Инструкция по эксплуатации Pioneer TS-WX205A

Ts-wxs05a, Output/sortie

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

TS-WXS05A

OUTPUT/SORTIE

100

WJ\

Be sure to read this instruction manual before installing this speaker.

Vor dem Einbau des Lautsprecher, verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen.
Prière de lire obligatoirement ce manuel d'installation avant de monter le haut-parleur.

Prima di installare l'altoparlante leggete tassativamente le istruzioni.

Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucclones.

Leia este manual de instruçôes antes de instalar о alto-falante.

Обязательно прочитайте зто руководство перед подключением динамика.

A

warning

1. Before starting the installation make sure to disconnect the vehicle's negative (—) battery power cable. This will prevent possible electrical shock.

2. When wiring this unit please use the supplied connecting cords. DO NOT remove the fuses. The protection circuit will not work in case of an emergency.
3. TS-WX205A installed in the passenger compartment should be securely anchored in place.
4. Before drilling any mounting holes check behind where you want to drill the holes to make sure you DO NOT drill into anything such as the gas lines, brake lines or electrical wiring.
5. Do not install the TS-WX205A anywhere it can get wet.
6. Install the TS-WX205A in a location with good ventilation. Do not place anything on top of TS-WX205A to prevent airflow through the unit.
7. While driving keep your listening volume at a level which does not mask important outside traffic noises, such as emergency vehicles, etc.
8. High sound levels may cause permanent hearing loss.

A WARNUNG

1. Vor dem Beginn der installation ist sicherzustellen, daß das negative (—) Batteriekabel des Fahrzeugs abgetrermt ist. Dadurch wird elektrischer Schlag vermieden.
2. Zur Verkabelung dieses Gerätes sollten nur die mitgelieferten Kabel verwendet werden. Sicherstellen, daß die vor Kurzschluß schützenden Abdeckungen angebracht werden. NICHT die Sicherungen

entfernen. Der Schutzschaltkreis funktioniert sonst im Notfall nicht.

3. Das im Innenraum eines Fahrzeugs installierte Gerät TS-WX205A sollte fest angebracht werden.
4. Vor dem Bohren von Öffnungen sollte sichergestellt werden, daß hinter der Öffnung keine Benzinleitung, Bremsleitungen oder elektrische Verkabelungen vorhanden sind.
5. Das Gerät TS-WX205A nicht an Orten installieren, an denen es feucht werden kann.
6. Das Gerät TS-WX205A nur an einem gut belütetem Ort installieren. Keine Gegenstände auf das Gerät TS-WX205A stellen, damit die Belüftung nicht beeinflußt wird.
7. Bei der Fahrt sollte der Lautstärkepegel so niedrig gehalten werden, daß er die Verkehrsgeräusche nicht übertönt, z.B.Notfallfahrzeuge usw.
8. Flohe Lautstärkepegel können einen permanenten Hörverlust zur Folge haben.

A AVERTISSEMENT

1. Avant d'installer l'appareil, débranchez le câble du pôle moins (—) de la batterie afin d'éiter d'éventuelles décharges électriques.

2. Lorsque vous brancherez cette unté, utilisez les cordons fournis. N'ENLEVEZ PAS lews fusibles. Sinon, le circuit de protection de l'appareil ne pourra pas se déclencher en cas de provbème.
3. L'équipement TS-WX205A installé dans la cabine du passager doit être bien fixé.
4. Avant de percer quelque trou que ce soit, vérifiez qu'aucun tuyau de gaz, qu'aucun circuit de freinage, qu'aucun fil électrique ne se trouve derrière le trou que vous souhaitez percer.
5. N'installez pas le TS-WX205A dans un endroit qui est humide ou qui pourrait le devenir.
6. Installez le TS-WX205A dans un endroit bien ventilé. En outre, ne placez rien sur le dessus du TS-WX205A qui pourrait nuire à la circulation de l'air dans l'appareil.
7. Lorsque vous conduisez, maintenez le niveau d'écoute sonore suffisamment bas de façon à pouvoir entendre les bruits extérieurs de la circulation tels que les sirènes des ambulances.
8. Des niveaux sonores trop élevés peuvent entraîner une dégradation définitive du sistème auditif.

A

ATTENZIONE

1. Prima di iniziare la installazione, assicurarsi di scollegare il cavo negativo dell'alimentazione della batteria (—) del veicolo. Questa precauzione permette di evitare delle eventuali scosse elettriche.

