Инструкция по эксплуатации Synology DiskStation DS418

Страница 13

Advertising
background image

информации

в

нарушение

условий

настоящего

Соглашения; (э) настройки, изменения или другого
вмешательства в Программное обеспечение лицом, не
авторизованным компанией Synology; (ю) использования
Программного обеспечения с любыми продуктами,
службами и иными средствами, не предоставленными
компанией Synology; (я) нарушения условий настоящего
Соглашения.

Раздел 10. Поддержка. В течение гарантийного срока,
указанного

в

разделе 9,

компания

Synology

предоставляет услуги технической поддержки. По
истечении гарантийного срока поддержка Программного
обеспечения

может

предоставляться

компанией

Synology

по письменному запросу.

Раздел 11. Отказ от гарантий. ЕСЛИ ПРЯМО НЕ
УКАЗАНО ИНОЕ, ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА УЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» С
УЧЕТОМ

ВСЕХ

НЕДОСТАТКОВ.

КОМПАНИЯ

SYNOLOGY

И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НАСТОЯЩИМ

ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ,
ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, УСТАНОВЛЕННЫХ
ЗАКОНОМ ИЛИ ИНЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ ОТ ЛЮБЫХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ

ГАРАНТИЙ

ТОВАРНОГО

СОСТОЯНИЯ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ
ЦЕЛЕЙ, ЗАКОННОСТИ ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ ИЛИ
НЕНАРУШЕНИЯ ПАТЕНТНЫХ ПРАВ, В ОТНОШЕНИИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. НЕ ОГРАНИЧИВАЯ
ВЫШЕСКАЗАННОГО, КОМПАНИЯ SYNOLOGY НЕ
ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
НЕ БУДЕТ СОДЕРЖАТЬ ОШИБОК, ВИРУСОВ И ДРУГИХ
ДЕФЕКТОВ.

Раздел 12. Отказ от возмещения ущерба. НИ ПРИ
КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ SYNOLOGY
ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА НЕПРЕДВИДЕННЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ,
ШТРАФНЫЕ, КОСВЕННЫЕ И ДРУГИЕ УБЫТКИ,
ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТИ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ
ОГРАНИЧИВАЯСЬ

ЭТИМ,

ПОТЕРЮ

ДАННЫХ,

ИНФОРМАЦИИ, ДОХОДА, ПРИБЫЛИ ИЛИ БИЗНЕСА) В
СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ ИЛИ
ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ, КАК НА ОСНОВЕ
КОНТРАКТА,

НАРУШЕНИЯ

ТРЕБОВАНИЙ

ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

(

ВКЛЮЧАЯ

НЕБРЕЖНОСТЬ),

БЕЗУСЛОВНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ТАК И НА ОСНОВЕ
ИНЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ ПОЛОЖЕНИЙ, ДАЖЕ ЕСЛИ
КОМПАНИЯ SYNOLOGY БЫЛА ПРЕДУПРЕЖДЕНА О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.

Раздел

13.

Ограничение

ответственности.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ SYNOLOGY И ЕЕ
ПОСТАВЩИКОВ,

ВОЗНИКШАЯ

В

РЕЗУЛЬТАТЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ИЛИ

НЕВОЗМОЖНОСТИ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В
СООТВЕТСТВИИ С ДАННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ ИЛИ
ПРОГРАММНЫМ

ОБЕСПЕЧЕНИЕМ

НЕ

МОЖЕТ

ПРЕВЫШАТЬ СУММУ, ФАКТИЧЕСКИ УПЛАЧЕННУЮ ЗА
ПРОДУКТ, НЕЗАВИСИМО ОТ СУММЫ ПОНЕСЕННЫХ
УБЫТКОВ И ПРИЧИНЫ ЕЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ –
ИСПОЛНЕНИЕ ДОГОВОРНЫХ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОЕ
ОТНОШЕНИЕ), ДЕЛИКТНЫХ, ОБЪЕКТИВНЫХ ИЛИ
ИНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ. Указанные выше отказ от
гарантий, отказ от возмещения ущерба и ограничение
ответственности применимы в течение максимального
срока, установленного действующим законодательством.
В некоторых штатах и юрисдикциях определенные
исключения подразумеваемых гарантий или исключения
либо ограничения, распространяемые на определенные
виды

убытков,

не

допускаются

местным

законодательством.

Если

настоящее

Соглашение

регулируется таким законодательством, указанные
исключения и ограничения могут быть неприменимы в
Вашем случае.

Раздел 14. Ограничения на экспорт. Вы признаете,
что на Программное обеспечение распространяются
экспортные ограничения США. Вы обязуетесь соблюдать
все действующие законы и нормативные акты,
применимые к Программному обеспечению, включая, но
не ограничиваясь этим, Акты Бюро контроля за
экспортом США.

Раздел 15. Прекращение действия. Без ущерба для
каких-либо других прав компания Synology может
прекратить действие настоящего Соглашения в случае
нарушения Вами его условий. При этом Вы обязаны
уничтожить все копии Программного обеспечения и всех
его компонентов.

Раздел 16. Передача прав. По настоящему
Соглашению

Вы

не

можете

передавать

или

предоставлять права третьим лицам, за исключением
прав на программное обеспечение, предварительно
установленное в Продуктах. Любая такая передача или
предоставление прав является нарушением данного
Соглашения и будет признана недействительной.

Раздел 17. Применимое законодательство. Если это
в явном виде не запрещено местным законодательством,
настоящее

Соглашение

регулируется

законодательством Китайской Народной Республики
(

КНР или Тайвань), не принимая во внимание любые

коллизии правовых норм, имеющих противоположный
смысл.

Раздел 18. Урегулирование споров. Любой спор,
разногласие или претензия, связанные с настоящим
Соглашением,

подлежат

исключительному

и

окончательному рассмотрению в арбитражном суде при
участии трех нейтральных арбитров в соответствии с
действующими положениями Законодательства об
арбитраже

КНР

и

применимыми

процедурными

правилами.

В

таких

случаях

арбитражное

разбирательство будет ограничено рассмотрением
спора исключительно между Вами и компанией Synology.
Арбитражное разбирательство или любая его часть не
могут быть объединены с любым другим арбитражным
разбирательством или проводиться на основании
коллективного иска. Местом проведения арбитражного
разбирательства является г. Тайбэй, Тайвань, КНР,
языком

арбитражного

разбирательства

является

английский язык, или, по соглашению обеих сторон,
мандаринское наречие китайского языка. Решение
арбитражного

суда

является

окончательным

и

обязательным для сторон и может быть приведено в
исполнение в любом суде соответствующей юрисдикции.
Вы понимаете, что в отсутствие настоящего положения
Вы имели бы право на рассмотрение спора, разногласия
или претензии в суде, включая право подачи
коллективных исков, и Вы прямо и сознательно
отказываетесь от таких прав и соглашаетесь с
рассмотрением любых споров в арбитражном суде в
соответствии с положениями раздела 18. Ни один пункт
данного раздела не запрещает и не ограничивает
использование компанией Synology судебного запрета
или применение других действий на основании закона
или права справедливости за нарушение или попытку
нарушения любого положения данного Соглашения в
отношении прав на интеллектуальную собственность
Synology.

Раздел 19. Вознаграждение адвокатов. Стороне,
выигравшей

дело

в

любом

арбитражном,

посредническом или ином судебном процессе по
отстаиванию прав согласно настоящему Соглашению,
компенсируются все расходы, в том числе гонорар
адвокатов и любой арбитражный взнос, уплаченный
такой стороной.

Раздел 20. Делимость соглашения. Если любое
положение Соглашения будет определено судом

Advertising