wtyczkë z gniazdka
sieciowego.

● Zakrëciç kran
odpowiadajåcy za dopäyw
wody.

● Firma CANDY wyposaãa w
uziemiene wszystkie
produkowane u siebie
urzådzenia. Upewnij sië, ãe
gniazdko zasilajåce pralkë
posiada prawidäowo
podäåczony bolec
uziemiajåcy. W przeciwnym
przypadku wezwij
wykwalifikowanego
elektryka.

Urzådzenie niniejsze

zgodne jest z dyrektywami
Unii Europejskiej 89/336/CEE,
73/23/CEE, z uwzglëdnieniem
póãniejszych poprawek.

● Nie wolno dotykaç
urzådzenia mokrymi lub
wilgotnymi rëkami lub
nogami.

● Nie wolno mieç z nim
kontaktu gdy stoimy boso na
posadzce.

● Nie wolno uãywaç
przedäuãaczy do
doprowadzenia energii
elektrycznej.

O

OS

STTR

RZZE

EÃÃE

EN

NIIE

E::

W

W C

CZZA

AS

SIIE

E P

PR

RA

AN

NIIA

A

W

WO

OD

DA

A W

W P

PR

RA

ALLC

CE

E

M

MO

OÃÃE

E

O

OS

SIIÅ

ÅG

GN

ЕЗ

З

TTE

EM

MP

PE

ER

RA

ATTU

UR

Л 9

90

0°C

C

● Przed otwarciem drzwiczek
pralki naleãy sprawdziç, czy
w bëbnie nie ma wody.

CZ

K

KA

AP

PIITTO

OLLA

A 3

3

POKYNY PRO
BEZPEÖNÉ
POUÏÍVÁNÍ
PRAÖKY

P

PO

OZ

ZO

OR

R!! N

NÍÍÏ

ÏE

E U

UV

VE

ED

DE

EN

Й

P

PO

OK

KY

YN

NY

Y P

PLLA

ATTÍÍ P

PR

RO

O

J

JA

AK

ŸK

KO

OLLIIV

V D

DR

RU

UH

H

Ö

ÖIIÄ

ÄTTË

ËN

NÍÍ A

A Ú

ÚD

DR

ÏB

BY

Y

Vytáhnëte vidlici el. äñåry

ze zásuvky el. sítë

Uzavüete kohout püívodu

vody

Väechny el.spotüebiöe

zn.CANDY jsou uemnëny.
Zajistëte, aby napájecí el.sít’
umoïñovala ochranu
uzemnëním.
V püípadë pochybnosti
nechte provëüit
pracovníkem odborné firmy.

Toto zaüízení

odpovídá Smërnicím EHS
89/336 a 73/23 a následnÿm
zmënám.

Nedotÿkejte se praöky

mokrÿma öi vlhkÿma
rukama nebo nohama

Nepouïívejte praöku jste-li

bosí.

Nejvyääí pozornost vënujte

pouïívání råznÿch adaptérå,
rozdvojek a prodluïovacích
äñår v místnostech jako jsou
koupelny nebo v
místnostech se sprchou.
J

Je

e--llii tto

o m

mo

oïïn

й,, v

vy

yh

hn

ëtte

e sse

e

jje

ejjiic

ch

h p

po

ou

uïïíív

án

níí v

åb

be

ec

c..

U

UP

PO

OZ

ZO

OR

RN

ËN

NÍÍ::

B

ËH

HE

EM

M C

CY

YK

KLLU

U P

PR

RA

AN

NÍÍ

M

ЕП

ПE

E V

VO

OD

DA

A

D

DO

OS

ÁH

HN

NO

OU

UTT TTE

EP

PLLO

OTTY

Y

A

П 9

90

0°°C

C

Püed otevüením praöky se

ujistëte, ïe v bubnu není
ïádná voda

Advertising