2. Quando questa unità viene collegata, utilizzare dei cavi per collegamento forniti. Assicurarsi di attaccare il coperchio di protezione contro cortocircuiti per evitare i cortocircuiti. NON RIMUOVERE i

fusibili. Se non viene presa in considerazione questo fatto, il circuito di protezione non funzionerà nel caso di una emergenza.

3. Il TS-WX205A installato nel compartimento dei passeggeri dovrebbe essere fissato sicuramente in posizione.

4.

Prima di eseguire qualunque foro di montaggio, controllare la parte di dietro dove si desidera eseguire la foratura, per assicurarsi che non ci siano elementi come tubi di benzina, tubi del freno oppure

cablaggio elettrico.

5. Non installare il TS-WX205A la dove può diventare umido.
6. Installare il TS-WX205A in un posto dove c'è una buona ventilazione. Non mettere oggetto qualunque sulla parte superiore del TS-WX205A che possa otturare il flusso dell'aria attraverso funità.

7.

Mentre si guida la macchina, mantenere il suo proprio volume di ascolto al livello che non maschera i suoni importanti del traffico dall'esterno, come per esempio ambulanze, ecc.

8. I livelli di suono alti possono causare una perdita permanente dell'udito.

A

ADVERTENCIA

1. Antes de comenzar la instalación, asegúrese de desconectar el cable del terminal negativo (—) de la batería. Esto evitará posiblesgolpes eléctricos.

2. Al conecter esta unidad use los cables de conexión suministrados. NQ QUITE los fusibles, ya que en tal caso el circuito de protencción no funcionará en caso de emergencia.
3. El TS-WX205A instalado en el compartimiento de los pasajeros ser asegurado apropiadamente en su posición.

4.

Antes de perforar cualquier orificio de montaje, verifique la perte posterior para asegurarse de que cuando perfore los orificios no perfore ningún otro componente tal como líneas de gasolina, líneas

de freno o cables eléctricos.

5. No intasle el TS-WX205A en ninguna parte donde se pueda mojar.
6. Instale el TS-WX205A en una posición con buena ventilación. No ponga nada sobre el TS-WX205A que pueda evitar el flujo de aire a través de la unidad.

7.

Mientras conduce mantenga el volumen de audición a un nivel tal que no evite escuchar importantes ruidos de tráfico externo, tales como vehículos de emergencia u otros.

8. Altos niveles de sonido pueden causar pérdida permanente de la audición.

A

advertécia

1. Antes de iniciar a instalaçâo, assegurar-se de desconectar o cabo de energia da batería negativo (—) do veículo. Isto evitará possíveis choques elétrícos.

2. Ao conectar esta unidade, favor usar os cabos de conexao fomecidos. Nao remover os fusíveis. O circuito de proteçâo nao funcionará em caso de emergéncia.
3. O TS-WX205A instalado no compartimento de passageiros deve estar seguramente fixo no lugar.
4. Antes de fazer buracos para montagem, verificar atrás os locals onde se deseja fazé-los, para ter certeza de que linhas de gás, linhas de freio ou fiamento elétríco nao seráo perfurados.
5. Nao instalar o TS-WX205A em local onde possa ser molhado.
6. Instalar o TS-WX205A num local com boa ventelaçao. Nao colocar nada sobre o TS-WX205A para evitar fluxo de ar através da unidade.
7. Enguanto dirige, manter o volume de escuta num nivel que nao camufle sons importantes do ambiente extemo, como de veículos de emergéncia, etc.
8. Altos níveis de som podem causar perda permanente de audiçâo.

A

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1. Перед установкой обязатедьно отсоединить отрицатедьный (—) кабедь аккумудяторной батареи автомобидя. Зто предотвратит возможность здектрического удара.

2.

При установке аппарата просьба исподьзовать имеющиеся в компдекте соединитедьные шнуры. Не снимать пдавкие предохранитеди. В противном сдучае в аварийной

ситуации схема защиты не будет срабатывать.

3.

В сдучае установки аппарата TS-WX205A в садоне автомобидя он допжен быть надежно закрепден.

4. Перед свердением отверстий проверить,нет ди в месте предподагаемого просвердивания газовых труб ,тромозных диний ,зпектропроводки.
5. Не устанавдивать аппарат TS-WX205A в местах, где он может подвергнуться воздействию вдаги.
6.

Установить аппарат TS-WX205A в хорошо проветриваемом месте. Во избежание создания препятствий потоку воздуха через аппарат TS-WX205A не ставить на него

никаких предметов.

7.

Во время езды громкость допжна быть на уровне, при котором не загдушаются сигнады машин скорой помощи и . т . д .

8.

Громкий звук может вызвать постоянную потерю спуха.

Advertising