Specification/ /технические характеристики, Maintenance/ /уход, Fiffiwid – Инструкция по эксплуатации Panasonic RQ-SX83
Страница 2: Isïwiiifm-’bjûmiiï, Ih eejihifitz 'u4iffifsit)iifat]iiffi
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Specification/ /Технические характеристики
■ Radio
Frequency range:
AM MODE
AM (kHz)
FM (MHz)
9 kHz mode
522-1629
87.50-108.00
10 kHz mode
520-1630
87.50-108.00
■ Cassette player
Track system:
Frequency range:
Playback (Normal/High/Metal);
■ General
Output jack:
Power output:
Power requirement:
Rechargeable battery;
Battery;
Dimensions (W x H x 0):
Mass;
■ Charger
Input;
4 track, 2 channel, stereo
40И8000 Hz (-6dB)
PHONES; 16 n
5,6 mW+5.6 mW (RMS...max.)
DC 1.2 V (included rechargeable battery)
DC 1.5 V (one R6/LR6. AA, UM-3 battery)
108.8 x 77.2 x 20.7 mm
173 g (with rechargeable battery)
Output:
AC 220 V, 50 Hz, 4 W (For China)
AC 220-230 V, 50 Hz, 4W (For Others)
DC 1.2 V, 350 mA
■ 4asm
АМ MODE (AM
ША)
АМ
(
Т - Ш
)
FM
(
)
9
522-1629
87.50-108.00
IO
Ш Ш А
520-1630
87.50-108.00
Ш Ш Ш
:
4 Ш;й1.
Я)0;Й, //(titt
Ш Ш Ш Ш
•
Ш Ш
( ): 40-i 8000 (-6
У г
'^1 )
■ -ж
ilíiJ«íL:
PHONES; 16
5.6
' Ш
+5.6 -'йЯ (RMS... Я
к
)
:
3t%í,:líí ;
líiíiít 1.2 (t (iiiiiÆitdiiüi)
(,;Й;
u'iiÆ 1.5 (t (-MR6/LR6,
AA,
UM-3ttiïl!l)
/гтИШ X а
X
;*)
:
108.8
X
77.2
X
20.7 «Ж
:
173 fi ( яилоажгШ )
■ Jti.ll
ÍÍA :
'ti/i220it, 50
»¿A,
4Я OU lOjilH)
M
î
/
l
220-230 (t, 50«“, 4 Я (Ш rOiftllttltK)
«Ж :
li'rtì 1.2 ft, 350 ЯЯ
■
Радиоприемник
РЕЖИМАМ
АМ (кГц)
FM (МГц)
Частотный диапазон:
Режим 9 кГц
522-1629
87,50-108,00
Режим 10 кГц
520-1630
87,50-108,00
■ Кассетный проигрыватель
Система дорожек:
4 дорожки, 2 канала, стерео
Частотный диапазон:
Воспроизведение (Нормальная лента/Типа “Hlgh’’/Типа “Metal”);
40-18000 Гц (-6 дБ)
■ Общие данные
Выходное гнездо:
Выходная мощность:
Требования к электропитанию:
Перезаряжаемая батарея;
PHONES (головные телефоны); 16 Ом
5,6 мВ+5,6 мВ (КМЗ...макс.)
Батарейки;
Г):
Размеры (Ш X
в :
Масса;
■
Зарядное
устройство
Вход;
постоянный ток 1,2
в
(включая перезаряжаемую батарею)
постоянный ток 1,5 В
(одна батарейка R6/LR6, АА, UM-3)
108,8 X 77,2 X 20,7 мм
173 г (с перезаряжаемой батареей)
Выход:
Maintenance/ /Уход
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
• Never use alcohol, paihl thihner or benzine.
• Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.
Чтобы очистить аппарат, вытрите его мягкой сухой тканью.
• Никогда используйте алкоголь, растворитель для краски или бензин.
• Перед использованием химически обработанной ткани внимательно прочитайте
прилагаемую к ней инструкцию.
Play time:
[Approximate operating time in hours (in hold mode, at 25°C, on a flat, stable surface).]
Function
Battery type
Tape
Radio
Rechargeable (А)
31.5
37.5
Panasonic alkaline
52
62
Both together(A)
83
99.5
(A) When the rechargeable battery (included) is fully recharged (requires 4 hours : RQ-SX89V / 5
hours : RQ-SX83V).
• Operating conditions may reduce the operatihg times shown above.
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
fiffiWid] :
(!tb
Ы
25X I'fl'-J-'f fâ-Viti' h(ÈfllflV),,]
Jttït (A)
31,5
37.5
Panasonic ШЙ
52
62
(A)
83
99,5
'HV : KQ-SX89V ,
l'BV: RQ-SX8:.-’A
iSïWiiifM-’bJûmiiï^
Время воспроизведения:
[Приблизительное время эксплуатации, в часах (в режиме блокировки, при 25°С, на
ровной устойчивой поверхности).]
Функция
Тип батареи '—
Лента
Радиоприемник
Перезаряжаемая (A)
31,5
37,5
Щелочная Panasonic
52
62
Обе вместе (А)
83
99,5
(А) Когда перезаряжаемая батарея (прилагается) полностью заряжена
(требуется 4 часа: НО-ЗХвЭУ / 5 часов: НО-ЗХ83\7).
• Время эксплуатации, указанное выше, может уменьшиться в зависимости от
условий эксплуатации.
Примечание
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Масса и размеры даны приблизительно.
переменный ток 220 В, 50 Гц, 4 Вт (Для Китая)
переменный ток 220-230 В, 50 Гц, 4 Вт (Для других)
постоянный ток 1,2 В, 350 мА
■ For а cleaner crisper s
o
u
n
d
/
/
Для получения чистого ясного звука
Clean the heads regularly to assure good quality playback.
Use a cleaning tape (not included)./
iH EejiHifitz 'U4iffifsit)iifat]iiffi,
Регулярно чистите головки, чтобы обеспечить хорошее качество воспроизведения.
Используйте чистящую ленту (не прилагается).
If а gritty noise Is heard, wipe away the dirt oh the plug,/
Если слышен шипящий шум, вытрите грязь со штекера.