Меры безопасности – Инструкция по эксплуатации MTD LM 9 2-тактная ранцевая воздуходувка

Страница 6

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Русский

Руководство по эксплуатации

Содержание

Мары безопасности ............. 64

Элементы управления

и контроля ............................ 67
Инструкция по сборке............67
Масло и бензин ..................... 68
Работа.................................... 68

Техническое
обслуживание и очистка . . . . 69

Гарантийные обязательства. 71
Возможные неисправности
и способы их устранения . . . 71

Информация, приведен­
ная на идентификацион­
ной табличке

Рекомендуется выписать все

данные, имеющиеся на иденти­
фикационной табличке, в при­

веденное ниже поле.
Идентификационная табличка
прикрепляется на корпусе
изделия около двигателя.
Данная информация является
важной при заказе запасных
частей и проведении техничес­
кого обслуживания изделия
в уполномоченном сервисном
центре.

Эту и другую информацию об

изделии можно найти в отдель­
ной декларации соответствия
СЕ, которая прилагается

совместно с данным Руко­

водством.

Иллюстрации

Меры безопасности

Использование изделия
по назначению

Изделие предназначено
исключительно для:

- использования в качестве

воздуходувного устройства
для очистки территории
вокруг дома и в саду;

- использования в соответствии

с техническими характеристи­

ками и с учетом обеспечения
правил техники безопасности,
приведенных в Руководстве
по эксплуатации.

Использование изделия для

любых других целей является

нарушением Руководства по
эксплуатации. Пользователь
несет ответственность за при­
чинение травм посторонним

лицам и повреждения их

имущества.

Эксплуатировать изделие
только в техническом
состоянии, разрешенном
фирмой-изготовителем.
Фирма-изготовитель не несет
ответственности при поврежде­

ниях или травмах, вызванных

самостоятельным внесением

каких-либо изменений
в конструкцию изделия.

Перед началом работы
с изделием

- Перед первым использова­

нием изделия следует вни­
мательно прочитать и в даль­
нейшем соблюдать требо­
вания Руководства по
эксплуатации. Ознакомиться

со принципами работы

и управления изделием.

- Пользователи,эксплуатирую-

щие данное изделие, не

должны находиться под

воздействием токсических
веществ, например, алкоголя,
наркотических средств,

лекарственных препаратов

и т.д.

- Запрещается использование

изделия лицами, не достиг­
шими 16 летнего возраста.
Местным законодательством
могут устанавливаться иные
минимальные возрастные
ограничения для
пользователей.

- Проверить изделие перед

использованием. Заменить
поврежденные детали.
Проверить наличие утечек
бензина. Убедиться, что все
крепежные соединения

установлены и затянуты.

Несоблюдение этих требо­
ваний может привести к полу­
чению серьезных травм
пользователем, посторон­
ними лицами, а также
повреждении изделия.

- Остерегаться травм головы,

рук и ног.

- Не допускать детей, посторон­

них людей и животных близко
к месту работы. Убедиться, что
На расстоянии 15 метров от
места предстоящих работ нет
посторонних лиц и животных,

т.к. они могут получить
травмы в результате выбрасы­
вания посторонних предметов.

наблюдающие за процессом
работы люди должны наде­
вать защитные очки. При
приближении посторонних

людей незамедлительно
остановить двигатель.

Меры безопасности

при работе изделий

с бензиновыми
двигателями.

Бензин горюч, а его пары
взрывоопасны. Соблюдать

следующие предосторожности:
- Хранить бензин только

в специальных канистрах,
предназначенных для хране­
ния химически-активных
веществ.

- Не создавать источников

воспламенения около про­

литого бензина. Запрещается
запускать двигатель до пол­

ного испарения остатков
бензина.

- Перед заправкой топливного

бака топливной смесью
всегда останавливать
двигатель и дожидаться его
охлаждения. Запрещается
открывать крышку топливного
бака и доливать топливную
смесь при горячем двигателе.

Перед использованием
изделия убедиться, что
крышка топливного бака

закручена и затянута. Крышку
топливного бака откручивать
осторожно для постепенного

выравнивания давления
в топливном баке.

64

Advertising